ID работы: 698234

Из темноты прошлого

Джен
PG-13
Завершён
97
автор
Rectangle бета
Размер:
122 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 138 Отзывы 14 В сборник Скачать

3. Звонок

Настройки текста
Воодушевлённый своей победой, Джек ещё долго летел, не разбирая пути, радостно сжимая выигранные Шен Гон Ву в руках. — Я победииииил! — Джек сделал финт, подкидывая Ву, после рассовав их по карманам. — Я уделал всех! Побил Вуйю! Побил Кимико! И удивил Чейза! Я просто мега-крут! Проделав ещё пару акробатических переворотов в воздухе, парень унял свою радость, завидев свой пустующий дом. По мере приближения к родному порогу настроение медленно скатывалось от отметки «безудержного восторга» до «глубокой тоски». Приземлившись и удостоверившись у своих роботов-охранников, что никто не посещал поместье в его отсутствии, Джек вошёл в дом. В прихожей лишь одиноко стоял Макс (робот-дворецкий-подлиза), дожидавшийся своего создателя. — Добрый день, сэр. С возвращением! — прошелестел робот, стягивая с гения плащ и ранец. — Как прошел день, сэр? — Замечательно, — буркнул Джек, вручая выигранные Лотосовый Плетельщик и Гребень Связывания роботу. — Я всех победю, Ву мои и я отделался лишь царапиной на руке. — Это отличная новость, сэр. Вы постарались на славу. Не желаете отпраздновать? Я могу приготовить ваши любимые блюда и… — Нет, — оборвал речь Макса Джек, поднимаясь по лестнице к себе в комнату. — Ничего не нужно. — Вы чем-то опечалены? — такой вроде бы простой вопрос, но он заставил Джека усмехнуться. Робот пытался проявить заботу и внимание, которые были заложены в его новую программу, разработанную Спайсером. Джек зашёл к себе, громко хлопнув дверью. Бросив жёлтые очки на тумбочку и плюхнувшись на кровать, он стал рассматривать потолок, словно там были ответы на все вопросы, которое задавало человечество от начала времён. В течении получаса Спайсер созерцал потолок, периодически отдергивая руку от мобильника, лежащего в полуметре от его тушки. После двух-трёх глубоких вздохов Джек вскочил, схватил телефон и набрал номер. Пять минут. Пять минут раздавались противные, нудные гудки в ухо злого гения, но когда тот уже отчаялся… — Дом Менделин Спайсер. Ричард слушает… — раздался в трубке приятный мужской тенор. — Здравствуй, Ричард, — поздоровался Джек, улыбаясь своему еле заметному отражению в оконном стекле. — Джек?! О! Э-э-э… Я так рад снова услышать вас, юный Спайсер. Так здорово, что вы позвонили! — затараторил собеседник Джека. — Ваша бабушка уже места себе не находит! — Что, опять бегает за всеми подряд с садовыми ножницами? — Да, и… — по ту сторону раздался женский голос. — Ричард! Ты опять треплешься по телефону?! С кем? Учти, я вычту весь счет за телефон в этом месяце из твоей зарплаты! — У-у-у! Дракониха бушует, — захихикал в трубку Джек. — Мадам! Это не то, что вы подумали! — Что-о-о?! А! Значит, это твоя очередная подружка? Я же тебе говорила, чтобы ни одна девка, даже на расстоянии телефонного провода, не смела «находиться» в моём доме! — Мадам! Будьте благораз… — Дай сюда трубку, — послышались звуки борьбы и мышиной возни. — Алло?! Кто посмел названивать на мой телефон?! Алло?! Отвечай, паршивка! — Я тоже рад тебе, бабуля, — гаденько пропел Джек. На минуту повисла тишина. Джек так и представил себе такую сцену: его бабушка стоит с вытянутым лицом и открытым ртом, терзая взглядом Ричарда, который пытался стать крабиком и, слившись со стеной, бочком свалить из комнаты. — Внучоооок~ Мой дорогой злой гений! — опомнилась мадам Спайсер. — Ну наконец-то ты снизошёл до звонка своей старой и одинокой бабушке, которая, между прочим, смертельно соскучилась!  — Надеюсь, ты скоропостижно не покинешь нас, если я приеду на ужин? И вновь Менделин зависла. — На ужин? — прошептала она в трубку. — Серьёзно? Ты меня не разыгрываешь? — Нет. На полном серьёзе. Просто захотелось… повидаться, — на последнем слове голос Джека предательски дрогнул. — Джеки… — ласково позвала внука Менделин. Видимо, дрожь в голосе она сумела уловить. — Ну, так можно? — Конечно! Ричард встретит тебя… — Джек не дал ей закончить предложение. — Не надо. Я своим ходом. Жди! — Люблю, целую, дорогой! — прощебетала она. В трубке раздались гудки. Мобильник полетел на кровать, а Джек метнулся к шкафу с одеждой. Оттуда на него вывалился целый ворох футболок, рубашек, плащей и штанов. Растолкав ненужные вещи по углам шкафа, Спайсер выудил единственную не порванную белую рубашку, галстук и брюки. Этот «костюм» он почти никогда не надевал, лишь для того, чтобы навестить… близких. Бабушка очень любила видеть дорогого внука в белой рубашке. Переодевшись, он пробежался до прихожей и, захватив свой плащ, спустился в мастерскую. Яркий свет ламп, блеск металла, скрежет механизмов, жужжание компьютера, запах машинного масла — вот как можно описать логово Джека. — Подготовить мой самолёт, — одевая плащ, приказал Джек, при этом зацепившись за какой-то крючок внешней стороной кармана. Злобно зашипев и отдёрнув плащ, он услышал треск ткани. «Самолёт готов. Все системы работают исправно», — объявил компьютер, предоставляя взору юного гения небольшую взлётную полосу с гудящим самолётом. Плюхнувшись в кресло пилота, он ввёл координаты прибытия, навигатор проложил маршрут. Спустя минуту самолёт рванул с места, оставляя за собой огромные клубы дыма. Однако через десять минут после отбытия Джека в его логово ворвались Шаолиньские «драконы». — Джек Спайсер! Приготовься к поражению! — крикнул Оми, находясь в боевой стойке. — Приятель, похоже, никого нет дома, — сказал Клэй, осмотревшись. — Это нам на руку! — обрадовался Раймундо. — Заберем все его Ву, и дело с концом. — Мы пришли только за Цветком Созвездий, Рай, — напомнила Кимико. — Как бы я ни хотела воплотить твой план в жизнь, но я не опущусь до воровства Шен Гон Ву у… Джека! — она раздраженно пнула ближайшего робота. — К тому же его здесь нет, ребятки, — Додзё выглянул из-за плеча Оми, коротко принюхавшись. — Хочешь сказать, Джек взял его с собой? — Определённо. — Тогда мы идём за ним! — объявил Оми, подняв руку вверх с выставленным указательным пальцем. — И для его же блага мы отвоюем у него этот Шен Гон Ву. — Правда. А то мало ли что может случиться с мальчиком, у которого в руках неизвестный Ву? Поспешим! — Додзё увеличился, и монахи запрыгнули ему на спину. Секунда, и в лаборатории Джека вновь пусто…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.