ID работы: 6982939

Бескрайний, тесный океан

Джен
PG-13
Завершён
71
автор
Размер:
66 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 46 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 13. Причина пути.

Настройки текста
— Моблит, поднимай говнолинзы, у нас тревога, — открыв дверь чуть ли не с ноги и, конечно же, без стука, громко начал Ривай. Так громко, что Бернер даже подпрыгнул. Обернувшись, он большими испуганными глазами уставился на гостя. До слуха Аккермана донеслось тихое кряхтение, а после сонный голос:  — Моблит, что случилось? Ривай немного наклонил голову вправо так, чтобы заглянуть за спину Моблита, и увидел приподнявшуюся на руках Ханджи. Она потерла чуть приоткрытые глаза, а после машинально начала рыскать руками по прикроватному столику в поисках очков.  — Моблит, кто там? — спросила Зое за секунду до того, как надела очки. После этого трое присутствующих еще секунду тупо смотрели друг на друга. Без слов.  — Я сейчас выйду и заново войду, — сказал Ривай как-то слишком спокойно и, развернувшись, выполнил задуманное. Раздался тихий стук в дверь.  — В-войдите, — запнувшись, ответил Моблит. Аккерман сделал шаг внутрь. Ханджи смотрела на него широко распахнутыми глазами.  — Нет, не показалось, — вынес вердикт Ривай, — Хотя, впрочем, я догадывался.  — Что случилось? — спросила Ханджи, стараясь выглядеть как можно естественнее.  — Неизвестный корабль на горизонте. Одевайтесь и выходите. Аккерман закрыл за собой дверь. Ханджи и Моблит, переглянувшись, неожиданно для самих себя покраснели и, быстро отвернувшись друг от друга, принялись впопыхах накидывать на себя одежду. Это произошло в самый разгар ночи. Звезд на небе не было видно, дул довольно сильный ветер. Море волновалось, но все же было пригодно для более-менее спокойного плавания. Ривай быстрым шагом приближался к порту. В лицо ему порывами врезался прохладный ветер, но, несмотря на это, прищуренный взгляд был устремлен вперед, туда, где бледным силуэтом отражалась спина Эрвина. Пока Аккерман шел, к командору уже подбежала переполошившаяся команда, которую также бесцеремонно разбудили. Они спросили что-то у Смита, но он пожал плечами и снова принялся изучать очертания приближающегося корабля с белым флагом. Ривай молча поравнялся с Эрвином.  — Ну, что там?! — на ходу громко спросила Ханджи, всовывая руку в рукав камзола. Моблит бежал за ней.  — Это мой корабль, — ответил Смит.  — В смысле «твой»? — переспросил Аккерман.  — Это «Крылья свободы».  — И кто же его пригнал сюда? Дохуя щедрые британцы?  — Скоро узнаем. Полная боевая готовность, — сказал он приглушенно.  — Есть! Порт наполнился взволнованными ожиданием людьми. Здесь были не только члены нам известных команд, но и прочие, что тоже услышали весть о незваных гостях. Кораблю не помешали причалить. Воцарилась гробовая тишина, которую нарушил чей-то крик с палубы:  — Командор! Это мы, командор! Ривай и Ханджи машинально переглянулись. Смит, прищурившись, сумел рассмотреть высунувшиеся за борт лица своей прежней команды. На губах командора невольно заиграла улыбка.  — Эрвин, сука, Смит, какого хуя происходит? — недовольным голосом спросил Аккерман.  — Похоже, у нас теперь есть еще один корабль и команда.  — КОМАНДООООРРР!!! — верещал кто-то. В минуту Смита окружили новоприбывшие. Все они что-то говорили Эрвину да так, что тот не успевал слушать и тем более отвечать. Пираты же, потерявшие дар речи, стояли с ошарашенными лицами, не решаясь прокомментировать ситуацию.  — Друзья, я хочу внести ясность, — начал Смит, поняв смятение все присутствующих, — Это люди, что служили под моим началом в те времена, что я был командором в британском флоте.  — Охуеть, — прошептал Ривай. Ханджи мысленно согласилась с ним. Столь яркая и неожиданная встреча поразила всех. Первые минуты пираты с опаской отнеслись к таком визиту, но, наблюдая за Смитом и добродушным поведением команды, все выдохнули и убрали руки от оружия. Понимая свое ветхое положение, команда Эрвина Смита поспешила познакомиться со всеми и доказать, что не несут здешним жителям никакой угрозы.  — Добро пожаловать в порт S*, — широко улыбаясь и крепко пожимая руку одному из прибывших, сказала Хистория. Это рукопожатие показалось Имир слишком затянутым, да и паренек смотрел на Хисторию как-то слишком влюблено, поэтому Имир постаралась как можно быстрее оттащить подругу подальше.  — Командор, мы все прекрасно понимаем: нам следует объясниться с вами. Мы бы хотели сделать это как можно скорее.  — Да, конечно, я буду рад послушать. Пойдемте. Ривай и Эрвин переглянулись и кивнули друг другу. В комнате царила всепоглощающая темнота. Ривай сидел на кровати, согнувшись. Ожидание давило на Аккермана. Он уже устал находиться в компании собственных беспокойных мыслей. Дверь тихо приоткрылась, в комнату проникла полоска яркого света. Ривай поднял голову и увидел Эрвина.  — Что у тебя ебало такое счастливое? Рассказывай.  — Практически вся моя команда, узнав, где я, решила отправиться за мной, чтобы снова плавать под одним флагом. Я и не знал, что они так ценят меня… Ривай еле заметно улыбнулся. Тишина.  — Кажется, сама судьба ведет меня туда…  — Куда? На толчок?  — На тот остров. Время пришло… — глаза Эрвина сверкнули.  — Для чего? Чем он тебе так уперся?  — Я никогда не говорил тебе раньше… о своем детстве… Мой отец был уважаемым картографом. Однажды он очень увлекся изучением новой карты, я, тогда еще совсем малец, попросил рассказать и мне. И тогда мой отец показал мне это, — Эрвин положил тот самый сверток бумаги, — карту сокровищ. Он сказал, что на том острове хранятся несметные богатства. Это вскружило мне голову. Не деньги, нет, а сам факт существование такого далекого, таинственного, неизвестному никому острова… Мы вместе с отцом прочли много книг, в попытках найти сведения о нем, но мы не обнаружили ни одной строчки, да и на всех картах в том месте было лишь море… Я рассказывал ребятам об этом острове и сокровищах, так поползли слухи… И дошли не до тех ушей. Моего отца сочли за сумасшедшего, упекли в дом для душевнобольных, а вскоре он умер, а я… даже не заметил, как все меньше стал говорить об острове… все дальше оказывался от своей мечты… После мне говорили, что мой отец был умным человеком, но я часто слышал в голосе тех людей тихую усмешку. Но теперь… я смогу доказать всем, что был прав… что мы были правы… что этот остров существует… У меня есть и корабль, и команда…  — И что потом? — перебил его Ривай.  — Об этом я еще не думал, — скромно улыбнулся Эрвин.  — Ты же понимаешь, что на этот остров положил глаз еще кто-то… И наш противник силен, к тому же многое о себе скрывает, поэтому Леонхарт и откусила себе язык и повредила руки, чтобы не проболтаться… Это очень опасное плавание, а ты не можешь сражаться, как раньше. Ты будешь легкой мишенью. Давай ты останешься здесь в ожидании хороших новостей, а мы с Ханджи отроем чертов клад и привезем тебе горстку песочка с того острова как сувенир? Я всем скажу, что это я тебя заставил. Эрвин, на секунду потупив взгляд, вдруг вспомнил своего отца и неожиданно уверенно ответил, смотря Аккерману в глаза:  — Нет уж. Я должен быть там. Пусть я буду помехой, но я предпочитаю рискнуть…  — Тише, тише, тише… Стоп. Будешь и дальше показушничать, и я тебе ноги переломаю… Аккуратно, чтобы кости легко срослись, но на блядский остров ты точно не попадешь, это я тебе обещаю, — полубезумно протягивая руку вперед, сказал Ривай. — Правда, с уборной тоже могут возникнуть проблемы, как ты понимаешь. Эрвин тихо засмеялся.  — Да, это было бы сейчас некстати, но, понимаешь ли, я обязан быть там.  — Это так важно для тебя? Важнее твоих ног?  — Да.  — Важнее… — он не договорил, — Вот как… Эрвин… Я доверюсь твоему выбору. Смит опустил голову. Аккерман знал, что что-то все же тот утаивал от него. То, что прячется в самом укромном уголке его души… Ривай со вздохом поднялся с кровати и вышел из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.