ID работы: 6984047

Свидетели будущего

Джен
R
Завершён
140
Эмартис бета
Размер:
56 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 20 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 19. Ичиго

Настройки текста
      Утро Бьякуи началось немного необычно. С пробирающей всё тело тревоги, исходящей неизвестно откуда. Скорее всего, изнутри, из-за появившегося нехорошего предчувствия.       Мужчина как всегда размеренно встал, надел кенсейкан на голову, направился в главный зал, а затем в обеденный, где сейчас сидела Рукия и пила вторую кружку ароматного заварного черного чая, собранного на высокогорье.       Он позавтракал, взял на выходе свою обычную одежду — черный пиджак — и вышел на улицу, вдыхая в лёгкие утренний воздух вместе с неосевшей влагой. Чувство тревоги усилилось.       Он догадывался, что было его причиной, но вместо того, чтобы бросить всё и направиться к источнику этой тревоги, Кучики пошёл к Урахаре, так как договаривались.       В то же самое время, в солнечное субботнее утро, Ичиго сидел в своей комнате. Двое парней, живущих вместе с ним, рано, не дожидаясь восьми, ушли на тренировку. Куросаки думал о всякой всячине, раскинувшись на кровати морской звездой. Правая верхняя конечность лежала на стене, а левая же, наоборот, свесилась с края кровати; ноги расширенно лежали, вытянувшись в разные стороны.       Вдруг в живот ударило чувство голода — он забурлил. И только тогда Куросаки соизволил встать. Сонный, лохматый, но хотя бы одетый в повседневную одежду, он вышел на поиски пропитания, направившись в ближайший макдак.       Сидя за так осточертевшим японским столиком, Кучики убеждал Урахару, что сейчас самое время раскрыться. И, в принципе, Киске был полностью согласен с ним, однако возникала одна проблема: в том, что Айзен опасен, нужно было для начала убедить Ямамото, который от чего-то резко поменял позицию к предателю на полярную. Да, Киске вчера вечером говорил со стариком с глазу на глаз, пытаясь выяснить, почему тот медлит, но неожиданно для себя вскрыл странный момент.        — Быть может, мы единственные, кто думает, что Айзен строит планы по убийству Короля?        — К сожалению, такое не исключено, — многозначительно протянул Киске.       Бьякуя снова приложил к губам кружку с ароматным чёрным чаем, отпивая маленькими глоточками, распробывая добавленные в него ягоды малины, но внезапно поперхнулся:        — Опять же, к сожалению, из-за нашей медлительности может умереть как минимум один человек, — как бы невзначай сказал мужчина в зелёных одеждах и сандаловой шляпе.        — Если ты настаиваешь, я сегодня же назначу встречу с Ямомото и попытаюсь его убедить начать расследование, — сделал Бьякуя акцент на слове «попытаюсь».       В этот момент забытая всеми Рукия разговаривала с так называемым предателем, выяснявшим, кому принадлежит верность младшей Кучики. Однако мы оставим это просто как упоминание в тексте о некогда важной героине, может быть, этот момент ещё сыграет свою роль в судьбе девушки.       Спустя несколько мгновений Бьякуя шел по улице, держа направление в сторону кабинета своего главного начальника. Однако до его кабинета целая улица и куча длинных коридоров, которые он быстро пересечет.        — Здравствуйте, Ямомото-сан, — чисто по-японски поздоровался вошедший человек.        — Здравствуй, Бьякуя-сан, — совершенно точно отзеркалил старик, — что за «не телефонный разговор» привёл тебя в мою скромную обитель?        — Как я говорил ранее, это Айзен, — со спокойным лицом стал пояснять представитель небедствующего рода, — я бы хотел поговорить о том, кем же является эта змея для всего Общества Душ, — твёрдо продолжил он, ни капли не сбавляя темп.       Но если брать места поспокойнее, в которых не кипят страсти вроде разбора полётов предателя, то стоит перенестись в комнату несправедливо обделенного вниманием одного из эспады, Койота Старка — Примера эспада.       Он лежал на кроватке и готовился к дневному сну, однако один ребёнок, от зелёного оттенка волос которого шла кровь из глаз, упорно мешал сну, то играючи подергивая за волосы, то отвлекая от важного дела беседой.        — Старк, а, Старк, как думаешь, когда Айзен-сама вернётся сюда? — по-птичьи склонила голову Лилинетт. — Я давно его не видела.        — Не знаю, — Старк перевернулся на другой бок и, найдя удобную позу, удивително быстро захрапел.        — Старк? — Лилинетт тыкнула его в спину, — Эх, никакого с тобой веселья, — девочка электровеником вскочила с пола и убежала искать приключения на пятую точку, потому что скоро для таких поисков будет трудно найти время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.