ID работы: 6988579

Божьи мельницы мелют медленно, но верно

Джен
G
Завершён
59
автор
Размер:
25 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть седьмая

Настройки текста
      — Ну что ж, — Даша накрыла тело простынёй и стянула перчатки. — Сечение сделано правильно, разрез ровный, чистый, нагноения нет. Роженица умерла не от кесарева. Так и запишите в заключении, доктор.       — Причина смерти — большая потеря крови? — сквозь очки посмотрел на акушерку Милц.       — Да, — устало кивнула головой Даша. — Сильное маточное кровотечение. Даже специалист, как я или вы, не помог бы… Таз у неё узкий, плод лежал поперёк… Домна Михайловна правильно решила спасать плод, а не мать…       — Слава Богу, — облегчённо вздохнул Милц и, отвернувшись, перекрестился. Ему нравилась Домна Михайловна, с ней хорошо и спокойно работалось. Было бы жаль, если бы её…       Даша начала развязывать тесёмки на рукавах халата. Доктор помог ей и пододвинул стул со спинкой. Она села, уронив руки на колени, и закрыла глаза.       Даша плохо спала ночь, думая о Саше… и себе. Им надо обязательно поговорить, выяснить всё до конца… А надо ли это ему?.. И как спросить, почему он так неожиданно… бросил её, какое «счастье» он имел в виду? Без него — разве счастье… Она встала рано и промыкалась в номере до назначенного времени…       -Вы устали, Дарья Васильевна, — засуетился доктор. — День был хлопотный… Хотите я вас… провожу в гостиницу? Или, может, чаю?..       — Я устала не от работы или хлопот, — решилась Даша, открывая глаза. — Я устала от неопределённости… наших отношений.       Милц уронил халат, который вешал, поспешно поднял его и повернулся к Дарье Васильевне… к Даше.       — Неопределённости… — повторил он. Что говорить дальше, он решительно не знал. Да и надо ли говорить? Поздно уже: время ушло — не воротишь… И что теперь скажешь? «Я все эти двадцать лет любил вас, Даша»? А нужна ли ей теперь его любовь?..       Доктор снял очки, и все предметы потеряли чёткость. Даша на фоне окна стала просто тёмным силуэтом, и он мог смотреть на него, не стесняясь.       — Почему вы молчите… Саша? — негромко спросила Даша. Она видела, с какой поспешностью он снял очки, чтобы она не заметила тоскливую обречённость, мелькнувшую в его взгляде.       — Что говорить… о чём… — произнёс Милц.       — О том, хотя бы, почему вы тогда так… быстро уехали, бросив всё и… всех.       — Мне пора было возвращаться. Практика закончилась…       — Неправда, — прервала Даша. — Ваша практика заканчивалась через три дня. Почему вы… убежали? Я вас чем-то обидела? Рассердила? Оскорбила?       — Нет-нет, Дарья Васильевна! Что вы!       — Тогда почему, Саша?       — Я посчитал… неуместным оставаться дольше…       — Почему?       — Я… не хотел… мешать вашему счастью, — выговорил с трудом доктор.       — Моему счастью… — задумчиво повторила Даша. — А как вы могли ему помешать?       Доктор надел очки и прямо взглянул в её глаза. Ну что ж, правда, так правда, какой бы горькой она ни была…       — Я слышал ваш разговор с Дементьевым в саду. Я тогда вернулся раньше и хотел сразу… Ну, неважно теперь, что я хотел… Я видел ваше белое платье и слышал, что вы ответили… А осенью я прочёл… — Милц протянул руку, взял заветный «Дневник практики», вынул газетную вырезку и протянул Даше. — О чём ещё говорить?       Даша перечитала заметку и подняла глаза на Александра. Теперь ей всё стало понятно: и почему он так поспешно уехал, даже не увидевшись с ней и не попрощавшись, и почему не нашёл её в Петербурге, где она училась, и почему так отстранённо держал себя с ней здесь, в Затонске… Бедный Александр!       — Вы помните мою кузину? — спросила она.       — Кузину? — нахмурился Милц. — Долли? Помню. А что?       — Долли — это Дарья по-английски. Помните у Толстого в «Анне Карениной»: Стива и Долли Облонские? — Милц кивнул. — Мы с кузиной родились в один год с разницей в четыре дня, и нас назвали Дарьями в честь бабушки, Дарьи Матвеевны. И все женщины в нашем роду любят и носят белые платья.       Милц похолодел: кажется, он начинал понимать… А Даша безжалостно продолжала:       — Наши отцы — родные братья. Мой — Василий, её — Владимир. Так что мы с ней обе — ДВ Глаголевы. И это, — она потрясла заметкой перед лицом доктора, — объявление о свадьбе Долли! — и сунула листок в его руку.       Доктор стоял оглушённый… Значит, тогда в саду была не Даша… Он ошибся! Глаза защипало, и он зажмурился… Всё кончено. Он навсегда потерял её… Она не простит и будет абсолютно права… А он почти поверил, что мечты сбываются… Они потому и называются несбыточными… Глупец!..       — Простите… — с трудом произнёс он: горло перехватило. — Простите, если… можете.       Он отошёл к дверям, где висела верхняя одежда. Поднял руку, чтобы снять её пальто и… опустил. Всё правильно. Так и должно быть. Она уйдёт, и он не вправе её задерживать. Ну что ж…       Даша смотрела на его мучения и понимала, что она уже простила его. Ей так же было больно тогда, как ему сейчас. Она тоже мучилась и страдала, как он. Она хотела и боялась выразить словом то, что чувствовала…       — Ну что ж, — повернулся Александр лицом к Дарье и снял очки. — Как говорится… — Ему очень хотелось сказать что-нибудь умное, но ничего подходящего к моменту в голову не приходило. Он неловко топтался у вешалки и всё никак не мог решиться подойти к ней…       — Ут амэ́рис, ама́билис э́сто, — сказал Даша, встав и подойдя к Милцу.       — Чтобы тебя любили, будь достоин любви, — кивнул Милц и развёл руками. — Овидий прав, я, к сожалению…       — Вы достойны, Саша — Даша взяла из его руки очки и нацепила ему на нос. — Мы оба достойны. Вы согласны со мной?       И положив ему руки на плечи, поднялась на цыпочки. Ему не пришлось сильно наклоняться, чтобы поцеловать её…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.