Мир меняется 2

R
Завершён
91
3
Фэндом:
Размер:
130 страниц, 45 537 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 107 Отзывы 34 В сборник

Глава 17. Пробуждение

Настройки
      Посовещавшись, мы решили, что Рагнар в зверооблике донесет клирика до границы с Дикой чащей, а я проведу остаток этой ночи и половину следующей в поисках пустотника. Придется облететь Беспокойные земли и расспросить местных: выманивать их из домов и замков и спрашивать, а затем стирать им память. Если у кого-то из князей служит маг пустоты, об этом должны знать.       Это оказались на редкость скучные и бесплодные полторы ночи. Мои поиски ничего не дали. Да, маги в Беспокойных землях есть. И довольно много. Но никто ничего не знал и не слышал о магах Пустоты.       На краю Беспокойных земель, по словам Рагнара, лежит приметный холм в виде льва. Называют его Страж и не заметить его невозможно. Там-то мы и встретились. Я огорченно поведал об отсутствии успехов, а древний сообщил, что его утомил пришедший в себя клирик. Вот и весь разговор. — Все, летим моего приятеля будить! — решил Рагнар. — Светлый пусть посидит пока в Чаще. Я его там на высокое дерево посадил, чтобы монстры не стащили.       Я решил не уточнять, уверен ли он в том, что Бриан в безопасности. В конце концов, не для того Рагнар столько раз спасал светлого, чтобы отдать на растерзание каким-то посторонним монстрам.       Древний полетел прочь от границы Беспокойных земель, я — за ним. Летели мы недолго, от силы полчаса. Рагнар внезапно нырнул в густую зелень крон под нами. Я полетел следом.       Древний уже принял человеческий облик и задумчиво оглядывал сплетение ветвей вокруг. — Так, чуток дальше надо было… Ладно, пробежаться — тоже милое дело! Давай за мной, остроухий!       Рагнар стремительным рывком бросил себя вперед и помчался в чащу, легко перепрыгивая клубки корней и ловко пригибаясь под мощными ветками.       Он мигом добрался до поляны, на которой зарастали мхом и ползучими растениями развалины некогда величественного здания. То ли храм, то ли дворец… — Жди здесь. Он со сна бешеный. Сначала кидается, потом разбирается, — хохотнул Рагнар. — Ну, я с ним управлюсь.       Он потянулся, с хрустом размял руки и решительно скрылся в руинах.       Я превратился в человека и уселся на булыжник, формой напоминавший кресло. Не успел я размечтаться о скором возвращении в Кошкин Дом, где меня ждет Харр, как земля подо мной вздрогнула. Откуда-то из недр разрушенного здания раздался приглушенный расстоянием и слоями земли и камня рев. Я слегка насторожился, но рев тут же стих. Видимо, Рагнар разбудил-таки своего приятеля.       Я с некоторой печалью подумал о том, что двух Рагнаров терпеть будет в два раза сложнее: я и одного с трудом выношу. Наверняка его приятель — такое же чудовищное в своей мощи и дикое в отношении воспитания существо. Но, конечно, выбирать нам не приходится.       До моего слуха донеслись шаги из той темной дыры, в которой скрылся Рагнар. Я придал лицу соответствующее случаю приветливо-почтительное выражение и даже встал. — Ты прям не поверишь, когда нашу банду спасателей увидишь! — Рагнар рассмеялся. — Там, кстати, один светлый есть…       Его собеседник говорил намного тише, так что я не расслышал, что он сказал. Но, надо полагать, ничего хорошего. — Да спокойнее, спокойней! Знаю я, когда ты вот так бровь поднимаешь и лицо такое делаешь, как будто у тебя несварение, это ты прям сильно сердит. Но тут, понимаешь, или вот эта наша странная компания, или никто.       Слышно было, как Рагнар выбрался на поверхность. Его шаги, а затем шаги его спутника приблизились, и, наконец, они вышли из тени развалин под звездное небо. — А, ну вот и он, — бросил Рагнар и посторонился.       Вежливая улыбка застыла на моем лице. Я не мог выдавить из себя ни звука. И в голове сделалось пусто-пусто.       Я не верил своим глазам, но я знал, слишком хорошо знал это лицо и эту фигуру. И эти глаза, холодные и обжигающие одновременно. Азраэль…       Он оказался рядом одним движением и поцеловал в губы, властно, по-хозяйски, как будто и не было прошедших веков. И так же стремительно проник в мой разум, чтобы просмотреть, что происходило в его отсутствие, как всегда делал это после разлуки.       Он давно освободил меня, так что власти хозяина над инициаром у него не было. Но мои ментальные щиты он смел, как приливная волна смывает песочный замок. Я едва успел убрать последнюю защиту — ее разрушение стоило бы мне серьезной головной боли. Противнику, по идее, это должно было нанести еще больший урон, скорее всего, непоправимый. Но его моя защита никогда не могла остановить. Разве что-нибудь вообще могло его остановить?       А он уже отстранился и теперь разглядывал меня своими непроницаемыми глазами. — Я хочу его увидеть, — холодный голос, в котором только многолетняя привычка позволяет мне прочесть заинтересованность. — О, а встреча ящериц оказалась горячее, чем я думал! — хохотнул Рагнар. — Ну как, рады? Азраэль не удостоил его даже взглядом. Я тоже не посмотрел в его сторону: я мог смотреть только в темные глаза Учителя. И тонуть в них, как и тысячу лет назад. — Ладно, я прям чувствую себя тут лишним. Пойду за светленьким. А то вдруг он и там людишек нашел, которых спасать надо? Не увлекайтесь тут: я скоро.       Я скорее почувствовал, чем увидел, как Рагнар обратился мышью и унесся прочь. Мы молча смотрели друг на друга. И не было ни душной ночи вокруг, не вековых развалин, ни деревьев-гигантов, ни даже далеких звезд. Только он и я. — Я… — мой голос прозвучал так хрипло, что я вынужден был замолчать и попытаться снова. — Я рад тебя видеть, Азраэль.       Так давно не произносил его имя вслух. Так скучал. Так пытался забыть. Так и не смог. — Ты слышал меня, Эль.       Его глубокий, негромкий голос, как и прежде, волновал меня. — Да, конечно. Мы скоро переместимся в Кошкин Дом. Там я представлю тебе своего инициара, — неловко произнес я.       Он одним движением оказался прямо передо мной. Так близко, что, если бы мы дышали, то наше дыхание переплеталось бы в один сгусток воздуха.       Я с трудом сглотнул. Слишком трудно говорить вслух — и я перешел на мыслеречь: — Я искал тебя. Я так скучал. Просто с ума сходил. Почему ты ушел? Где ты был? Я знал, что это очень глупо, но не мог остановиться. — Я чувствовал, что ты жив, но не мог найти тебя. Я…       Мне показалось, что он хочет поцеловать меня. Я закрыл глаза, становясь моложе на тысячу лет, и, наверное, счастливее. Но поцелуя не последовало. Он тихо выдохнул: — Не здесь.       Открывая глаза, я почувствовал острое сожаление. Учитель стоял рядом, но на его лице не было даже тени нежности.       Меня внезапно одолел страх. Совсем скоро мы окажемся в доме у гостеприимного семейства Мураками. Я только сейчас понял, что мне придется познакомить Харра с Учителем.       И что-то подсказывало мне, что ничего хорошего из этого не выйдет.       Из лесу донесся пронзительный свист, а потом громкий голос Рагнара: — А вдруг они там от поцелуев к делу перешли? Насмотришься — тоже захочешь, а я твердо решил с тобой не спать: вдруг подхвачу какую-нибудь постыдную болезнь, человеколюбие например?       С этими словами Рагнар появился на поляне. Он дошел до нас и ссадил клирика, которого принес на спине. — Что, намиловались, голубки чешуйчатые? Так, Ящер, знакомься, это — Бриан. Он, страшно сказать, клирик. Но вроде бывший. А это Азраэль. Древний и великий. Почти, как я!       Страшно довольный, Рагнар оглядел всех присутствующих.       Азраэль пристально разглядывал светлого. От такого взгляда человеку полагалось бы в ужасе сбежать или хотя бы лишиться чувств от страха. Но Бриан держался неплохо: — Такой союзник, как вы, сударь Азраэль, — большая честь!       Клирик поклонился, почтительно, но не подобострастно. Азраэль почти незаметно кивнул в ответ, признавая возможность перемирия с человеком, который не боится его. — Ну вот, почти все в сборе. Жалко, остроухий пустотника не нашел, но, видно, и правда их тут нынче нет. — Да, жаль, что не получилось сговориться с тем пустотным магом, с Котом, — вздохнул Бриан.       Рагнар медленно повернулся к нему и очень вежливо поинтересовался, выделяя голосом каждое слово: — Ты хочешь сказать, сударь Бриан, что вы видели пустотника в Кошкином доме? — Да, мы разве не говорили? — удивился светлый. — Что значит: «не получилось сговориться»? — негромко поинтересовался у меня Азраэль. — Он отказался идти с нами, — недовольно признал я.       Учитель продолжал смотреть на меня вопросительно, пока Рагнар призывал всяческие кары на наши головы за то, что мы не удосужились сообщить ему о пустотнике на месте.       Я вздохнул и неохотно продолжил: — Я пытался его заставить. У меня не получилось. Какая-то совершенно невероятная защита. — Ты плохо старался, — спокойно заметил Азраэль. — Пустотника сложно заставить подчиниться, но не невозможно. — Эй, — вклинился в наш разговор Рагнар. — тебе бы все заставлять, Ящер! Спорим, я его уговорю без этой вашей ментальной магии?       Он с почти детским задором протянул руку Учителю. Я злорадно подумал, что сейчас Азраэль покажет ему, где его место. Но Учитель только спросил: — На что спорим?       Мне показалось, что земля и небо поменялись местами.       Рагнар шагнул к Учителю и что-то шепнул ему на ухо. Тот чуть приподнял брови и, помедлив, кивнул. Коснулся двумя пальцами раскрытой ладони Рагнара, принимая пари. — Ну, тогда теперь перемещай нас обратно, телепорт! — велел Рагнар. — Как я соскучился по кошечкам и котикам!
91 Нравится 107 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (2)