2 глава.
26 марта 2013 г. в 20:09
Взглянув на часы, слишком медленно отстукивающие время, Курт снова уткнулся в открытую тетрадь. Куинн, сидящая рядом, что-то тихо напевала, накручивая на палец проводок наушников. Противно-дребезжащий звонок и скрежет отодвигаемых в спешке стульев, громкий голос учителя, напоминающий о домашнем задании, хотя мало кто его слушал и хотел воспринимать. Особенно, когда долгожданная свобода ждёт за распахнутыми дверями школы. Последний урок окончен. Медленно поднявшись, Курт запихнул тетрадь и ручку в сумку и направился за пёстрой шумной толпой. В коридоре его догнала слегка запыхавшаяся Куинн, схватив за рукав куртки.
- Ты сегодня едешь домой один. Меня не жди.
- Ну, наконец-то.
- Другой реакции я и не ждала. Люблю тебя, - улыбнулась девушка, легко целуя растянутые в ответной улыбке губы.
- Люблю, - тихо сказал Курт, возвращая поцелуй. Несколько мгновений, и копна розовых волос стала незаметна в гудящем море из учеников. Подумав, Хаммел всё же направился в сторону школьной парковки. Толкнув массивную входную дверь и остановившись на крыльце, юноша зажмурился. Солнечные очки, ненужные в помещении школы и оттого закинутые в сумку, вернулись на прежнее место, закрывая глаза от ярких режущих лучей.
- Уже домой?
Этот голос Курт узнает из тысячи, и именно его сейчас совершенно не хочется слышать.
- Домой, - быстро спустившись по ступенькам, Хаммел решительным шагом направился к своей машине.
- Ты меня боишься? – лёгкие смешинки проскакивают в нежном бархате голоса.
- Не думаю.
- Тогда к чему такая спешка? Машина без тебя не уедет.
- Что ты от меня хочешь? – резко развернувшись, Курт заглянул в медовые глаза, оказавшиеся ближе, чем он думал.
- Я задал вопрос.
- Я боюсь не тебя, Андерсон, а твою … хм … девушку? Тебе бы на цепь её посадить, а то она на людей начала бросаться.
- Рейчел? – забавные треугольные брови нахмурились.
- В яблочко.
- Я…
- Послушай, ваши отношения – совершенно не моё дело. Счастлив с ней? Я безумно рад. Только не надо приплетать меня. Попробуй объяснить ей, что мы с тобой друзья. И не больше. Удачи, - распахнув дверцу автомобиля, Курт как можно скорее сел внутрь и выехал на дорогу. Когда он проехал половину пути, мобильный мигнул экраном, оповещая о новом сообщении. Протянув руку, Курт разблокировал телефон.
«Ты ревнуешь». - Блейн.
Хмыкнув, Курт отбросил мобильный на соседнее сиденье.
- Друзья не ревнуют друг друга, Блейн, - ответил Хаммел уже погасшему экрану.
×××
Placebo – Meds
Забравшись на кровать, Курт закрыл глаза, вслушиваясь в голос, доносящийся из динамиков и постепенно наполняющий комнату.
I was alone falling free / Я был одинок в свободном падении,
Trying my best not to forget / Изо всех сил стараясь не позабыть,
What happened to us / Что же случилось с нами,
What happened to me / Что же случилось со мной,
What happened as I let it slip / Что же случилось, когда я допустил эту ошибку.
I was confused by the powers that be / Я был сбит с толку тем, что было сильнее меня,
Forgetting names and faces / Забывая имена и лица,
Passers by were looking at me / А прохожие смотрели на меня так,
As if they could erase it / Будто могли что-то изменить.
Отец и Кэрол ушли на ужин к каким-то знакомым, а Финн, что-то бормоча про футбол и свободный вечер, быстро ретировался, оставив сводного брата в одиночестве.
Baby did you forget to take your meds? / Детка, ты что, забыла принять свои таблетки?
Baby did you forget to take your meds? / Детка, ты что, забыла принять свои таблетки?
Увеличив громкость музыки, Курт лёг на спину, раскинув руки в стороны. Куинн снова звала его в клуб, но настроения терять реальность сегодняшней ночью совершенно не было. Блейн не звонил.
I was alone staring over the ledge / Я был одинок, пытаясь вглядываться в запредельность,
Trying my best not to forget / Изо всех сил пытаясь не позабыть
All manner of joy, all manner of glee / Способность радоваться, способность веселиться.
And our one heroic pledge / И наш единственный героический обет,
How it mattered to us / Как он был важен для нас,
How it mattered to me / Как он был важен для меня,
And the consequences / И его последствия…
I was confused by the birds and the bees / Я был сбит с толку птицами и пчелами,
Forgetting if I meant it / И я забывал, что я имел в виду…
Телефон неприятно завибрировал в заднем кармане джинс. Выцепив его двумя пальцами, Курт ответил на звонок, не посмотрев на экран.
- Слушаю.
- Ты занят?
Оторвав мобильный от уха, Курт посмотрел на улыбающееся ему лицо, изображённое на фотографии, высветившейся при входящем вызове.
- Блейн.
- Да.
- Что ты хочешь? – снова откинувшись на подушки, спросил Курт.
- Я могу приехать?
- Я занят.
- Да, я слышу.
Песня, звучащая из динамиков сменилась следующей.
- Где ты потерял свою подружку?
- Я приеду и объясню.
- А вот это интригует. Ладно. Приезжай, - сдался Хаммел, идя на поводу у собственного любопытства.
×××
С огромным трудом трель дверного звонка прорвалась сквозь гремящую музыку. Нехотя поднявшись с постели, Курт спустился вниз и открыл входную дверь, за которой обнаружился Блейн с начатой бутылкой чего-то явно алкогольного в руке.
- Я не собираюсь пить сегодня.
- Я и не заставляю, - помедлив, Блейн зашёл внутрь, сразу же направляясь в спальню Курта. Скинув обувь и поставив бутылку на пол, он забрался на кровать, закрывая глаза и заворачиваясь в мягкий бежевый плед.
- Ты обещал мне сенсацию, - Курт присел рядом.
- Мы расстались.
- И поэтому ты решил напиться? – улыбнулся Курт. Приподнявшись, кудрявая голова опустилась на его колени.
- По-моему, неплохой повод. Разве нет?
- Это глупый повод. К тому же, разве не к этому всё шло? - Курт наклонился, нежно поцеловав мягкие завитки волос. Андерсон промолчал, поглаживая кончиками пальцев коленку, обтянутую тонкой джинсовой тканью.
- Полежи со мной, - Блейн отодвинулся, приподнимая плед. Улыбнувшись, Курт лёг рядом, прижимаясь к сильной груди и обвивая руками талию парня.
- Я не смогу заменить тебе девушку, Блейн, - прошептал Хаммел, легко прикасаясь поцелуем к мягким губам.
- Ты лучше любой девушки.
Сильные руки крепче обхватили хрупкие плечи. Едва заметно улыбнувшись, Курт провёл кончиком языка по приоткрытым губам Блейна, увлекая его в поцелуй. Пройдясь ладонями по напряжённой спине, он зарылся пальцами в тяжёлые кудри, притягивая голову Андерсона ближе, углубляя поцелуй, забираясь языком глубже в жаркий рот, чувствуя ответные ласки, смешанные с покусываниями и тихими стонами.
- Хватит, - отстранился Курт, упираясь ладонями в плечи Блейна.
- М? – не желая останавливаться, Андерсон прижался губами к бледной коже на шее, покрывая её поцелуями, спускаясь на виднеющуюся из-под футболки ключицу.
- Блейн, - в конце голос сорвался, теряя всю строгость и серьёзность. Не смотря на всё желание продолжить, Курт мысленно заставлял себя остановиться. Блейн возбуждён, и он чувствует это бедром, в которое упирается твёрдый член Блейна, и необходимо прекратить, пока они оба не натворили глупостей.
- Ладно, прости, - Андерсон неохотно отстранился, последний раз целуя покрасневшие губы Курта. Закрыв глаза, Хаммел лёг на спину, нахмурившись и прикусывая нижнюю губу.
- Сначала разберись с Рейчел. Окончательно, - голос постепенно возвращается, не срываясь больше на высокие ноты. – Потом разберись в себе и реши, наконец, что ты хочешь. Или кого. Я не способ это понять. Ты прекрасно знаешь о моих чувствах к тебе, Блейн, и с твоей стороны подло использовать меня. Я надеюсь, ты это понял.
Полежав ещё немного рядом с Блейном, слушая его тихое дыхание совсем рядом, Курт поднялся с кровати и ушёл в ванную комнату, осторожно прикрыв за собой дверь. Отражение в зеркале посмотрело на него с грустной ухмылкой.
- Поздравляю, Хаммел, ты лучше любой девушки.