ID работы: 6994589

Говорят, не повезёт, если чёрный кот дорогу перейдёт...

Гет
PG-13
Завершён
123
Размер:
71 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 40 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста

Маринетт медленно открыла глаза и сразу же зажмурилась от солнечного света. Приподнявшись на локтях, она почувствовала, как закружилась голова. Стараясь не упасть обратно на подушку, Дюпен-чен аккуратно села на край, опустив ноги на пол. Комната оказалась не ее. Напротив постели расположилось огромное окно, из которого виднелись прямые стволы деревьев. Густая растительность расположилась так близко, что казалось, будто вокруг выстроена бревенчатый забор. Повсюду слышались тихие голоса птиц, и Маринетт поняла, что находится в лесу. Ступив босой ногой на неровный скрипучий пол, девушка, качаясь, направилась к окну, чтобы осмотреться. Зелёный лес словно окружил маленькую хижину. Могучие сосны тянулись ввысь, создавая над домом своеобразный голубой купол. Выглянув в окно, Маринетт испуганно пискнула. Высоко, было очень высоко. Дюпен-чен моргнула, стараясь прогнать странное явление, снова думая о неожиданно наступившей паранойе. Может, она реально больная?... Открыв глаза и не увидев никаких изменений, она бессильно простонала и было хотела вернуться в кровать, как вдруг раздался знакомый голос: — Как ты себя чувствуешь? — Маринетт резко обернулась, хватаясь за неожиданно закружившую голову. В дверном проёме стоял Нуар и держал в руке кружку с какой-то дымящейся жидкостью. — Где я?— Маринетт облокотилась о стенку, ища в ней опору, чтобы не упасть. Оборотень поставил кружку тумбочку и уверенно направился к девушке. Он помог ей дойти до кровати и осторожно усадил на неё. — Мы в моём доме,— юноша протянул кружку Маринетт, а та, приняв ее, принюхалась, чувствуя запах знакомых трав.— Пей. Голова болеть перестанет. Дюпен-чен поднесла кружку к губам и аккуратно отпила, стараясь не обжечь язык. Маринетт улыбнулась, вспомнив давно забытый вкус детства. Сабина всегда заваривала мяту и ромашку, когда ее дочь начинала болеть. Вот почему этот запах показался таким знакомым... — Что вчера было?— девушка поставила опустошенную кружку на тумбочку и взглянула на оборотня. — Почему я не дома? — Теперь ночью опасно передвигаться по лесу,— Нуар неспеша подошёл к открытому окну и, навострив уши, вслушался в утреннюю трель леса.— Я не уверен, что смогу обеспечить тебе безопасность. — Почему? Ты сказал, что фамильяр обязан защищать свою хозяйку,— Маринетт встала с кровати и направилась к оборотню. Тот стыдливо опустил голову вниз, пряча глаза за челкой. — Я не рождённый фамильяром, поэтому по сравнению с другими я слабак,— Маринетт положила руку на плечо Кота и несильно сжала. — Я не уверен, что смогу. Дюпен-чен неожиданно тихо рамссеялась. — Но ты ведь уже дважды спасал меня, и я тебе очень благодарна. Если бы не ты, то я бы утонула где-нибудь в болоте, или меня бы съел медведь, — Дюпен-чен аккуратно подняла юношу за подбородок, заставляя его посмотреть на себя. — Ты будешь хорошим фамильяром. Нуар сглотнул, не имея сил оторваться от прекрасных голубых глаз хозяйки. Красивые и чистые, как весеннее небо, они с нежностью и теплом смотрели на него, заставляя поверить в эту сладкую ложь. Неожиданно лента на его запястье обожгла кожу, заставив вскрикнуть от неожиданности и лёгкой боли.Опасность, подумал он, бросаясь к окну. Тихое шипение разрезало утреннюю идилию леса, словно ножом по маслу. Нуар всмотрелся в густую траву между сосен, ловя взглядом движение. Маринетт, не понимая, что происходит, попыталась посмотреть в окно, но широкие плечи оборотня мешали — Нуар?— тихо позвала она, но юноша лишь шикнул в ответ, приказывая молчать. Дюпен-чен недовольно нахмурилась, скрестив руки на груди, и было хотела что-то сказать своему фамильяру, как вдруг палец, на который было одето серебряной кольцо, заболел. Металл сильно сжимал палец, пережимая кровь, и через пару секунд плоть уже посинела. Маринетт вскрикнула, хватаясь рукой за кольцо и пытаясь стянуть его, но то словно начало сжимать сильнее. Нуар резко обернулся, схватил хозяйку за плечо и потащил вниз, даже не потащил, поволок. Маринетт тихо всхлипнула, осознав, что боль немного отступила, когда Нуар прикоснулся к ней. Они стремительно сбежали с лестницы на первый этаж и направились к двери. Маринетт испугалась, когда они оказались на небольшой террасе в нескольких метрах от земли. От высоты у неё закружилась голова, оборотень, тихо зарычав, подхватил Маринетт на руки и прижал к себе, чтобы не упала. Спустившись на землю, Нуар замер и прислушался. Шипение раздавалось где-то напротив, в кустах, а лента на запястье продолжала жечь. Свернув на лесную тропу, оборотень устремился в деревню. Маринетт, кажется, снова потеряла сознание. Она бездыханным телом лежала на руках парня, а ее голова и руки безвольно свисали вниз. Петляя между сосен, он то и дело останавливался и прислушивался, а когда слышал змеиное шипение, то снова возобновлял бег. Огромный филин, которого в последнее время часто видел Нуар, сидел на толстой ветке векового дуба, сжимая когтями плотное дерево. Нуар ускорился, чувствуя, что злой фамильяр уже шипит ему в спину. Филин, громко ухнув, метнулся вслед за оборотнем. Сначала Нуар не понял, что нужно этой птице, но завидев желтое перо на широкой груди, остановился. Филин плавно опустился на землю, подымая потоками воздуха пыль и пушинки одуванчиков. Поляну озарила желтоватая вспышка, и Нуар зажмурился, прижимая бездыханное тельце ближе к себе. На месте птицы оказался молодой юноша-шатен. На его голой груди красовался кулон в виде пера, и Нуар выдохнул, вспомнив, где видел такой же. Шатен молча протянул руки к Маринетт, и оборотень, услышав уже бесячие шипение снова, положил девушку в руки другого фамильяра. — И только попробуй не защитить ее,— ведьминский прислужник кивнул и скрылся в соседних кустах. Нуар смотрел ему вслед, молясь, чтобы ничего не произошло с ними. Значит, война, думает оборотень, разворачивается и идёт туда, откуда так быстро пытался уйти. Знакомая макушка мелькает в кустах, и Нуар зло рычит, бросаясь в бой. Хлоя от неожиданности не понимает, что происходит, до тех пор, пока крепкие когтистые лапы не смыкаются на ее шее. Нуар валит девушку-фамильяра на землю и прижимает, чтобы не вырвалась. Ее красные глаза судорожно блестят, ноги дёргаются в стороны, а руки вытягиваются навстречу к Нуару и пытаются ударить его. Оборотень рычит и сжимает руки изо всех сил. Девушка хрипит и широко открывает рот. Ее розовый раздвоенный язык вырывается наружу и касается носа Кота. Тот морщится от противного, мерзкого прикосновения. Хлоя неожиданно расслабляется: руки безвольно опадают на землю, глаза закрываются, ноги замирают в воздухе и с громким шлепком падают вниз... Нуар неспеша отстраняется, оглядывая блондинку на наличие движение. Та лежит неподвижно. Кот начинает часто дышать, осматривая свои руки. Красная лента на руке больше не жжётся, и оборотень, вздохнув, разворачивается, чтобы уйти, но неожиданно боль снова пробивает руку. Нуар шипит, хватаясь за запястье, а потом чувствует, как в его спину что-то втыкается. — Ты с-с-сделал х-х-хуже с-с-себе,— шипит Хлоя, толкая оборотня в спину, и тот валится на землю. Девушка обходит его вокруг и присаживается на корточки рядом. Её рука тянется к ленте на запястье юноши, но тот изо всех сил пытается сжать ее в ладони. Раны на спине кровоточат, рубашка неприятно липнет к коже. Тело не поддаётся хозяину, и пальцы замирают, не успев сжать красную обрядовую( значит, что без этой ленты Маринетт останется без фамильяра) ткань. Хлоя громко смеётся и забирает ее. Нуар смотрит на девушку-фамильяра сверху вниз, сжимая зубы и пытаясь вытянуть руку. — Глупый кошак,— говорит она, вставая. В ее руках откуда ни возьмись появляется верёвка. Нуар не без страха смотрит на фамильяра, чувствуя, что его конечности застыли. Блондинка злорадно смеётся, а оборотень надеется, что всё же Маринетт добралась до ведьмы в целости и сохранности... *** Маринетт просыпается от сильной боли в спине. Она резко подскакивает на руках Нино и громко кричит. Боль сковывает тело и, кажется, может попросту убить. Маринетт болезненно стонет, пытаясь перевернуться на живот. Нино недовольно фыркает и открывает дверь в хижину с ноги. — Аля!— кричит он, направляясь к маленькой кушетке в углу комнаты. В соседней комнате слышатся тихие спешные шаги, и в комнату входит Сезер. Она шла, хмурясь, и по ее лицу было понятно, что она хочет отчитать своего фамильяра за шумность. Но она резко замирает, увидев Маринетт. — Что случилось? — почти истерично кричит рыжеволосая, помогая уложить Дюпен-чен на кушетку. Та корчится от боли, пытается перевернуться на живот и стянуть с себя верх платья. — На неё охотился фамильяр Бражника,— говорит Нино, — а ее фамильяр, — он указывает на Маринетт, — остался в лесу. Эта змея сюда не посмеет сунуться. Аля наклоняется к Маринетт, берёт ее за руку и смотрит на серебряное кольцо — знак того, что к неё есть фамильяр. Колечко слабо блестит в свете свечей, а потом неожиданно сползает с пальца и падает на пол. Аля шокированно смотрит на пол, следя за движением украшения. Оно прокрутилось несколько раз вокруг своей оси, а затем замерло. Маринетт на кушетке тихо всхлипнула и попыталась встать, но Сезер вскочила и уложила подругу назад. — Маринетт, не двигайся, пожалуйста, — просит рыжеволосая, а потом идёт к двери, не забыв прихватить с собой Нино. — Что произошло? — Аля на взводе, и ее фамильяр опускает голову, в кое то веки чувствуя себя хоть в чём-то виноватым. — Я просто сидел на дереве неподалёку от дома этого кошары,— шатен вздыхает и нервно теребит резинку штанов. — Я забрал девушку, а сам оборотень решил сразиться с той змеёй. — И ты не помог ему?— Аля хватает юношу за плечи и трясёт. — А если он погибнет? Кто будет защищать Маринетт, а? Она сняла ленту с его руки! — Он сказал, чтобы я отнёс его хозяйку домой, — возразил Нино и, оттолкнув от себя ведьму, направился обратно в лес. Аля тихо зарычала. — А ну-ка быстро вернулся! — выкрикнула она, и фамильяр остановился. Тело в такие моменты не слушалось Нино, поэтому он, сам того не хотя, развернулся и подошёл к девушке. — Если ты ещё раз посмеешь так вести себя со мной, то я верну тебя на станицу книги. Ты меня понял? Шатен молча кивнул. — Так-то, — довольная ведьма сложила руки на груди и улыбнулась. — А теперь отправляйся в лес и поищи Нуара. И только попробуй вернуться без хороших новостей! Нино оскалился, обернулся филином и улетел в лес. Аля вздохнула и поспешила вернуться в хижину. Маринетт так же лежала на кушетке. Она тихо плакала, держась за спину. Сезер медленно подошла к брюнетке и положила руку на плечо. Дюпен-чен вздрогнула и подняла заплаканное лицо. — А-Аля?— прохрипела она и мелко задрожала. — Почему мне больно?... — Маринетт, ничего не бойся, хорошо? — Дюпен-чен кивнула.— Больно может быть из-за того, что Нуару тоже больно. Вас скрепляет связь, поэтому боль вы тоже разделяете,— Аля улыбнулась, помогая подруге сесть. — Где Нуар? — брюнетка оглядела хижину и, не дождавшись ответа, спросила: — Почему мы здесь? — Нуар в лесу. Он...отправился искать девушку-фамильяра, которая охотится за тобой, — неуверенно проговорила рыжеволосая, присаживаясь рядом с подругой и полностью игнорируя вопрос о их местонахождении. — Что? Он один? Аля, мне нужно в лес. Я должна помочь ему,— Дюпен-чен поднялась и ковати и, не взирая на боль в спине, направилась к двери. Дернув за ручку, Маринетт хотела, чтобы дверь открылась, но вместо этого ручка просто с громким звуком упала на пол. Маринетт резко обернулась, посмотрела на Сезер и потеряла дар речи. Рыжеволосая стояла в боевой позе, держа в левой руке палочку. — Аля, ты чего? — Маринетт испуганно пискнула, когда ее тело, не слушаясь, само направилось к кушетке и легло на неё. — Аля? Сезер вздохнула и опустила своё оружие. — Прости, Маринетт. Я не могу отпустить тебя обратно. Там очень опасно, — ведьма снова взмахнула палочкой, поднимая верёвки, которые лежали на полу, в воздух. Тонкие и шершавые, словно змеи, они обвили запястья Маринетт, привязывая к ножкам кушетки. — Аля, ты...— брюнетка запнулась, верно, не обращая внимания на то, что ее связывают, — ведьма? — Прости, что раньше не сказала, — положив палочку на стол, Аля подошла к кушетке и села на край. — Это могло принести много проблем нашей деревне. Прости, Маринетт. — Ты заботилась о нас, да?— брюнетка улыбнулась, вспоминая, что в том году был хороший урожай, хотя погода не могла такого позволить. Вспомнился и тот день, когда дождь лил весь день, но к вечеру появилось солнце. Пусть кажется, что все это совпадение, но Маринетт никогда не верила в совпадения. Аля вздохнула. — Больше защищала. — Этой ночью, это была ты?— Аля кивнула, поднимая кольцо с пола. Она учила заклинание привязки, но оказалось, что всё напрасно. — Мне нужно помочь ему, Аля. Сезер положила колечко на стол рядом с палочкой и серьёзно посмотрела на Маринетт. — Я отправила своего фамильяра за Нуаром,— спокойно сказала она. — Все будет хорошо. Нужно ждать. *** Нино обратился в человека ещё не доходя до хижины Нуара. Он передвигался бесшумно, оглядываясь по сторонам. Но всё равно попался. Хлоя неожиданно напала со спины, налету кусая юношу в шею. Змеиный яд быстро парализовал тело Нино, поэтому девушка-фамильяр воспользовалась моментом и связала его. Нино недовольно зарычал, когда его бросили на холодный камень. Раздались тихие шаги, и девушка скрылась из виду. Оглядевшись, он понял, что находится в пещере. Капли стекли по стенам, а потом падали на пол с характерным звуком, распространяя эхо по всей пещере. Взгляд зацепился за блондинистую макушку, лежащую лицом вниз. — Вот защитничек,— устало проговорил фамильяр птицы. Да, сам он не лучше. Оглядев своего напарника по несчастью, Нино понял, почему Маринетт хваталась за спину и плакала — вся спина была алой от крови. У них с Алей точно такая же связь, только Сезер редко обращает на это внимания, ссылаясь на то, что ее фамильяр постоянно ранится. Нино не помнил, сколько пролежал так — считая удары капель о пол. На лес уже начала опускаться ночь, и все замолкло, засыпая. В пещере было холодно и сыро, что служило хорошим плюсом для летучих мышей. «Мерзкие твари!»— думает Нино, уворачиваясь от цепких лап летающих животных. Проходит ещё достаточно много времени, и снаружи слышатся шаги. В темноте было плохо видно, но по характерному запаху Нино понял, кто ещё попался в ловушку Змеи. — Хозяйка? — шатен попытался встать, но тело всё ещё было парализованно. В темноте послышался злорадный смех девушки-фамильяра, а затем удар чего-то о землю. — Нино?— раздался голос Сезер в темноте. — Какого черта, а? — Простите, виноват, — вздохнул Филин, всматриваясь в непробудную тьму. — Почему Вы здесь? Послышался тихий вздох. — Я почувствовала боль в районе шеи и решила пойти поискать тебя, а тут она! — Хлоя стояла напротив входа в пещеру, поэтому ее силуэт был отчётливо виден. — Уж-ж-ж прос-стите за неудрбс-с-ства,— Нино поморщился от мерзкого шипения, а Аля тихо прорычала. — Когда я освобожусь, вырву тебе язык, мразь!— Нино резко оказался поднят в воздух. Цепкие ручонки оказались на его шее и сильно сжали ее. Откуда у неё столько силы, подумал Нино, дрыгая неожиданно освободившимися от паралича ногами. — Ты не выбереш-ш-шься, поверь мне,— откинув юношу к стене, Хлоя вышла из пещеры. — Тварь,— тихо прорычал шатен ей вслед, пытаясь отдышаться. — А где Маринетт? — Спит в хижине,— Аля вздохнула, прикрыв глаза. — Надеюсь, она сюда не пойдёт. Нино улыбнулся, откидываясь на влажную стену. — Придёт, не сомневаюсь в этом, — сказал он, а Аля недовольно пробурчала что-то типо «Закрой рот», и неожиданно вспомнила про того, из-за кого они с Нино здесь оказались. — А где Нуар? — Да вот рядом валяется, — Нино сразу же ответил, словно ожидал этого вопроса, чтобы потом припомнить этому кошаку все его промашки. — Ты без палочки? — Хлоя забрала её, — Аля посмотрела на вход, откуда виделся чёрный лес, окутанный темнотой. Казалось, что вот-вот из леса выйдет Хлоя, тащя за собой долгожданную добычу. «Маринетт, прошу, не ищи нас! »...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.