Часть 9
8 июля 2018 г. в 20:32
Маринетт проснулась от того, что стало тяжело дышать. Лёгкие заполонила вода, и девушка, кашляя и давясь, поднялась на ноги. Жидкость медленно освобождала тело, и Маринетт вспомнила, что уснула в воде. Светлая пещера словно начала сужаться, давя со всех сторон. Дюпен-чен осторожно выбралась на берег. Мокрая ткань платья тянула к земле и затрудняла движение.
Маринетт села на холодный камень и продолжила осматривать странную пещеру. Чёрные камни словно были обклеены алмазами, и девушка непроизвольно коснулась стены. Замороженная вода слабо поблескивала, и Маринетт вздохнула, садясь обратно. Она находится черти где, непонятно в какой-то пещере, которая выводит к озеру.
Озеру?
Маринетт наклоняется и всматривается в пологое дно. Чёрные, как и в тонеле, камни выкладывают его. И неожиданно в глаза бросается дыра в стене, которая, возможно, и выводит к озеру. Маринетт боится. Она забирается повыше, чтобы видеть все, что происходит в воде.
***
Аля злится на себя. Она, величайшая ведьма, пришла просить помощи и предыдущей колдуньи. Просто прекрасно.
Девушка останавливается у знакомого дома в деревне и неуверенно стучит в дверь. В доме тихо, но юная ведьма знает, что хозяйка дома.
Проходит некоторое время, и слышатся тихие шаги, а потом дверь, тихо скрипя, открывается.
Аля стоит на месте и боится взглянуть на старшую ведьму.
— Проходи,— раздаётся женский приятный голос, и Аля выдыхает, ступая вперёд. По кодексу ведьм, одна колдунья не имеет просить помощи у другой. Но сейчас происходит то, ради чего можно нарушить подобное правило. Сезер неуверенно смотрит на старшую, пока та лёгким движением руки размешивает чай.
Аля боится начать разговор, потому что...это касаемо Маринетт.
— Мисс Сабина?— позвала рыжеволосая, собрав всю свою смелость в кулак.— Я...
— Ты же знаешь, что я не имею права помогать тебе, — Дюпен-чен тепло улыбается, и Аля никогда бы не поверила, что эта женщина — ведьма.
Молодая ведьма замирает, обдумывая последующий разговор. Фактически, они — враги. Ведьмы не имеют разговаривать друг с другом, делиться всевозможными заклинаниями и ингредиентами для зелий. Аля всё это знает. Она бы никогда не нарушила все эти правила, если бы имела достаточно сил, чтобы помочь самостоятельно.
— Маринетт в опасности, — говорит Сезер и ждёт, когда в неё прилетит какая-нибудь заколдованная вещь. Но женщина продолжает неспеша попивать чай, и, кажется, даже не волнуется за жизнь дочери.
— И ты пришла просить у меня помощи? — Сабина внимательно смотрит на юную ведьмочку, которая уже начинает метаться по комнате и паниковать.
— Мне не к кому больше идти, — рыжеволосая гневно сжимает свою палочку, и та трещит, наровясь сломаться пополам.
— Я тебе ничем не помогу, — спокойно продолжает Сабина, ставя пустую кружку на стол. — Маринетт должна выбраться сама, поэтому нам остаётся только ждать.
Аля изумлённо пялится на маму подруги, а палочка в ее руках ломается. Она порывисто дышит и резко бросает бесполезные деревяшки на пол.
— Вам плевать на свою дочь?— навзрыд кричит она. Слёзы медленно текут по шекам и попадают в царапины на лице, которые начинают щипать.
Сабина вздыхает, прикрывая глаза.
— Я просто знаю, что моя дочь справится без нашей помощи, Аля,— старшая улыбается и обнимает Сезер. — Маринетт никогда не сдавалась, поэтому и из этой передряги она выберится.
Аля плачет и обнимает Сабину в ответ.
Она знает...
***
Маринетт чувствует, как с каждой минутой становится холоднее и холоднее. Пальцы на ногах и губы уже посинели и практически превратились в ледышки. Вода почему-то остыла и уже не грела берег, поэтому девушка то и дело огибала пещеру, пытаясь согреться.
Она смотрит на заяваленный выход и д надеется, что где-то там Нуар переживает за неё. Девушка неуверенно подходит к завалу из камней и пытается сдвинуть хотя бы один, но тяжеленные валуны не поддаются и Маринетт оседает на пол, откидывает голову о стену и смотрит куда-то в звёздный потолок.
Вдруг она не выберится отсюда? Может, Нуар не ищет ее и вовсе?
На душе становится как-то одиноко и грустно, и девушка думает, что можно попробовать выплыть.
Тёмное дно пугает, и Маринетт пятится обратно к стенке.
— Ну как так?— спрашивает она, падая на колени. Слёзы снова атакуют, Маринетт хрипит от бессилия и ложится на холодные камни.
С потолка вдруг начинает капать, и Дюпен-чен видит, как с каждой каплей вода в бассейне поднимается. Девушка начинает паниковать и хвататься за голову.
— Ты такая забавная!— раздаётся откуда-то из-за камней, и Маринетт резко замирает, боясь обернуться. Может, ей послышалось?
Дюпен-чен медленно поворачивает голову и...никого не видит.
«Боже, у меня паранойя!»— думает она, вздыхая.
Вода неумолимо продолжает затапливать заваленную пещеру. Маринетт бежит к выходу и старается отодвинуть большие камни. Надрываясь, она снова царапает руки, а ноги стираются о каменный пол.
С потолка уже практически льёт как из ведра, но ни один валун ещё не сдвинут с места. Брюнетка всхлипывает и бессильно упирается коленями в камень.
— Почему ты плачешь?
Маринетт вздрагивает и оборачивается в поисках владельца голоса. В пещере по-прежнему никого нет. Она выдыхает и было хочет вернуться к раскопкам, как вдруг между камней в воде мелькает что-то красное.
Дюпен-чен трёт глаза, стараясь прогнать видение, но нечто красное не исчезает.
— Здесь кто-нибудь есть? — Маринетт осторожно идёт к воде. За камнями что-то плещется, и девушка громко вскрикивает.
— Почему ты кричишь?— Маринетт видит маленькую красноволосую девочку. Она мило улыбается и...хвост?!
Дюпен-чен резко отскакивает подальше и внимательно оглядывает неизвестную.
— Кто ты?— Маринетт испуганно следит за странной девочкой, которая по пояс вылезает из воды. Длинные красные волосы намокли и прилипли к влажному телу. Малышка лучезарно улыбнулась, плеская рыбьим хвостом по водной глади.
— Я—русалка,— говорит красноволосая. Она держится за большой валун маленькими ладошками, скользящими вниз. Маринетт сглатывает от накатившего страха, вспоминая, что русалки питаются человеческой плотью.
— Так почему ты здесь? — снова спросила девочка, пряча хвост, который так привлёк внимание Маринетт.
— Пещеру завалило и я не могу выбраться, — она кивает в сторону заваленного тоннеля и тихо вздыхает.— Вода скоро всё затопит.
Русалка понимающе смотрит на Маринетт, а потом снова улыбается.
— Хочешь, я помогу тебе выплыть? Здесь есть ход, ведущий к озеру. Нужно просто нырнуть здесь, — она переворачивается и указывает красным чешуйчатым хвостом с сторону дыры в стене, — и выплыть уже на поверхности.
— Я боюсь, — напуганно шепчет брюнетка в ответ и садится на берег, свесив ноги вниз. — Я не умею плавать.
— Ну и что?— девочка подплывает ближе, шлепая большим плавником по воде. — Я помогу тебе если что.
Маринетт чувствует, как ее берут за лодыжку и тянут вниз.
— Стой!— выкрикнула она, отползая назад. — А ты меня не съешь?
На некоторое время в пещере воцаряется тишина, которую вдруг нарушает звонкий детский смех.
— Серьёзно? — улыбается русалка, вытирая слёзы смеха с глаз. — Я не ем людей. Все вы люди такие — путаете русалок и сирен.
Маринетт становится стыдно, и она улыбается лучезарной девочке с рыбьим хвостом.
— Меня Маринетт зовут, — говорит Дюпен-чен, неспеша заходя в холодную воду.
— Меня Тикки, — русалка шлепает хвостом по воде и протягивает руку новоиспеченной подруге.
Маринетт делает глубокий вдох и погружается в голубую пучину...