Глава 5. Лианна - Недозволенное
7 июля 2018 г., 13:15
Танцы были в самом разгаре, когда Лианна решила выйти из-за стола, чтобы немного подышать свежим воздухом. Незамеченная никем, она проскользнула сквозь открытые огромные двери зала, проследив за тем, чтобы Брандон или кто-либо другой из Старков не остановил ее.
Снаружи, ночной воздух был прохладен и чист, на небе сияли звезды. Летучие мыши устремлялись вниз с величественных башен Харренхолла, охотясь на насекомых прямо над ее головой, звук хлопанья их крыльев создавал впечатление, будто над ней кружит стая каких-то безумных птиц.
Лианна глубоко вздохнула, наслаждаясь ночной прохладой. Она задумалась, как долго она может оставаться здесь, прежде чем ее отсутствие заметят. Когда-то давно, в Винтерфелле, она провела целую ночь, прячась от людей ее отца, разыскивающих ее, сидя за тюками сена в конюшне или взобравшись на стены замка, словно паук. На следующее утро лорд Рикард был в ярости от ее непослушания, но Лианна выстояла все это, прикусив губу, даже когда отец заставил ее дать обещание не вести себя так безответственно снова.
Впрочем, она не собиралась сегодня не ночевать в своей постели.
Несмотря на ее изначальные опасения, она наслаждалась устроенным торжеством, и ей понравилась компания Хоуленда Рида, который развлекал ее рассказами о своих путешествиях и о своем родном доме. Она взяла с него обещание, что она сможет при первой же возможности навестить его в Сероводье. Во время их беседы, Рид указал на сквайров, которые избили его, и Лианна запомнила их лица и принадлежность к домам, размышляя о том, что она может сделать им в отместку на следующее утро.
И даже Бенджен заслужил тот кубок вина себе на голову, подумала она. Ее младший брат становился все более самоуверенным по мере того, как он взрослел, и он более не был тем милым, простодушным мальчиком. В нем уже чувствовалась сила, и он знал, как заставить людей подчиниться ему, вне зависимости от их возраста. Она подумала, что когда-нибудь он станет лордом-командующим.
Она направилась к подъемному мосту. Сейчас он был опущен, хотя четверо крепких солдат молчаливо и без движения стояли неподалеку.
— Здравствуйте! — поприветствовала она их, проходя через ворота подъемной решетки.
Один из них, повернув голову, кивнул ей в ответ, другие же проигнорировали ее, как и полагалось стражникам на посту. Она пересекла деревянный мост, ее шаги эхом отдавались в ночной тишине. Находясь на противоположной стороне, она перегнулась через невысокую каменную стену и заглянула в ров, который был такой же огромный, как и все в Харренхолле. Он был похож на горную расщелину, и темная лента воды тускло светилась в его глубине. Днем в нем можно было видеть даже рыбу, но сейчас лишь летучие мыши скользили над его поверхностью.
Лианна зачарованно наблюдала за полетом летучих мышей, когда она услышала шаги на мосту и подняла голову, практически уверенная в том, что сейчас увидит Брандона, который разыскивает ее. Но вместо этого перед ней стоял принц Рейгар Таргариен.
Она резко выпрямилась.
Принц был одет в самый элегантный черный дублет, который она когда-либо видела, его ткань была прошита металлической нитью, которая сияла в ночном свете, словно тысячи маленьких звезд. На нем были также шелковые бриджи и черные сапоги, кожа которых была отполирована до блеска. Белый плащ, украшенный тремя извивающимися драконами, свисал с его плеч.
— Леди Лианна, — поприветствовал он ее, остановившись в нескольких шагах, так, что она могла видеть улыбку в его глазах, пусть даже само выражение его лица она не могла рассмотреть. — Я подумал, что смогу найти вас здесь.
— Ваша милость… Вы видели, как я ушла? — спросила Лианна, пытаясь не задумываться о том, насколько это было необычное, даже тревожащее для нее поведение. Она не знала никого в Винтерфелле, кто бы обращал особо внимание на то, куда она уходит, и когда возвращается. К тому же, она не думала, что она когда-либо будет разговаривать с принцем снова после их дневной встречи.
— Да, — согласился он. — Я предположил, что вы вышли из зала, чтобы подышать свежим воздухом, что я намеревался тоже сделать, и вот вы здесь. Я оказался прав.
В уголках его рта появилась едва заметная улыбка.
— И вам понравилось это? — изогнула бровь Лианна в ответ.
Вокруг них царила какая-то странная атмосфера. Лианна всегда думала, что с особой королевской крови будет нелегко общаться, ей не нравилась даже одна мысль о том, что нужно постоянно сдерживать себя, соблюдать этикет, это было не для нее. Рейгар Таргариен же весьма удивил ее.
Он подошел ближе и наклонился вниз, совсем как она сама несколько мгновений назад, его лиловые глаза пристально вглядывались в ров.
— Мне всегда нравится, когда я оказываюсь прав, — сказал он, улыбаясь и не глядя на нее. — Я не настолько отличаюсь от других людей.
— Вы — наследный принц, — сказала Лианна.
— В самом деле. Но, кроме этого, я еще и мужчина.
В воздухе повисла неловкая пауза, которую он прервал, указав куда-то в ров.
— Вот там, смотрите! — своим плечом он коснулся ее плеча, и Лианна вздрогнула, зная о том, что нельзя прикасаться к королевской особе. — Видите?
— Что?
— Вот там! — он указал вниз снова.
И тут она увидела, как летучая мышь, скользящая над водой в поисках насекомых, недооценила расстояние до поверхности и ударилась об воду, после чего, неловко трепыхаясь, стала пытаться доплыть до берега. Из груди принца вырвался смешок.
— Бедняга! Я уверен, она явно не ожидала такого.
— С ней будет все в порядке, — сказала Лианна, почувствовав облегчение, когда плечо принца отодвинулось от нее. — Она заползет на стену замка и взлетит снова оттуда.
— Если раньше до нее не доберется собака.
— Прекрасная мысль, ваша милость, — сказала она, скривившись.
Принц снова улыбнулся.
— Миледи, природа есть не что иное, как зубы и когти. Многие летучие мыши будут пойманы собаками до наступления рассвета.
— Я знаю это, не стоило напоминать, — насупилась Лианна, решив сменить тему. — Вашей милости понравился пир?
— Не обошлось без сюрпризов. Мне особенно понравилось, когда вы вылили этот кубок вина на голову своего брата.
Лианна повернулась и уставилась на него.
— Вы и правда наблюдали за мной, не так ли?
Принц ничего ей не ответил. Через некоторое время, он выпрямился и отошел от Лианны, не сводя с нее взгляда.
— Малый Совет сообщил мне о вашей помолвке с лордом Робертом Баратеоном, миледи. Я был удивлен, обнаружив, что вы не с ним сейчас.
— Милорд сейчас пьет со своими знаменосцами и моими братьями. Но, впрочем, вы правы. Мне следует вернуться в замок.
Она посмотрела на главные ворота замка, чьи огромные стены выглядели еще более величественными в лунном свете.
— Но вы не хотите туда идти… — это было утверждение, не вопрос.
Лианна вздохнула.
— Я учусь исполнять свой долг, — сказала она. — Хотя, должна признаться, на это требуется время.
— Ах, долг, — сказал принц. — Мне это знакомо. Мне тоже нужно возвращаться. Мои люди, должно быть, уже заметили мое отсутствие. Если ты являешься наследным принцем, то ускользнуть от всех, чтобы побыть одному, гораздо более трудная задача, чем вы можете себе это представить.
— Вы, должно быть, заметили, что эти трудности мне знакомы самой, — сказала Лианна, глядя ему в глаза. — А так же еще вы, должно быть, заметили, что вы тут не один.
Рейгар Таргариен громко расхохотался.
— Столь же умна, сколь и красива, — заявил он. — Признаюсь, я провел время в приятной компании. Но теперь я вынужден оставить вас, миледи, в надежде, что мы снова встретимся.
Он подошел и, взяв ее руку, поцеловал ее кисть, удерживая на секунду дольше, чем должен был. И затем, он резко развернулся, взмахнув своим белым плащом, и ушел, оставив Лианну одну.
Она стояла и бездумно потирала кисть руки некоторое время, прежде чем поняла, что делает. Одернув себя, она опустила руки по бокам и выдохнула. Не будь такой нелепой, сказала она сама себе. Он — принц. И, кроме того, он женат. Что ему вообще может быть от нее нужно?
Возвращаясь обратно в Зал Тысячи Очагов, она пыталась перестать думать о том, что только что произошло, но чем сильнее она пыталась отогнать от себя эти мысли, тем с большей силой они одолевали ее. Отец будет в ярости, если узнает о том, что она думает, говорила она сама себе, и одним богам известно, что он на это скажет.
Лианна была настолько увлечена своими мыслями, что она не заметила, как ее брат появился перед ней, и она столкнулась с ним с тихим вскриком.
— Нед! Извини, я…
— …мечтала, как обычно, — закончил за нее Нед.
— Да, — согласилась она, посмотрев вниз на свои туфли, но затем рассмеялась. — Тебе все же следовало уступить мне дорогу.
— Ну, разумеется, сестренка, — глаза Неда улыбались, но ей казалось, что это явно не только из-за их неожиданной встречи. — А что ты тут делала?
Полуправда лучше всего, подумала она. Неду не следует знать все подробности того, что она делала тут.
— Дышала свежим воздухом, в зале мне было слишком жарко.
— Мне тоже, — сказал он с недовольным выражением лица, проводя руками сквозь свои волосы. — Моя кожа словно горит.
Шеки Неда действительно были красными. Он словно в замешательстве, подумала она. Он потянул за ворот своего дублета, ослабляя его, и распростер руки в стороны, позволив прохладному ночному ветру обдувать его.
— Отнеси меня на Север, — прошептал Нед. — Я создан для снега и льда, а не для этого.
Он прислонился спиной к стене замка и закрыл глаза.
— Я бы хотела уже уйти с пира, если ты не против, Нед, — предложила Лианна. — Роберт уже слишком пьян. Думаю, что наше знакомство подождет следующего раза.
— Да, — коротко сказал Нед, не уточнив, с чем же именно он сейчас согласился. Он потер глаза своим кулаком и медленно выдохнул, после чего повернулся к Лианне и протянул ей руку. — Тогда пойдем отсюда.
Они медленно пошли в место, где стояли шатры Старков. Нед, казалось, наслаждался легким ночным бризом, и Лианна не торопила его. Он бы мог смотреть на звездное небо, но вместо этого, к ее недоумению, Нед смотрел прямо перед собой.
Лунный свет отражался на белой ткани их шатров, а флаги Старков свисали вниз, поскольку тихого ночного бриза не хватало, чтобы поднять их.
— Надеюсь, тебе понравился вечер, Лиа, — сказал Нед, когда они дошли до ее шатра. — И мне жаль, что Роберт не сумел сдержать себя в руках, чтобы поговорить с тобой.
— Мне все очень понравилось, братец. У меня будет много времени, чтобы поговорить с Робертом, когда мы поженимся. Я уверена, что это просто так волнение перед турниром подействовало на него, — грустно улыбнулась она.
Нед тихо хмыкнул, и Лианна поняла, что он почувствовал фальшь в ее голосе.
— Ты учишься, — сказал он.
— Но без особого желания, — согласилась Лианна.
Он нагнулся, собираясь поднять полог ее шатра, когда внезапный шум заставил их обоих замереть.
— Нас услышат… — мягко произнес женский голос.
И хотя голос был тихий, в его тоне чувствовалось волнение.
Нед резко выпрямился.
— Милорд Старк…- снова произнес тот голос.
— Шшш… Потише, миледи.
Нед и Лианна безошибочно опознали низкие нотки голоса Брандона. Они переглянулись между собой.
Шаги гулко отдавались от земли, приближаясь к ним.
Лианна резко схватила Неда за руку и затащила его в свой шатер. Когда полог опустился, скрывая их из вида, то Лианна усмехнулась.
— Ха, да это же Брандон, ты слышал его? — прошипела она. — Отец будет в ярости, если он приведет с собой какую-нибудь женщину. Ты слышал, как отчитывал его из-за Барбри Рисвелл накануне его именин?
Нед покачал головой.
Лианна прокралась вокруг брата, до тех пор, пока не оказалась прямо перед пологом шатра, и выглянула в щель.
— Лианна, — отчитал ее Нед. — Оставь их в покое.
Она скорчила гримасу. Это будет слишком просто, если уйти, подумала она. Это будет ее преимуществом, если она увидит Брандона делающего что-то запретное, тогда более никогда ее старший брат не сможет отчитывать ее ни за что, потому что она может просто встать и напомнить ему о его поведении этой ночью. Она вздохнула в предвкушении.
Шаги остановились. А затем раздался другой звук. Мягкий, влажный, смешанный с тихим женским стоном.
Брандон и неизвестная девушка, которая была с ним, целовались прямо перед входом.
— Он целует ее! — прошептала Лианна Неду, преувеличенно изумленно открыв рот.
Нед ничего не сказал, и Лианна поняла тогда, что он не собирается ее оттаскивать от входа.
Она могла видеть крепкую спину Брандона и пару тонких женских рук, обнимающих его за талию. На руках девушки были драгоценности, она явно не была шлюхой.
— Миледи, — сказал запыхавшимся голосом Брандон, за этим последовал еще один поцелуй и звук шуршания одежды. — Пойдемте со мной внутрь.
— Нет… Я… — даже в тихом голосе женщины чувствовалось, что она отказывается неохотно.
— Молю вас, миледи. Я буду бесконечно страдать, если вы не согласитесь. Ваша красота… Я поражен. Это будет преступлением, скрывать ее за завесой добродетели.
Лианна взглянула на Неда, на его лице было отстраненное и холодное выражение. Она знала, что ее брат был благородным человеком, возможно, даже слишком благородным, что не всегда помогало ему, так же она знала, что он часто не одобрял беспечное поведение Брандона.
— Может нам остановить его? — прошептала Лианна.
— Если я попытаюсь остановить его, он явно не воспримет это правильно, — прошептал ей Нед, переведя взгляд на свою руку, которая все еще была у него в перевязи. — А я не в том состоянии, чтобы драться с ним. Пусть все остается так, как есть.
Нед повернулся и стал отходить внутрь шатра, однако Лианна осталась на месте, задержав взгляд на мгновение дольше. Однако, этого оказалось достаточно, чтобы увидеть, как Брандон отошел, позволив ей рассмотреть лицо девушки, с которой он там был.
Красивое лицо с тонкими чертами, обрамленное темными, словно ночное небо волосами, и сияющие лиловые глаза.
— О, боги, Нед… — прошипела она. — Это же леди Эшара Дейн!
Нед замер. Он стоял спиной к Лианне, но даже так она почувствовала, как он напрягся, еще до того, как он повернулся к ней лицом.
— Что? — спросил он.
Она снова выглянула в щель, чтобы убедиться, что она не ошиблась.
— Это она! Сестра сира Эртура Дейна, леди Эшара! А теперь они направляются в его шатер! — усмехнулась она.
Она повернулась к брату и увидела, как лицо Неда побледнело и напряглось. Его глаза, обычно серые, словно голубиное крыло, стали ледяными, словно сталь. Он сделал шаг вперед, отодвигая ее, и посмотрел сам сквозь щель. Затем он резко развернулся на каблуках и отошел в центр шатра Лианны, остановившись там. Он поднял руки к лицу, закрывая глаза ладонями.
Он медленно и напряженно вздохнул.
Лианна вздрогнула, увидев его странную реакцию на происходящее.
— Брат? — недоуменно произнесла она, наблюдая за тем, как его руки, которыми он закрывал лицо, опустились вниз, и он сжал кулаки. — Ты в порядке?
Она обошла его вокруг и заглянула ему в лицо. Он судорожно сглотнул и посмотрел на нее, хотя Лианне показалось, словно он на самом деле ее не видит.
— Все хорошо, Лиа, — он несколько раз моргнул, и его лицо вновь приняло обычное выражение, скрывая все его эмоции за ледяным спокойствием. — Мне придется поговорить с Брандоном, но, думаю, это пока обождет.
— Думаю, лучше держаться подальше от его шатра какое-то время, — согласилась Лианна, кивнув головой.
Она распустила волосы, позволив им свободно спадать на плечи. Нед налил себе кубок медовухи и осушил его одним глотком. Что-то беспокоит его, Лианна видела это, но спрашивать что-то у него было бесполезно. Нед был довольно замкнутым человеком, редко делившимся своими мыслями и чувствами с другими. Если он захочет поговорить об этом, он сам выберет для этого время, и она знала об этом.
Он ничего не сказал, поставив кубок обратно на низкий столик, где он стоял до этого, но затем подошел к ней и, нежно поцеловав в щеку, убрал локон ее волос ей за ухо.
— Лиа, я надеюсь, что ты знаешь, как сильно я тебя люблю, — сказал он каким-то необычно печальным голосом.
Лианна вздрогнула.
— Я знаю, Нед, — она улыбнулась ему, в надежде, что это поможет ему забыть то, что так тревожит его. — А ты мой самый любимый брат.
Стоя там, он выглядел таким несчастным, что она не удержалась и приблизилась к нему, обнимая и прижимаясь щекой к его твердой груди, чувствуя, как учащенно колотится его сердце. Нед погладил ее по голове, а затем поцеловал ее в макушку.
— Давать ложиться спать, — сказала она ему, и он кивнул.
Она надеялась, что утром все разрешится.