ID работы: 6995990

Of Dragons, Roses and a Second-Hand Match

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
166
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
250 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 103 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 8. Эддард - Рыцарь Смеющегося Дерева

Настройки текста
Неда мало заботили нарядные рыцари, которые важно прохаживались вокруг, изображая, что собираются сражаться за честь бесчисленных симпатичных девушек. Эта игра в войну всегда оставляла кислое ощущение у него во рту, он знал, что если начнется настоящая война, то не будет ни глашатаев, ни труб и уж точно не будет прекрасных дев, приветствующих их. Но, каждый раз, когда предоставлялась возможность понаблюдать за рыцарскими поединками, всегда собиралась толпа, а настроение становилось легким и веселым, вот и Нед сейчас почувствовал себя столь же увлеченным, как и все вокруг него. Брандон был в прекрасной форме с утра, и его смех и хорошее настроение убедили Неда простить брату его вчерашнее неосмотрительное поведение. Роберт тоже находился в прекрасном настроении и шутил. Он хорошо выступил в соревнованиях мечников, и прошел в полуфинал, где его противником через два дня должен был стать сир Герольд Хайтауэр. — А где же прекрасная Лианна, Нед? — спросил он, вернувшись на свое место. Он сел между Недом и лордом Дастином, ища недостатки у каждого нового участника и саркастически подшучивая над каждым проигравшим. — Она вернулась в свой шатер, — сказал Нед. — Она плохо спала этой ночью. Роберт раскатисто засмеялся. Он загорел за вчерашний день, и его щеки теперь светились красным. — И я тоже. Все что я мог делать, так это думать об ее лице и об ее… — Роберт…- тихо прервал его Нед. — Пожалуйста, помни, что она моя сестра. — Ой, разумеется, — сказал он, с виноватым выражением опустив голову, лорд Дастин недовольно посмотрел на него и шикнул на него. — Я забылся. Впрочем… Ей наверное нужен отдых, чтобы оставаться такой же милой. — Я ей передам твои слова, — сказал ему Нед. Быстро забыв об упреках в его адрес, Роберт похлопал его по спине. — Я лучше сам скажу ей это сегодня вечером, мой дорогой друг, когда я буду кружить ее в танце! День выдался теплый и погожий, в воздухе кружилась цветочная пыльца, и Нед расслабился. Его рука беспокоила его уже меньше, хотя и казалась ему неестественно тяжелой и неподвижной. Они наблюдали, как определились первые пять победителей боев, которые выстроились на краю поля, и как были повержены четыре сына лорда Уэнта. Брандон и другие победители предыдущих турниров должны были выйти на поле только на следующий день, и тогда бои явно будут более захватывающими. Нед сомневался, что кто-то из сегодняшних победителей сможет продержаться до конца третьего дня турнира, особенно после того, как они сойдутся в бою с его братом, сиром Эртуром Дейном, лордом Джоном Ройсом и сиром Барристаном Селми. Со своей стороны, Брандон упорно тренировался последние несколько дней, уверяя, что уложит Рейгара на лопатки во что бы то ни стало. Он вел себя словно одержимый, не слушая никаких доводов, целенаправленно готовясь к бою. Нед же мог предвидеть только разочарование, поскольку последние два раза, когда Брандон встречался в бою с принцем Рейгаром, то он оказывался выбитым из седла с первым же ударом. Они увлеченно беседовали, когда уже почти в конце турнирного дня над толпой пронесся гул. Последние два боя были ужасны, если не сказать что похуже, где все решила удача, а не мастерство, и терпение Роберта уже почти иссякло. Он пригрозил, что еще одно такое выступление, и он просто поднимется и уйдет, несмотря на то, что королевский глашатай еще не объявил о конце состязания. Нед поднял взгляд и увидел на дальнем краю поля миниатюрного рыцаря, одетого в разрозненные доспехи и стоящего рядом с огромным рысаком. На его щите было странное изображение — смеющееся чардрево. — А это еще кто? — прошипел Роберт, чувствуя, как разгорается его интерес. — Я его не знаю, — ответил лорд Дастин. Нед посмотрел на списки участников. Он чувствовал что-то знакомое в позе рыцаря и в той легкости, с которой он держал поводья своего рысака. — Таинственный рыцарь…- сказал он, вздрогнув. Рыцарь самостоятельно сел верхом одним легким движением, и, пришпорив своего коня, пустил того рысью. Конь покорно подчинился, и рыцарь направился прямо к королевской ложе. Проезжая мимо, он отсалютовал королю и принцу Рейгару своим копьем, после чего поскакал к победителям, ожидающим новых противников. Твердой рукой он указал на троих из них — сира Леслина Хея, сира Ролана Блаунта и сира Эммона Фрея. Нед огляделся, чувствуя, как его начинают терзать сомнения. Ни его сестры, ни болотного жителя не было видно. Этого не может быть… Король сидел, выпрямившись в своем кресле, хмуро наблюдая за рыцарем со смеющимся чардревом на щите. Его пальцы с длинными ногтями нервно подергивались. В отличие от него, лицо Рейгара было столь же напряженным и задумчивым, каким, как подозревал Нед, было и его собственное лицо. Глашатай устремился вперед из-за ограждения. Он протрубил в свой рог, и затем представил участников. Он громко объявил имя сира Леслина Хея и его родословную так, словно эта была унылая страница из огромной книги, но когда дошла очередь до таинственного рыцаря, он понизил голос и стал говорить нараспев. — Ваша милость, милорды и леди, рыцарь, который вышел пред нами, не имеет известного имени, а лицо его скрыто. Его герб — чардрево с смеющимся лицом, отныне пусть зовется он Рыцарем Смеющегося Дерева. Толпа одобрительно загудела, сопровождая возгласы топотом ног и хлопаньем в ладоши. Таинственные рыцари всегда вызывали всеобщий интерес, но, казалось, что этот привлек гораздо больше внимания, чем обычно. Барды часто поют о неудачниках, которые, в итоге, добиваются успеха, подумал Нед, глядя на низкорослого рыцаря. Огромный рысак рядом с ним заставлял его казаться еще ниже ростом. Рыцарь Смеющегося Дерева развернул свою лошадь и направил ее в начало площадки. Животное попыталось воспротивиться, фыркая и перебирая копытами, но всадник твердо держал поводья одной рукой, прямо сидя в седле и крепко обхватывая ногами бока коня. — Ну, я бы дал этому парню шанс, — сказал лорд Дастин. — Он держится в седле лучше Хея. Роберт саркастически расхохотался. — Чувствую, что это не станет трудной задачей! Сир Леслин сидит на лошади так же, как я сижу на ночном горшке! Глашатай протрубил снова, и знаменосец, стоящий в центре площадки, убрал королевский штандарт, после чего двое наездников пустили своих конец галопом. Они с ревом приближались друг к другу по разные стороны ограждения, и земля летела из-под копыт их лошадей. Нед нетерпеливо наклонился вперед со своего места. Таинственный рыцарь твердой рукой удерживал копье, а его конь летел вперед, словно огромный черный ворон. Раздался жуткий крик, когда копье таинственного рыцаря попало в цель и разлетелось на тысячи обломков. Сир Леслин закачался в своем седле, но каким-то чудесным образом сумел удержаться верхом. Торопливо выбежал его сквайр и, подхватив оброненные поводья лошади, попытался успокоить фыркающее и перепуганное животное. В конце турнирного поля, Рыцарь Смеющегося Дерева торжествующе поднял свое копье и развернул своего коня, ему даже не понадобилась помощь сквайра. Прошло несколько мгновений, и глашатай объявил победителя. — Рыцарь Смеющегося Дерева побеждает сира Леслина Хея! В толпе раздались приветственные выкрики, и Нед увидел, как люди стали скапливаться возле веревки, ограждающей турнирное поле, в надежде увидеть больше. Роберт тоже был явно заинтересован. Он наклонился вперед, не сводя глаз с таинственного рыцаря. — Это было довольно впечатляюще, не так ли, Нед? — заметил он. — Он отлично управляет лошадью, — согласился Нед. — И рука у него тверда. — Он не поднял свой подбородок. — Да, — согласился Нед. — Не понимаю, почему? Это довольно отчаянная тактика. — Он храбрее многих. Он не хотел упускать свою цель из вида, — проговорил Брандон, который до этого хранил недоуменное молчание. Прошло еще немного времени, пока разговоры и выкрики утихли, и таинственный рыцарь вновь развернул своего коня. Животное явно было взволновано, на его морде и боках пузырилась белая пена от пота, но наездник крепко удерживал его. Едва сир Леслин покинул поле, туда вышел второй противник. Сир Ролан Блаунт был наследником земель и титула Блаунтов, внешне так похожий на своего отца — лорда Рендольфа, лысеющий, пузатый с презрительным выражением на узком лице. Многие считали его хвастуном и трусом, что, казалось, противоречило друг другу до тех пор, пока не приходилось познакомиться с ним лично. Брандон заметил, что у сира Ролана есть только мускулы, а мозга нет, и все вокруг не рассмеялись. Нед присмотрелся к сиру Ролану внимательнее. Мужчина нервничал, его лицо раскраснелось, и по нему стекали ручейки пота, когда он надевал свой шлем, направляясь к начальной позиции. Его лошадь громко заржала, чувствуя настроение своего всадника, начав бить копытами по земле. Штандарт в центре площадки был убран, и двое рыцарей устремились навстречу друг другу. Когда они сошлись, то оба копья были сломаны. — Как у него это получилось? — издевательски заметил Роберт. — Его лошадь была совершенно напугана в начале. — Удача, просто обычная удача, — скучающим голосом пояснил Брандон, наблюдая, как слуги бегают по полю, собирая щепки. Таинственный рыцарь казался раздраженным произошедшим. Он остановил своего коня и яростно потряс копьем. Неду показалось, что он услышал слова «седьмое пекло!», донесшиеся из-под темного шлема, но он не был в этом уверен. Он наклонил голову в сторону, рассматривая худощавую фигуру рыцаря. В этот раз, когда лошади вновь сблизились, Нед рассмотрел все, что произошло перед тем, как копье таинственного рыцаря попало в цель. Его прицел был точен, а поза была выверена, но было что-то в том, как он выпрямился и слегка наклонился вперед. Казалось, даже воздух задрожал от силы удара. Ролан Блаунт отлетел назад, его ноги были полностью выбиты из стремян, и он приземлился на спину с жутким грохотом от своих доспехов. Восхищенные крики стали просто оглушающими. В этот раз, таинственный рыцарь был явно доволен своим успехом и проскакал по кругу с победно поднятым вверх копьем. Эммон Фрей был следующим. Как и его товарищ, сир Эммон, казалось, был неуверен в себе, опуская забрало своего шлема дрожащей рукой. Таинственный рыцарь показал себя настолько хорошим бойцом, что о нем уже стали говорить едва ли не как о будущем победителе турнира. — Определенно нет…- с сомнением заметил Нед, когда Роберт сказал ему об этом. — Я клянусь богами, что у него есть талант, который явно не мог быть не замечен до этого. Я готов поставить золотой, что он из королевской гвардии. Кто-нибудь видел Джейме Ланнистера? — Король Эйрис отослал его домой, — объяснил Брандон. — И, кроме того, он будет покрупнее этого рыцаря, Джейме уже ростом с взрослого мужчину. Это была правда, что Джейме Ланнистер был довольно высок и хорошо сложен для своих лет, и, вспомнив остальных членов королевской гвардии, Нед понял, что все они были значительно крупнее таинственного рыцаря. Солнце уже начало садиться, когда сир Эммон развернул свою лошадь в сторону противника. Рыцарь Смеющегося Дерева вновь выпрямился и, пришпорив своего коня, устремился вперед. Оба копья нашли свою цель — сир Эммон удержался с легкостью, а вот таинственный рыцарь явно получил сильный удар и дрогнул, усыпанный обломками копий, словно дождем из игл. Роберт нетерпеливо заерзал на своем месте, удовлетворенно потирая руки. — Как думаешь, Брандон? Он сможет справиться с этим? Брандон не ответил. Вместо этого он дождался, пока Роберт переведет свое внимание на турнирное поле, и внимательно посмотрел на Неда. Он думает о том же, что и я, подумал Нед. Он знает. Таинственный рыцарь уже был готов продолжать, но вышла заминка из-за того, что сир Эммон подозвал своего сквайра, чтобы подтянуть упряжь лошади. -Теряешь время! — выкрикнул Роберт. Толпа недовольно загудела, но Нед сохранял молчание. Когда сир Эммон удовлетворился, он развернул лошадь и сорвался с места еще до того, как был убран штандарт с центра поля. Но таинственный рыцарь среагировал незамедлительно, и, одним быстрым ударом переводя лошадь в галоп, уже скакал навстречу хитрому Фрею. Его копье с гулким звуком попало в цель, и сир Эммон, выбитый набок из своего седла, приземлился лицом прямо в грязь на поле. Одна его нога осталась в стремени, когда его лошадь рванула к краю поля, бесцеремонно таща за собой сира Эммона, который размахивал руками и вскрикивал каждый раз, когда его голова ударялась о землю во время движения лошади. Если в толпе и до этого были одобрительные возгласы, то теперь они стали просто оглушающими. Эммон Фрей не был популярен среди простолюдинов, и зрелище того, как его протащили по грязи, явно понравилось им. Роберт тоже вскочил на ноги, хлопая своими огромными ладонями. Нед удивленно заморгал. Король Эйрис в своей ложе что-то кричал своему пажу, но ничего нельзя было расслышать из-за шума. Принц Рейгар тоже встал, положив свою руку на руку отца, пытаясь успокоить его, но Эйрис лишь отбросил ее. Рыцарь Смеющегося Дерева проскакал вокруг поля, слушая приветственные выкрики присутствующих, в то время как сквайр помогал подняться сиру Эммону. Сыну лорда Уолдера Фрея шел уже четвертый десяток, и поговаривали, что это будет его последний турнир. Он был явно в ярости от своего поражения, бросив поводья лошади своему сквайру и покинув поле с красным от злости лицом. Поверженные рыцари недовольно ворчали, когда вновь вышли на поле в сопровождении сквайров, ведущих их лошадей и несших доспехи. Сир Ролан Блаунт пытался поспорить с королевским глашатаем, но ему было сказано, что результат окончательный, то, что таинственный рыцарь не показал свое лицо, не означает то, что результат нельзя засчитать. Нед наблюдал за тем, как Рыцарь Смеющегося Дерева спешился и направился к королевской ложе, ведя своего коня за собой. Он был явно не более пяти с половиной футов роста, и, находясь на земле, казался менее ловким и собранным, чем будучи верхом. Король Эйрис наклонился вперед в своем кресле, глядя широко распахнутыми глазами на приближающегося рыцаря. Принц Рейгар продолжал стоять, словно преграда, между отцом и его несчастным многострадальным пажом. По обычаю, сейчас был тот момент, когда таинственный рыцарь должен был явить себя, но, казалось, Рыцарь Смеющегося Дерева не намерен делать это. Вместо этого, он просто преклонил колено. Король Эйрис оставил рыцаря в коленопреклоненной позе на мгновение, затем подал знак встать своей рукой с тонкими пальцами, похожей на клешню. — Какую вы хотите награду, Рыцарь Смеющегося Дерева? — хрипло спросил он своим высоким вкрадчивым голосом. Таинственный рыцарь осмотрелся по сторонам. Обзор ему затруднял надетый шлем, но на мгновение он посмотрел прямо на Неда, а затем, переведя взгляд на сира Леслина, сира Ролана и сира Эммона, ответил. — Научите своих сквайров манерам, это будет достаточной наградой, — прогрохотал он. И с этими словами он повернулся и покинул турнирную площадку, хотя шепот за его спиной становился все громче и громче.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.