ID работы: 6995990

Of Dragons, Roses and a Second-Hand Match

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
166
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
250 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 103 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 26. Эддард - Лорд и леди Старк

Настройки текста
С того момента, как Нед прибыл в Риверран, вечера становились все более теплыми и душными, и каждое утро над землей стоял густой туман, скрывая все своей серой пеленой. Разумеется, с наступлением дневной жары он быстро исчезал, но при первых лучах солнца туман все еще покрывал каждый лист на дереве и каждую травинку мелкими серебристыми каплями росы. И это утро не стало исключением, кожаные сапоги Неда намокли от росы, когда он шел по тропе. Над рекой парили стрекозы, а камыши стояли ровно и практически недвижимо, словно стражники на своем посту. Вдоль берега, к которому спустился Нед, росло множество фиалок и клевера. Птицы практически не обращали на него внимания, распевая свои песни на деревьях, и лишь тихие всплески воды говорили ему, что природа знает о его присутствии. «Я скучаю по Северу, по холоду, по ледяному воздуху, обжигающему нос и горло, по хрусту снега под ногами. Я скучаю по солнцу, которое так низко на небе, что глазам больно просто даже взглянуть на него», — думал Нед. Прошло уже три дня с того момента, как он и Джон Аррен прибыли в Риверран с его владельцем Хостером Талли, который все еще не оправился от ран, полученных в Колокольной битве, и ходил с рукой на перевязи. Неда и Джона приняли как самых дорогих гостей, едва они переступили порог замка. Однако, к сожалению для Неда, лорд Хостер изо всех сил старался представить его абсолютно всем как лорда Винтерфелла и второго командующего силами мятежников. Результатом этого стало повышенное внимание, которое Нед едва выносил. Но была еще и Кейтилин. Нед не был глупцом, и он заметил, какое у нее появилось выражение в глазах, когда их представили друг другу. Она ожидала, что он будет похож на Брандона, и явно была разочарована. К ее чести, Кейтилин довольно быстро справилась с этим, учтиво поприветствовав Неда и поцеловав его в щеку. Нед столь же учтиво и спокойно ответил ей, стараясь скрыть, как его ранила реакция девушки. Он пытался не дать этим эмоциям подавить себя, зная, что он принял правильное решение. Но было ли это преступлением с его стороны просто хотеть счастья? Последние несколько месяцев принесли ему столько горя, и пока Роберт только и говорил об увеличении численности армии для финального столкновения со сторонниками короля, сам же Нед надеялся, что брак принесет ему хоть немного спокойствия. Крик дрозда оторвал его от размышлений, и Нед поднял глаза. Впереди он увидел Кейтилин Талли, сидящую на берегу реки. Ее стройные ноги по щиколотку были в текущей воле, а ее юбки аккуратно приподняты. Длинные рыжие волосы девушки свободно падали на ее плечи, слегка двигаясь при каждом дуновении ветра со стороны реки. Она и в самом деле красива, подумал Нед. Должно быть, он дыханием выдал свое присутствие, потому что Кейтилин повернула голову в его сторону. — Милорд, — поприветствовала она его. Нед кивнул в ответ. — Миледи… Сегодня прекрасное утро. Эти слова, вымученные и формальные, заставили даже его самого почувствовать себя неловко. — Разумеется, — она отвернулась, вновь глядя в быстрые воды реки перед ней. Нед сглотнул. Хочет ли она, чтобы он продолжил свой путь, оставив ее одну, или ему следует продолжить разговор? Прочистив горло, он решил выбрать второй вариант. — Вы встали сегодня рано, миледи, — заметил Нед, делая несколько шагов ей навстречу. Кейтилин даже не взглянула на него, продолжая болтать босыми ступнями в воде. — Я не могла уснуть, и обнаружила, что река может порой мне помочь собраться с мыслями. Неду оставалось лишь надеяться, что это не мысли об их скорой свадьбе мешали девушке уснуть. Затем Кейтилин подняла голову, встретившись взглядом с Недом. — Похоже, что и вам тоже не спалось, милорд. Прошу вас, присаживайтесь рядом со мной. Она указала на поросший травой участок берега. Поначалу Нед колебался, но затем, подумав, что она может обидеться, если он откажется, и, вспомнив об их свадьбе, до которой оставался всего один день, Нед решил, что будет лучше попытаться сблизиться с невестой. Он опустился на колени, а затем сел, скрестив ноги. — Здесь красиво, — заметил он. — Да, это так, — она перебросила волосы на плечо, принявшись заплетать их в косу, а Нед наблюдал, как быстро движутся ее длинные ловкие пальцы. — И здесь можно о многом подумать, — продолжила она, завязывая кончик косы лентой. Нед провел последние три дня думая о том, будет ли призрак Брандона постоянно незримо стоять между ними, и вот сейчас, после всех этих размышлений, неожиданно осознал, что он даже не задумывался о том, а что же чувствует сама Кейтилин. Быть может, она нервничала, или, может, была зла, а может и вовсе напугана. Она была обручена с Брандоном несколько лет, достаточно долго, чтобы свыкнуться с этой мыслью, а может даже и полюбить его, тогда как договоренность Неда с ее отцом состоялась всего месяц назад, и явно оказалась для девушки неожиданностью. — Есть многое, о чем надо подумать, — повторил он за девушкой. — Не могу поверить, что я даже не принес вам мои соболезнования из-за вашей утраты. — Вы имеете ввиду Брандона? — спросила она, нахмурив лоб, и Нед кивнул. — Я горевала о нем, полагаю, как и вы тоже. Нед закрыл на мгновение глаза, вновь ощутив эту так до сих пор и не утихшую боль от утраты. — Да, — сказал он как можно более спокойно, не желая, чтобы Кейтилин посчитала его слабым. Однако, оказалось, что Кейтилин не так легко обмануть, и девушка сочувственно улыбнулась Неду. — Со временем станет легче, — заверила она его. На мгновение Нед растерялся, не понимая, что именно она имела в виду — его скорбь или их свадьбу. Хотя, какое это имело значение. Нед поднялся на ноги, протягивая девушке руку. — Мне нужно вернуться в замок. Пойдете со мной, миледи? Кейтилин поднялась, отряхивая свои юбки, и приняла его руку. Молча, они медленно пошли вдоль берега реки, и Нед размышлял о желаниях и долге, выборе и обязательствах. — Из вас выйдет хорошая северная жена, — наконец, выдал он, надеясь, что его слова не прозвучат излишне покровительственно. Из Кейтилин Талли получилась бы прекрасная жена где угодно и для кого угодно, он был уверен в этом, просто так уж получилось, что она должна теперь стать его женой. — Надеюсь, что так, милорд, — учтиво ответила поначалу она, но затем, рассеянно улыбнувшись, добавила. — Хотя вам следует знать, что я совсем не привыкла к холоду. Это приободрило Неда, пусть даже чуть-чуть. Возможно, они справятся с этим вместе. Он улыбнулся в ответ девушке. — Ну… Да, скорее это мой друг. Но, смею вас заверить, я уже выбрал покои для вас, и надеюсь, вам они понравятся. Горячие источники отогревают стены Винтерфелла, и эти покои одни из самых теплых в замке, — он замолчал ненадолго. — Вы ведь знаете, что вскоре мне придется покинуть вас, ведь так? Кейтилин опустила взгляд вниз, рассматривая утреннюю росу, сверкающую на траве. — Я предполагала это. Лорд Роберт хочет объединить свои армии. — Мне жаль, что мне придется покинуть вас так скоро, миледи, — пробормотал Нед. — Если бы была какая-то другая возможность, я бы обязательно ее использовал. Пока они шли, Кейтилин не отрывала глаза от земли. Слова Неда не объясняли всю ситуацию полностью, но все было и так понятно. Вполне возможно, что когда он покинет ее через несколько дней, живым он может больше не вернуться. Кейтилин была молода и прекрасна, но это вовсе не скрашивало перспективу возможного вдовства. — Менестрели поют, что все это восстание держится на мощи Роберта Баратеона, — сказала она. — А мой отец говорит, что лорд Роберт наполовину обезумел от злости на принца Рейгара. И чему же верить? Я же полагала, что все это началось из-за Брандона и вашего отца. Нед, помимо своей воли, тяжело вздохнул. — Знаете, менестрели споют вам то, что позволит серебру оказаться в их карманах и, разумеется, причин для восстания и в самом деле было множество. Но да, ярость Роберта одна из этих причин, — с грустью признал он. — И я не уверен, сможет ли он когда-либо справиться с ней. — Даже если он убьет принца? — Даже тогда. Они уже дошли до конюшен, и Кейтилин отпустила руку Неда. — Так что все это очень сложно, и у каждого из нас есть свои причины, чтобы поступать так. Для Роберта это связано с тем, что действия принца ранили его гордость. Он решил защитить свое достоинство, но Роберт — это Роберт, так что этот выбор теперь еще и подкреплен клятвой мести, — переступив с ноги на ногу, добавил Нед. — А затем и другие лорды поддержали его клятву, затем их люди, и так далее. Такова война, вам остается лишь молиться, чтобы к концу вы не забыли причины, по которым все это началось для вас самого. Их уединение было прервано звуками с конюшни, и Нед, вздохнув, выпрямился. — Я должен встретиться с вашим лордом-отцом после завтрака. Нам нужно обсудить последние моменты, в том числе и ваш отъезд в Винтерфелл, — он улыбнулся Кейтилин и добавил. — Я знаю, что этот брак можно назвать своего рода вынужденным и вторичным, но я искренне надеюсь, что мы привыкнем друг к другу. Кейтилин ничего ему не ответила, лишь слабо улыбнулась. Нед, взяв ее за руку, поцеловал нежную кожу ее кисти. — Миледи, — тихо произнес он. — Милорд, — ответила она, делая вежливый полупоклон, но когда Нед снова посмотрел на девушку, на ее губах все еще была улыбка. На следующий день, едва взошло солнце, Нед помылся и, одевшись в одежду фамильных цветов Старков, направился в главный зал Риверрана. Хостер Талли сидел на своем месте, искренне улыбнувшись Неду, когда тот зашел в зал. Мужчина уже снял перевязь с руки, но было еще заметно, что ранение все еще продолжало причинять ему боль. — Эддард, мой милый мальчик, ты выглядишь как настоящий жених, — подозвал он к себе Неда. Рядом с ним стоял его младший сын Эдмар, одетый в дублет красного и голубого цветов, с плащом, на котором был вышит фамильный герб Талли — форель. Справа стоял Джон Аррен, одетый в белые и голубые цвета своего дома. Мужчины о чем-то беседовали, но прервались, когда к ним приблизился Нед. Лорд Хостер поднялся, обнимая Старка и похлопывая его по спине. — Я полагаю, что девочки там сейчас принаряжаются, вы же знаете этих женщин, как они хотят, чтобы все было идеально. Но поскольку вы уже здесь, нам пора направляться в септу. Нед, согласившись с ним, кивнул и, изо всех сил пытаясь успокоиться, решил переменить тему разговора — бесконечные разговоры о предстоящей церемонии вовсе не помогали ему. — Есть какие-нибудь известия от Роберта? — спросил Нед, когда мужчины встали, направившись в сторону септы Риверрана. — Только то, что мы и так знали до этого. Он идет на север, — ответил Джон, шагая рядом с Недом. — А сторонники короля? — Барристан Селми и Джон Дерри отправились собирать разрозненные силы возле Каменной септы, но, судя по сообщениям наших разведчиков, им предстоит нелегкая задача, — покачал головой Джон. Мужчина казался утомленным, словно нарастающее напряжение давило на него столь же сильно, как и на Неда. — Будет очередное столкновение, я уверен. Нам придется объединиться с войском Талли, иначе может случиться вновь сражение подобное тому, что было при Эшфорде, только в этот раз Роберту определенно так больше не повезет. Они достигли семигранного строения из песчаника, в котором располагалась септа Риверрана. Широкая двойная дубовая дверь уже была заранее распахнута, а порог украшен лепестками роз. Лорд Хостер пригласил своих спутников пройти внутрь. — Но для начала у нас есть другие дела, — добавил он. Джон и Нед прошли через широкие двери в тихое помещение, в котором царил полумрак, а в воздухе чувствовался запах ладана и камня. Солнечный свет проникал через стеклянные витражи на потолке, а лики Семерых наблюдали за Недом с каждой стены. Это так не похоже на борогощу, подумал Нед, когда они медленно шли по септе. — Твоя септа всегда была великолепной, Хостер, — сказал Джон, запрокидывая голову и восхищаясь сводчатым стеклянным потолком. Помещение постепенно заполняли приглашенные, занимая свои места. В основном, это были знаменосцы Талли, Старков и Арренов, но были и другие, кого не знал Нед, вроде обитателей Риверрана. — Все готово? — Талли взглянул в сторону своего стюарда. — Леди Кейтилин и леди Лиза ожидают, милорд, — почтительно кивнул в ответ мужчина. — Тогда начнем. Лорд Хостер подал знак, и в дверном проеме появились сестры Талли. Глаза Неда были прикованы к Кейтилин, одетой в синее шелковое платье, яркий цвет которого заставлял ее волосы сиять еще сильнее, а ее кожу казаться белой, словно снег. С плеч невесты красным водопадом свисал ее девичий плащ, украшенный вышитыми форелями. Девушка совершенно затмевала красотой свою сестру, которая сейчас стояла рядом. Наконец, с высоко поднятой головой, Кейтилин медленно подошла к нему, всем своим видом олицетворяя спокойствие. Нед выпрямился. Если уж она может выглядеть сейчас столь достойно, то и он должен выглядеть соответствующе. Наконец, наступила ночь. Лорд Хостер настоял на том, чтобы празднование было окончено, сказав, что идет война, и неправильным будет устраивать пиры и поднимать кубки за здравие, когда умирают люди. В глубине души Нед был доволен этим — с того момента, как он получил известия о смерти его отца и брата, его желание посещать празднования стало еще меньше, чем ранее. Это был долгий день, но вот уже раздались крики «Отправьте их в постель!». Нед повернулся к Кейтилин, пытаясь поймать взгляд девушки как раз в тот момент, когда присутствующие начали стучать чашами и кулаками по столу. Сквозь это напускное спокойствие, которое она поддерживала весь день, в ее голубых глазах теперь просматривался страх, и Нед не мог ее винить за это. — Покажи ей, что такое настоящий северный дух, Нед! — выкрикнул кто-то. — Обращайся с ней, как это полагается настоящему северянину! — Твоя леди уже вся в нетерпении! — выкрикнул другой. Нед, сглотнув, изо всех сил старался отвечать на эти слова так, как все ждали от него. Он выкрикнул пару возражений, когда понял, что кто-то тянет его за дублет, снимая его. Смех Кейтилин рядом с ним стал совсем вымученным. — Я слышал, что вы, северяне, словно горячие источники в постели! — выкрикнул Десмонд Грелл. — Но миледи Кейтилин обуздает твой пыл, Старк! Нед не удержался от улыбки, но, когда мастер над оружием Риверрана ослабил хватку, он повернулся к Кейтилин и, залившись краской, принялся извиняться. — Простите, миледи, мне, правда, жаль… Туфли Кейтилин уже были сброшены, и кто-то сейчас тянул ее платье, Нед рассмотрел, что это был Джори Кассель, когда тот второпях случайно порвал платье, которое упало, обнажая фигуру Кейтилин. — Милостивые боги, Нед! — крикнул с завистью в голосе Виллам Дастин, стоящий в шаге от Кейтилин, которая сейчас вся залилась краской. — Эти груди — просто мечта! Как бы я хотел, что меня никогда не отлучали от подобных! По толпе собравшихся вновь пронесся рев, когда с Неда сорвали его тунику и бриджи. Музыканты играли уже оглушительно громко, когда в дверном проеме зала возник лорд Хостер. — В постель! Лорд и леди Старк! — провозгласил он. Снова раздались громкие приветственные выкрики, и толпа потащила Неда и Кейтилин к выходу. В этой суматохе, они оказались отделены друг от друга, и Нед увидел, как девушка вновь пытается найти его руку. Он вновь сжал ее пальцы, и его немного успокоило, что Кейтилин тут же сжала его руку в ответ. В покоях, в которые их втолкнули сейчас, царил полумрак, разгоняемый восковыми свечами, стоящими на камине. На прикроватных тумбочках стояли два серебряных кувшина, наполненные бледно-розовыми лилиями, чей тяжелый сладкий аромат наполнял комнату. Нед захлопнул за ними дверь, но до них все равно продолжали доноситься звуки мужских кулаков, стучащих по дереву, и различные возгласы. Кейтилин молча села возле окна, взяв мягкую шаль и набросив ее себе на плечи. Нед услышал, как она вздохнула. Он хотел извиниться за эту унизительную церемонию провожания, но так и не смог подобрать нужные слова. Нед замер, не уверенный в том, что же ему следует делать дальше. Он намеренно не тратил время на размышления о предстоящем, словно пытаясь избежать этой ситуации, в которой сейчас оказался. Его ноги словно окаменели, а тело отказывалось повиноваться, и Нед подумал, сколько же браков не были доведены до конца в первую брачную ночь именно из-за этого ощущения. Прошла минута, которая показалась ему вечностью. Затем Кейтилин повернулась и встала, ее волосы сияли в свете свечей, словно огненные. — Полагаю, что настало время, когда мы должны консуммировать наш брак, милорд, — сказала она. Ее голос был совершенно спокоен. Едва Нед открыл рот, намереваясь ответить ей, она повела плечами, и шаль, в которую куталась девушка, упала на пол. При виде ее обнаженной фигуры слова, которые он намеревался сказать, застряли у Неда в горле. Пытаясь не заикаться, он с трудом выдавил их из себя. — Думаю, да, — с усилием произнес Нед, неловко разводя руками, и глядя на обнаженную фигуру Кейтилин, подумал, что будет лучшим сейчас сказать правду. — Боюсь, я должен признать, что я не настолько сведущ во всем этом, как некоторые другие лорды. И я несколько неуверен насчет того, как лучше…продолжить, — он опустил глаза вниз, едва не рассмеялся от ироничности того, что увидел — по крайней мере, одна часть его тела точно знала, что стоит делать. — Простите меня. Он услышал тихий вздох Кейтилин и понял, что она стоит теперь в шаге от него. Нед поднял глаза, встречаясь с девушкой взглядом. — Я думаю, это довольно очевидно, — с легкой улыбкой сказала она, тоже взглянув вниз. — Хотя, я должна признать, что я тоже несколько не уверена, по крайней мере, относительно того, что может быть дальше. Я бы хотела предупредить вас, что я занималась верховой ездой, так что, возможно, не будет крови. Нед вспомнил, как Брандон однажды упомянул, как лишил невинности девушку из Зимнего городка. Он рассказывал, как девушка кричала от боли, когда он вошел в нее, и как после этого кровать оказалась испачкана кровью. Тогда этот рассказ заставил Неда вздрогнуть, сейчас же он надеялся, что не причинит Кейтилин подобной боли. Впрочем, Кейтилин и в этот раз контролировала свои эмоции гораздо лучше него, и от осознания этого Неду стало стыдно. От него ожидалось, что он будет вести себя как настоящий лорд, а не какой-то мальчишка, дрожащий от ужаса от мысли о том, что ему следует разделить постель с женщиной, его женой, которая стояла сейчас прямо перед ним, и с которой он был связан с этого дня и до конца своих дней. И было вовсе не важно, что он едва знал ее. Нед подумал о Роберте, тот определенно бы не стал колебаться в такой ситуации, он бы выполнил свой долг, и ему бы явно это понравилось. И вот в этих покоях, залитых мягким светом и наполненных ароматом лилий, Нед решил сделать тоже самое. Тяжело сглотнув, он сделал шаг навстречу Кейтилин и, наклонив голову, поцеловал ее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.