Of Dragons, Roses and a Second-Hand Match

Перевод
NC-17
Завершён
167
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
250 страниц, 89 637 слов, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
167 Нравится 103 Отзывы 75 В сборник

Глава 25. Лианна - Башня радости

Настройки
Пламя потрескивало в камине перед Лианной. Обычно его не требовалось разжигать, поскольку дни и без того были жаркими, но в последнюю неделю дули сильные северные ветра, и ночи похолодали. Сир Эртур объяснил ей, что возможно будут и бури, добавив, что для Дорна это обычное явление, хотя погода и будет по-прежнему жаркой и сухой. Тем же днем она и рыцарь собрали хворост на склонах перевала, перенеся его в башню в мешках. Сейчас же Лианна подбрасывала в огонь этот хворост, наблюдая за тем, как ветви одна за другой исчезают в пламени, разгорающемся все сильнее. Сбор хвороста помогал ей хоть чем-то заполнить эти дни. Лианна уже потеряла счет времени, не зная, сколько прошло с того момента, как она рассталась с Рейгаром на Черноводной, после чего вместе с сиром Эртуром прибыла в эту башню, впрочем, девушка подозревала, что время тянулось так долго из-за одиночества и скуки. Местность вокруг башни была бесплодна и необитаема, а Принцев перевал был лишь узкой каменистой тропой, прорезывающей горы. С того самого момента, как они прибыли сюда, они не видели ни единого путешественника, были лишь змеи, скорпионы и ящерицы, да изредка можно было заметить одиноких орлов, парящих высоко в небесах. Пищей им служили дикие овцы, что паслись на скудной траве, росшей в предгорьях, одну из которых сир Эртур поймал и освежевал в первый же день, а так же плоды оливковых, лимонных и апельсиновых деревьев, что росли в этой местности. Вода в горном ручье, что тек неподалеку от башни, была чистой и прохладной, позволяя Лианне мыться там, а сир Эртур каждое утро приносил оттуда несколько ведер воды, чтобы им было что пить и использовать для готовки. Девушке же ничего не оставалось, кроме как проводить все оставшееся время в размышлениях. Она думала о Брандоне, об их отце, о Неде… Но более всего она думала о Рейгаре. Порой ей казалось, что она проснется утром и обнаружит его, лежащего рядом, но другие ее дни были заполнены тоской и отчаянием. В один из таких дней она решила сбежать, сказав сиру Эртуру, что хочет пойти прогуляться. Первые несколько дней с момента их прибытия рыцарь следовал за ней по пятам, но, убедившись, что Лианна намерена остаться тут, ослабил свой надзор, позволив девушке свободно передвигаться по округе. В тот день, она пошла по Принцеву перевалу, но вскоре дорога стала совсем запутанной, и девушка поняла, что заблудилась. Спустя полдня ее обнаружил там сир Эртур, сидящую на земле и плачущую от разочарования. Огонь вновь вспыхнул, принимаясь за очередную сухую деревяшку, выбрасывая искры на каменный пол, где они, посветившись какое-то время, превратились в черные точки. А затем девушка услышала голос сира Эртура. Рыцарь был вовсе не из тех, кто любил разговаривать сам с собой, да и в целом, похоже, считал разговоры скорее необходимостью, чем увлекательным занятием. Лианна прислушалась и, услышав, что сиру Эртуру ответил какой-то второй голос, сразу же поднялась на ноги. Двумя быстрыми шагами она оказалась возле окна, выглядывая вниз. Рядом с лошадьми, на которых приехали Лианна и сир Эртур, возле башни сейчас была привязана третья лошадь, гнедая, чьи бока блестели от пота после утомительной дороги. Девушка почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Внизу хлопнула дверь, и раздались голоса, которые, впрочем, было плохо слышно, чтобы можно было их распознать. Подойдя к двери, Лианна распахнула ее, выглядывая на винтовую лестницу. Голоса доносились с нижнего этажа, но, пока девушка, замерев на лестнице, гадала, стоит ли ей спускаться вниз, голоса стихли, а на лестнице раздались шаги. Быстрые и легкие, они приближались все ближе, и вот, наконец, перед ней оказался Рейгар. На его лице засияла широкая улыбка, и принц, несколькими быстрыми шагами преодолев оставшиеся ступени, сжал девушку в объятья, поднимая в воздух и кружа вокруг. — Милостивые боги, вы здесь… — неожиданно его голос дрогнул, а по щекам полились слезы облегчения. — Вы здесь, вы все еще здесь… Принц уткнулся лицом в ее шею, и Лианна просто стояла, обнимая его, чувствуя, как Рейгар дрожит, словно лист на ветру. От него пахло пылью и потом, но под этим ощущался такой привычный запах его тела. Когда, наконец, Рейгар отпустил ее, они оба замолчали. Не говоря ни слова, он взял Лианну за руку и повел ее в покои, закрывая за собой двери. В его глазах явно читался вопрос, и когда девушка кивнула, Рейгар приблизился к ней, быстрыми движениями начав развязывать ее платье, которое вскоре упало на пол. Все так же молча она высвободилась из его объятий, помогая принцу снять его белую рубашку, а затем развязать бриджи, дожидаясь, пока он отбросит их в сторону вместе с ботинками. Стоя в центре этой круглой комнаты и держась за руки, они просто стояли и смотрели друг на друга. Лианне казалось, словно бледная кожа Рейгара светилась в свете камина, а отблески пламени свечей играли в его волосах, окрашивая их в золотой цвет. Лианна чувствовала, как внизу ее живота вновь стало разгораться пламя. Она потянулась к Рейгару, беря его лицо в ладони и целуя, продолжая так стоять до тех пор, пока принц внезапно не нагнулся, подхватывая ее на руки. Лианна рассмеялась от неожиданности, и Рейгар улыбнулся, наблюдая за ее реакцией. Он отнес ее к кровати, укладывая на спину, а сам лег рядом. — Как бы я хотел остановить время прямо сейчас, любовь моя, — прошептал он. — Или чтобы все остальное просто исчезло. Одна его рука опустилась вниз по животу девушки, далее, оказываясь между ее бедер, лаская, и вскоре дыхание девушки стало прерывистым, а все тело стало двигаться помимо ее воли, а затем все ее мышцы сжались, отчего Лианна задрожала. — Тише, тише… — прошептал Рейгар, крепко удерживая ее. — Расслабьтесь. Лианна открыла глаза, чувствуя, как ее тело расслабляется, видя, что принц, улыбаясь, наблюдает за ней. — Боги, — прошептала она, улыбаясь в ответ. — Это было… — Я знаю, — просто сказал Рейгар. Он убрал с ее лица волосы, нежно гладя по щеке, а Лианна, сделав глубокий вдох, протянула к нему руки. — Идите ко мне, — сказала она. Рейгар едва заметно кивнул, нависая над ней и медленно входя, закрывая глаза. На мгновение казалось, что он не мог даже пошевелиться, но затем он придвинулся ближе, и Лианна обхватила его за плечи, крепко сжимая, желая полностью раствориться сейчас в этом ощущении их единства. Движения мужчины становились все быстрее и быстрее, и наконец, с тихим выдохом он замер. Когда Лианна открыла глаза, то Рейгар, взяв ее лицо в ладони, поцеловал ее. Желая продлить их единение подольше, девушка приподняла бедра, крепко прижимая его к себе. А затем он откатился в сторону, ложась на спину и притянул ее к себе. — Я сдаюсь! — рассмеялся Рейгар. Его смех был настолько заразительным, что Лианна присоединилась к нему и, приподнявшись, одной ткнула ему в грудь, словно мечом. — Вы сдаетесь? — О да, миледи, — принц приподнялся, усаживая девушку себе на колени, неожиданно становясь серьезным. — Боги, как же я люблю вас. — Я тоже люблю вас, — ответила ему Лианна. Они занимались любовью еще дважды в эту ночь, прежде чем уснуть, когда уже практически начало светать. Какое-то время спустя, Лианна проснулась, неожиданно понимая для себя, что солнце уже давно взошло, а в кровати она совершенно одна. Девушка села и оглядела комнату. Огонь в камине давно погас, оставив после себя лишь пепел и угли, но сквозь восточное окно ярко светило солнце, согревая ее сейчас своими теплыми лучами. Рубашка принца лежала на полу, и Лианна подняла ее, надевая и завязывая на шее. Доходящая практически до самых ее колен, рубашка полностью скрыла ее наготу и, обувшись, Лианна вышла из своих покоев и направилась вниз по лестнице. Башня оказалась совершенно пустой. Она нашла сира Эртура снаружи, чистящего лошадь, на которой Рейгар приехал вчера, методично проводя щеткой по ее бокам. — Доброе утро, сир Эртур, — поприветствовала его Лианна. Мужчина повернулся к ней и кивнул, тепло улыбаясь. Даже если он и отметил про себя ее странную одежду, то ничем это не выдал. — Его милость ушел к ручью, чтобы искупаться, — объяснил рыцарь. — Я же собираюсь съездить в деревню, чтобы привезти еще припасов. У вас все в порядке, миледи? — Да, все хорошо, спасибо, — ответила Лианна. Ручей был совсем недалеко от башни, так что она пошла сквозь пыльные заросли красного кустарника на шум воды. Небольшой, но с чистой и прохладной водой, ручей был глубиной едва по щиколотку, но встречались небольшие запруды, где вода доходила уже до груди. В одной из таких запруд Лианна и заметила Рейгара, который мылся, стоя спиной к ней. — Рейгар, — тихо сказала она, чтобы не напугать. — Вы нашли меня, — он повернулся, широко улыбаясь. — Сир Эртур сказал мне, где вас искать. С волос Рейгара, мокрых и тяжелых, текла вода, тонкими ручейками спускаясь по его груди и рукам. Если не считать тонкой золотой цепи на шее, он был полностью обнажен. Лианна пыталась смотреть только на его лицо, но не важно, сколько она прилагала усилий, глаза ее постоянно скользили по его телу. Поймав ее взгляд, Рейгар усмехнулся. — Хотите присоединиться ко мне, миледи? — спросил он. Лианна было покраснела, но затем почувствовала недоумение — она ведь видела его уже обнаженным, и не раз. — Вода такая приятная и прохладная… — продолжил он. Девушка осмотрелась. Вокруг них не было ни души, так что она сбросила рубашку Рейгара и зашла в воду. Он взял ее руки и, поднеся ко рту, поцеловал, переплетая их пальцы, притягивая Лианну ближе к себе. Лианна увидела под водой, что он был возбужден и, неожиданно осмелев, опустила руку вниз, обхватывая пальцами его достоинство. Принц охнул и закрыл глаза. — Миледи, будьте осторожнее, — тихо предупредил ее Рейгар. — Если вы продолжите, то я превращу берег этого ручья в кровать. Лианна улыбнулась. С того самого момента, как он вчера поднялся по ступеням башни, она ощущала внутри какой-то странный и непривычный жар, заставляющий ее тянуться к нему. Ей не было знакомо это чувство, и никто ей не рассказывал о подобном. Оно было всепоглощающим. — Возможно, это не такая уж и плохая идея, — заявила она, продолжая свои действия. Совсем скоро, его дыхание участилось, и Лианна подумала, что он готов уже излиться в воду, когда вместо этого неожиданно Рейгар обхватил ее одной рукой, приподнимая вверх и притягивая к себе, отчего Лианна охнула от неожиданности, обнимая его за плечи. Дюжина быстрых движений в ней, и Лианна почувствовала тепло разливающегося в ней его семени. Рейгар удерживал ее еще какое-то время, а затем медленно опустил вниз. — Это было несколько неожиданно, — сказала она. — Простите меня, любовь моя, — извинился он. — Я просто… Мне просто надо было быть внутри вас. Когда его дыхание успокоилось, принц посмотрел в сторону башни, вновь становясь серьезным. — Там, у подножья Принцева перевала есть деревня, и я отправил туда сира Эртура за припасами. Он должен вернуться к закату, — он ненадолго замолчал, а затем продолжил. — Пойдемте, миледи, нам о многом нужно поговорить. Взяв девушку за руку, Рейгар вывел ее на берег. Солнце ярко светила у них над головами, так что им обоим не понадобилось много времени, чтобы обсохнуть. Рейгар оделся и, пригладив пальцами волосы, крепко завязал их на затылке тонкой кожаной лентой, после чего, подняв с земли свою рубашку, помог Лианне надеть ее через голову. — Она вам даже идет, — отметил Рейгар. Лианна улыбнулась. Всю дорогу до башни она держала его за руку. Это было так необычно для нее, но когда Рейгар взял ее за руку и повел, все это показалось девушке таким естественным. Когда они добрались до башни, Лианна даже не хотела отпускать его, но лестница была недостаточно широкой, чтобы там можно было свободно пройти вдвоем. В комнате, где она и сир Эртур обедали каждый день, Рейгар налил две чашки чистой воды, добавив лимонного сока в каждую, а затем принес остатки провизии, которые были у него с собой — кусок сыра, хлеб и оливки. При виде еды желудок Лианны заурчал, и она с готовностью потянулась за своей порцией. Принц рассмеялся, наблюдая за тем, как девушка с наслаждением откусила кусок хлеба. — Вы так проголодались? Она кивнула с набитым ртом. — Мне кажется, что я готова съесть целую лошадь, — проглотив еду, ответила ему Лианна. — Я не ела ничего, кроме баранины и инжира с того самого момента, как мы приехали сюда. Рейгар промолчал, отрезая кинжалом несколько кусочков сыра, которые он задумчиво прожевал, прежде чем снова заговорить. — Мне о многом надо рассказать, — начал он, делая глоток воды с лимоном и внимательно глядя на Лианну. — Но я не уверен, с чего мне стоит начать. Есть как плохая новость, так и хорошая. Какую бы вы хотели узнать первой? — Пожалуй, плохую… — ответила она. Принц с грустью взглянул на нее, но это была особенность культуры Севера — всегда готовиться к плохому прежде всего. — Мой враг, который пытается помешать мне, вновь начал действовать, нашептывая разное моему отцу, отчего его паранойя только усиливается, — вздохнул Рейгар. — Мой брак был расторгнут, но это дорого мне стоило. Я сказал моему отцу, что я бы хотел, чтобы Элия и дети могли беспрепятственно уехать в Дорн, но отец… Он помешал мне. Доран, старший брат Элии, недавно стал принцем Дорна, и мой отец считает, что это может создать проблему. Он думает, что новый принц будет недоволен моими действиями и разорвет все связи с короной, так что поэтому он запретил отсылать Элию домой. Он намерен удерживать ее, Рейнис и Эйгона в качестве заложников, чтобы обеспечить лояльность Дорна в борьбе против мятежников. — О боги… — не удержалась Лианна. — Неужели он и правда это сделал? Рейгар сокрушенно покачал головой. — Вы не знаете моего отца. Мы поссорились, но он не изменил своего решения. Я уехал прежде чем сказал еще что-то, что могло бы еще больше навлечь его гнев на меня. — Они сейчас в опасности? Лианна вспомнила болезненного вида принцессу, которую видела во время турнира в Харренхолле, а затем представила детей Рейгара, сын которого был еще практически младенец. Рейгар же сидел сейчас перед ней, закрыв лицо руками и глубоко дыша, пытаясь успокоиться. — В Королевской гавани сейчас все в опасности, — глухо сказал он. — И вы ничего не смогли сделать? — спросила она. — Я обдумал много вариантов, но, увы, ничего не вышло. Я приказал сиру Джейме Ланнистеру защищать их, но, кроме этого, боюсь, я мало что мог сделать. Я ничего не смог противопоставить моему отцу, — ответил Рейгар, неосознанно кроша сейчас кусок хлеба, что был у него в руках. — Я также отправил ворона вашему брату Эддарду сразу по прибытию в столицу, но ответа от него так и не получил. Сейчас же я вообще не уверен, что птица долетела до него. Незадолго до отъезда я узнал от командующего стражей, что с того самого момента, как мой отец казнил вашего отца и брата, кто-то стал отстреливать воронов сразу за стенами города. Он полагал, что это работа сторонников мятежников, однако предатели так и не были обнаружены. Хотя, столь же возможно, что птица долетела до него, но ваш брат просто не захотел со мной общаться… К тому моменту уже было несколько столкновений… — Значит, Нед не знает, где я? Рейгар покачал головой. — Боюсь, что нет, любовь моя. Одним богам известно, как сильно я старался, чтобы мы могли быть счастливы, но, похоже, что это чувство я могу испытывать лишь находясь здесь, в этой башне. Любое другое место приносит мне только горе. — Когда я увез вас из дома, я думал, что поступаю правильно, — глухо продолжил он. — Но, похоже, удача отвернулась от нас. Девушка помнила, каким уверенным он был тогда, в Винтерфелле, в своем успехе. Казалось, что Рейгар сделал, что было в его силах. Лианна потянулась к нему и взяла за руки, сжимая их. — Рейгар… Лианна встала и подошла к нему, и принц, повернувшись, прижался лбом к ее животу. Нахмурившись, девушка положила руки ему на голову, задаваясь вопросом, как долго он держал все это внутри себя. — Вам следовало рассказать мне все раньше, — прошептала она. Принц вздохнул и, отодвинувшись, поднял на нее глаза. — Я бы не на что не променял прошлую ночь. — Могу ли я тогда спросить, а какая хорошая новость? — Хорошая новость? — на его губах появилась неуверенная улыбка. — Хорошая новость это то, что я договорился с сиром Эртуром, и завтра на рассвете мы отправимся в Звездопад, где поженимся. Я хочу сделать вас своей женой, Лианна Старк, если вы тоже этого хотите. Радость переполнила Лианну, заставив отбросить на второй план все те горестные известия, что она узнала сейчас. — Если я тоже этого хочу? — воскликнула она. — Боги, как же я мечтала об этом! Разумеется, я согласна. Вы — моя любовь, моя единственная любовь… — А вот теперь это хорошая новость, — прошептал Рейгар, обнимая девушку за талию. — Это очень хорошая новость.
167 Нравится 103 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (5)