ID работы: 6995990

Of Dragons, Roses and a Second-Hand Match

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
166
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
250 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 103 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 32. Эддард - Драконье отродье

Настройки текста
Люди, собравшиеся сейчас перед Робертом, были в основном знаменосцами Ланнистеров и Баратеонов, но Нед рассмотрел среди них и лица нескольких северян. Все стояли молча, внимательно наблюдая за вновь коронованным королем, который сейчас прошел мимо всех трупов к месту, где стоял Тайвин Ланнистер. Лорд Утеса Кастерли сейчас указывал ему на пол, где лежали две маленьких фигурки, накрытые плащами Ланнистеров. Находясь неподалеку, Нед чувствовал запах крови, а когда он присмотрелся внимательнее, то понял причину — красные плащи были насквозь пропитаны ей. — … как знак моей преданности вам, — закончил свою фразу лорд Тайвин. Либо Роберто было напряжено до предела. На его голове была корона, и в целом он производил впечатление человека, который намерен продемонстрировать свою власть. Но было еще что-то в его глазах, что-то пугающее. Роберт был доволен, и Нед недоумевал, неужели он один сейчас это видел. Он вновь перевел взгляд на маленькие фигурки под плащами, и все встало на свои места. Это были дети Рейгара — принцесса Рейнис и принц Эйгон. Эти тела как раз соответствовали по размерам девочке четырех лет и мальчику, которому не исполнилось даже года. Пораженный увиденным, Нед переводил взгляд с Роберта на Тайвина и обратно, не в силах удержаться от отвращения на лице. — Вы убили их? — спросил Роберт у Тайвина. — Мои люди сделали то, что потребовалось, — спокойным, лишенным эмоций голосом ответил тот, заставив Неда поморщиться. — Но по моему приказу. Хотя, я вынужден признать, что Элия сама вела излишне неразумно, поэтому и была убита. Это не входило в наши намерения. Роберт кивнул. — Я ценю ваши старания, милорд, — сказал, наконец, он. — Ваша верность не останется незамеченной. — Я буду служить вам так, как вы посчитаете нужным, ваша милость. После этих слов он повернулся и вышел из тронного зала, и его шаги гулко звучали в наступившей тишине. Роберт взмахом руки отпустил остальных, и те постепенно стали выходить, хотя их глаза и оставались прикованными к мертвым детям, лежащим на полу. Когда они остались одни, Нед опустился на колени, поднимая плащ, которым была накрыта Рейнис. Тело малышки представляло собой страшное зрелище. Ее личико было в крови, но Неда больше ужаснуло ее тело — грудь и живот девочки были покрыты многочисленными колотыми ранами. Нед понял, что ее убили кинжалом с тонким лезвием, которым легко наносить удары между ребер. Кем бы ни был ее убийца, он сделал это без капли жалости. Нед вновь накрыл тело, а затем повернулся ко второму ребенку. Но, когда он откинул плащ, то вынужден был закрыть глаза, настолько жуткая открылась там ему картина. Череп малыша Эйгона был смят, его лицо едва можно было рассмотреть, а белые таргариеновские волосы стали темными от запекшейся крови и мозга. — Милостивые боги… — рукой он неосознанно зажал рот, поднимая взгляд на Роберта, который все это время, пока Нед рассматривал тела, стоя молча над ним. — И ты готов смириться с этим? — пораженно спросил он. Если бы это было возможно, то лицо Роберта напряглось бы еще сильнее. Он был в ярости. — Я сделал это, — сказал он. — Ты меня уже слышал. — Но почему? Это ведь убийство, обычное убийство! Эти дети не сделали ничего плохого, они не носили оружие и не могли как-либо бросить тебе вызов. — Одно их существование бросало мне вызов! — взревел Роберт, а пустынный тронный зал лишь усилил его и без того громкий голос. — Они всего лишь дети. — Я не вижу в них детей, — отрезал Роберт. — Лишь драконье отродье Рейгара, одного этого уже было достаточно, чтобы лишить их жизни. Нед был ошеломлен. — Роберт, да что такое ты говоришь? — Я хочу сказать, что сейчас они, может, и дети, но дети вырастают и со временем берутся за оружие. Не сомневаюсь, что их оружие было бы обращено против меня. Он резко поднялся по ступеням, ведущим к Железному трону и сел, как если бы пытался напомнить сам себе, что это был его трон, только его. Нед поднялся и посмотрел на Роберта, чувствуя внутри опустошение. Он знал друга, как человека любившего сражаться, но не думал, что Роберт способен опуститься до убийства детей. Нед сокрушенно покачал головой. Он часто следовал за Робертом, действуя по его указанию, пусть даже его сердце и разум говорили об обратном, но сейчас он не мог просто так отбросить увиденное в сторону. — Я не могу поверить в то, что слышу от тебя подобное. Это были дети, а их убили с такой жестокостью. Это бесчестный поступок. — Такова война, Нед. Неужели ты до сих пор этого не понял? — Нет, Роберт, нет. Так поступают лишь безжалостные люди, подобные Тайвину Ланнистеру, тираны, удерживающие власть силой и страхом. Ты же выше этого. — Я теперь король. И если я собираюсь править так, чтобы никто не смел мне бросить вызов, то я должен доказать свою силу. Должен быть страх. — Страх? Нет… Нужно заключать союзы и укреплять их, действуя твердо и открыто, а не совершая убийства. Мой отец никогда не правил своими землями, полагаясь на страх. — Твой отец был заживо сожжен безумцем! — взревел Роберт. Нед замер, глядя на Роберта, чувствуя, как его изнутри заполняет холодная ярость, словно лед, сковывающий поверхность озера зимой. — Если бы Эйрис запугал его, хоть немного, он бы никогда не осмелился на подобное! — продолжал тот. В наступившей тишине Нед продолжал не сводить глаз с разъяренного Роберта. — Выбирай выражения, Роберт, — тихо сказал он. Но Роберт ничего не желал слушать. — Пока еще будут оставаться в этом мире Таргариены, мои притязания на престол будут под угрозой. Я быстрее отрублю свою собственную руку, чем увижу очередного безумца, правящего Семью Королевствами, так что если мне для этого и необходимо было убить детей, значит, так оно и было нужно, — Роберт отвернулся в сторону. — Если ты так считаешь, значит так и будет. Забирай свою корону и свои Семь королевств, а я вернусь в Винтерфелл и буду править своими землями так, как считаю правильным — с честью, — нахмурился Нед. Он развернулся и вышел, не слушая те проклятия, которые неслись ему в спину от Роберта. Оказавшись за пределами тронного зала, Нед осознал, что его трясет от ярости. Двое золотых плащей нервно покосились на него, но Нед проигнорировал их. Он прошел так с полсотни шагов, прежде чем остановиться и прислониться к стене. Он стоял, закрыв глаза и пытаясь успокоиться, когда к нему подошел Джон Аррен. — Нед, — поприветствовал его мужчина. — Говорят, что у вас с Робертом была ссора. — Мне не о чем с ним больше разговаривать, — ответил Нед как можно более спокойно. — То, что сделали с этими детьми — это ужасное преступление. Это убийство. — Принц и принцесса, — удрученно покачал головой Джон. — Я только что узнал об этом. Тайвин Ланнистер вновь показал, на что он способен, это не человек, это просто дьявол во плоти. Знаешь, Нед, я бы никогда не стал доверять подобному человеку. — Но как мог Роберт потворствовать подобному? — недоумевал Нед. — Боюсь, что только Роберт сможет ответить на этот вопрос, — вздохнул Джон. — Я попытаюсь поговорить с ним, только если он мне это позволит. — Тогда удачи, — горько сказал Нед. — Я полагал, что он ценит мое мнение, но это явно не так. — Дай ему время, Нед. Ему надо со всем свыкнуться и осознать, и это очевидно, что он будет совершать ошибки. Нам лишь остается надеяться, что мы сможем донести это до него, а он прислушается к нам. Это все, что мы можем сделать, — дружески положил руку ему на плечо Джон. — Разумеется, вы правы, но и мне самому нужно время, чтобы забыть то, что Роберт сказал мне сейчас. Забыть то, как он разговаривал со мной. Сейчас я намерен взять солдат и отправиться в Штормовой предел, чтобы снять осаду. За это время он успокоится, а у вас будет шанс с ним поговорить, — вздохнув, сказал Нед. — Это мудрое решение, — согласился с ним Джон. Оставив Джона, Нед направился в Твердыню Мейгора. У него оставался лишь один нерешенный вопрос, прежде чем он сможет покинуть этот жуткий город и вновь вернуться на поле боя. Его ноги словно становились тяжелее с каждым шагом, когда он поднимался в королевские покои. Мимо него проходили люди, которые приветствовали его, но кроме этого, никто не останавливал его, предоставив самому себе. Когда Нед дошел до нужного, как ему показалось, места, то у входа обнаружил двух стражников, одетых в цвета дома Аррен. — Это покои принца Рейгара? — спросил он. — Да, милорд, — ответил старший из двух мужчин. — Вы хотите войти? — Да. Он не стал ничего более пояснять, лишь терпеливо подождал, пока мужчины отошли в сторону и открыли для него дубовые двери. Оказавшись внутри, Нед приказал стражникам оставить его одного и закрыл за собой дверь. Он стоял в прихожей, в которой были две двери с каждой стороны, а в дальней части комнаты было окно с стеклянным витражом, изображающим трехглавого дракона, изрыгающего пламя, с глазами, сделанными из красного стекла. Солнечный свет пробивался через окно, образовывая меньшую копию этого дракона на каменном полу. Нед подошел к двери слева и распахнул ее. Внутри был затхлый запах, как если бы комната не использовалась какое-то время. Широкая кровать с балдахином из белого шелка, застеленная чистыми простынями, занимала большую часть комнаты. Рядом с кроватью был книжный шкаф, уставленный тяжелыми томами в кожаном переплете, поверх которого стояла свеча в металлическом подсвечнике. С другой стороны комнаты, возле окна, стоял письменный стол. Приблизившись, Нед увидел, что его поверхность была совершенно пуста, за исключением наточенных перьев и чернильницы. Сев на стул, Нед принялся выдвигать узкие ящички, внутри он обнаружил маленький нож, используемый для заточки перьев, чистые листы пергамента и многочисленные баночки с чернилами разных цветов. Затем он нашел дневник, но, за исключением пары незначительных записей, он был пуст. Он уже практически отчаялся найти что-то, что могло помочь ему, когда заметил, что вываренную кожу, которой была покрыта поверхность стола, можно поднять. Нед поднял ее, обнаружив, что в столе имеется квадратный вырез. Взявшись пальцами за уголок, Нед поднял кусочек дерева и то, что он увидел в тайном ящике, заставило его глаза расшириться от удивления. В маленьком шелковом мешочке была горсть высушенных лепестков синей розы, но их запах был достаточно силен, чтобы заполнить сейчас своим ароматом всю комнату. Там была также золотая монета с драконом, к краям которой прилипли кусочки белого воска, палочка воска для печатей, и небольшой моток тонкой белой ленты. Нед взял мешочек с лепестками и стал рассматривать их, перебирая пальцами. Именно вот так они поддерживали связь? Тайком отправленные письма за многие мили воронами или доверенными посыльными. Неужели именно так они кропотливо организовали все так, что об их намерениях не узнал никто? Нед положил мешочек вместе с монетой в карман бриджей, а затем закрыл тайник. В последний раз оглядев комнату наследного принца, он вышел, будучи уже в полной уверенности, что Лианну никто не похищал против ее воли. Он направился на поиски болотного жителя, обнаружив того в библиотеке, сидящим возле окна с книгой, которая была размером едва ли ни с него самого. Рид поднял глаза, когда Нед вошел, и с улыбкой закрыл книгу. — Милорд, — поприветствовал Неда болотный житель. — Давно не видел вас. — Она не была увезена против ее воли, — сказал Нед, не тратя время на обмен приветствиями. Хоуленд Рид посмотрел на него своими загадочными зелеными глазами так, словно давно все это уже знал, и лишь ждал, когда об этом догадается Нед. — Вы уверены в этом? — Настолько, насколько я могу быть уверен в этом, учитывая, что Рейгар мертв, а с самой Лианной я не могу поговорить. Поднявшись, Рид отнес книгу к тому шкафу, где он ранее взял ее и, поставив на место, обернулся к Неду. — Звезда все еще пылает, — сказал он. — День и ночь. Этим утром кое-что пришло мне в голову, и я пришел сюда, чтобы проверить это, — Хоуленд ненадолго замолчал, а затем неожиданно продолжил. — Кто такие королевские гвардейцы? Нед нахмурился. У него были сейчас вполне очевидные причины, чтобы потерять терпение, и он не был уверен, что сможет выдержать сейчас эту странную привычку болотного жителя говорить загадками. — Это семеро лучших рыцарей, которые поклялись защищать короля и исполнять его приказы, — объяснил Нед, сдерживаясь изо всех сил. — Но какое это имеет отношение к происходящему? — Где они сейчас? Нед задумался. Ливен Мартелл, Джон Дерри и Барристан Селми были на Трезубце, и он собственными глазами видел сначала, как зарубили принца Ливена, а затем, как сир Барристан на следующий преклонил колено перед Робертом, чтобы получить у того прощение. Джон Дерри был убит в сражении. Джейме Ланнистер… Где находился сейчас молодой человек, было очевидно. Но это были лишь четверо, где же тогда остальные? — Я не знаю, где трое из них, — сказал Нед. — Кто они? — Их лорд-командующий, сир Герольд Хайтауэр, сир Освелл Уэнт и Меч Зари, сир Эртур Дейн, — нахмурился он. — Теперь в глазах сторонников Таргариенов, принц Визерис — полноправный король, и я могу предположить, что они отправились на Драконий Камень вместе с ним и королевой Рейлой. — Но мы все знаем, что Эйрис отослал королеву и принца Визериса, — сказал Рид. — И с ними был только Виллем Дерри. — И никаких гвардейцев? — И никаких гвардейцев, — подтвердил болотный житель. После этих слов Нед нахмурился еще сильнее. — Возможно, их отправили присоединиться к Мейсу Тиреллу. — Возможно, но нам нужно выяснить это поскорее, — сказал Хоуленд Рид, глядя на Неда с странным блеском в глазах. — Полагаю, что вы намерены скоро уехать. — В полдень, — подтвердил Нед. — Я не думаю, что лорды Простора окажут сильное сопротивление. Встретимся с вами у ворот. — Разумеется, милорд. Нед развернулся и вышел из библиотеки, все еще размышляя над тем, что же подразумевал болотный житель под своими словами.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.