ID работы: 6998124

Формулы

Гет
R
Завершён
216
Пэйринг и персонажи:
Размер:
158 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 163 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 3. Целлюлоза

Настройки текста

Аксиома третья. Надписи родственной души на ваших руках не пропадут до тех пор, пока последняя их не сотрет.

Кажется, шел третий час их пребывания в библиотеке, а день все не кончался, хотя солнце уже давно улеглось спать за горизонт. Вечер оказывается бесконечным, мягким и отчего-то шершавым на ощупь, как бархатная ткань — так ощущаются под пальцами пожелтевшие листы старых книг. Грейс едва видно за огромным фолиантом — это самое раннее из сохранившихся издание этикета соулмейтов. Она притворяется, что читает его едва ли не в первый раз, даже ведет старательный конспект, хотя сама знает все досконально, наизусть, вплоть до примечаний авторов и трудностей перевода. — Согласно этикету, Мидж, ты можешь не отвечать до тех пор, пока не решишься, — делает вывод старшая Бьюкейтер, с усилием закрывая книгу — фолиант устало вздыхает пылью. В руках Грейс он чувствует себя хорошо и почти не одиноко, как дома. А Грейс среди его страниц находит только больше загадок и ребусов. — Вообще, мы можем разыскать его прежде, чем вы официально познакомитесь, — уверенно предлагает Бел, помогая сестре убрать книги. Домашняя работа по биохимии, математическому анализу и соулмейтоведению-для-Мидж была выполнена — честно и добросовестно. — Уверена, тебе бы не хотелось подписывать контракт с неизвестностью. — Да, мы бы могли навести справки через родителей, — поддерживает ее Грейс, возвращаясь на свое место, садясь спиной к янтарно-синему окну; мокрый снег оставляет липкие отпечатки на стекле. — Судя по почерку, ему явно больше восемнадцати, — смеется Бел, помечая что-то в своем конспекте, а потом смотрит на странно притихшую Мидж, которая совсем их не слушает. — Буква «я» у него особенно элегантная. — Плохо, что он не представился, — вновь отвечает Грейс, забирая у сестры тетрадь с конспектом по клеточной биологии. — Простое «хочешь встретиться?» — не очень информативно. — Надеюсь, ему нечего скрывать. Они молчат несколько секунд. Грейс смотрит на Бел, Бел смотрит на Мидж, и во взгляде их безупречное, бесконечное понимание друг друга. Грейс читает мысли Бел — по глазам, губам и рукам. — Мидж? Что скажешь? — настороженно спрашивает Грейс, чуть подаваясь вперед. — Скажу, что вы абсолютно правы во всем, — Бел уже хочет спокойно вздохнуть, — но… я уже ему ответила. Бел на мгновение забывает, что они в библиотеке и разбивает-разрушает-крушит шаткую тишину: — Черт возьми, Мидж Брайан! Зачем ты это сделала? — она уже знает ответ, просто жутко злится на Мидж — за неосмотрительность, за легкомысленность, за… — Если честно, мне просто любопытно, — слишком серьезно отвечает Мидж. — Сядь пожалуйста, Бел. Грейс? Бел отрешенно опускается на стул — смотрит на Брайан и кажется, что от ее взгляда даже снег на окне плавится; синими каплями растворяется в мягкой, теплой вьюге. — Я так и знала, Мидж, — сосредоточенно и отчего-то грустно отвечает Грейс, смотрит на свои красивые руки и сжимает их в кулаки. — Жаль только, что мой конспект оказался напрасным. Бел с тревогой смотрит на сестру — чувствует, как меняется ее настроение, как глаза ее из летне-зеленых превращаются в грустно-синие, слишком синие для зимы и тусклого света. Она думает, что поговорит с ней позже — без книг, ламп и тишины библиотеки, потому что тишины им явно будет недостаточно. — Ты как хочешь, моя дорогая, но я тебя одну ни за что не отпущу, — притворно ласково говорит Бел, склоняя голову набок, а Мидж только улыбается ей в ответ. — Я знала, что ты так скажешь, поэтому назначила нашу встречу в твое свободное время, — светлеет Мидж и кажется, что в ее лице что-то неуловимо меняется: то ли улыбка — широкая, во все тридцать два, то ли наклон головы и манера держать себя. Она становится спокойнее и увереннее. Сильнее. — Отлично. Но это не отменяет того, что я все еще злюсь на твое безрассудство, Мидж, — Бел собирает конспекты, тетради, маркеры и ноутбук — сосредоточенно, немного нервно складывает все в сумку или пытается это сделать. — А сейчас мне нужно идти, я обещала помочь Адаму. Бел снова смотрит на тонкие наручные часы и вновь опаздывает. Она обещает сестре встретиться вечером. Они живут вместе в маленькой квартирке в Кэтфорде с окнами во двор. Бел убегает на встречу, оставляя после себя легкий-легкий сиреневый парфюм и растаявший снег; за окном начинается мелкий дождь — он вторит ее уверенным широким шагам. Адам Гринкевич уже ждет ее на их месте в другом читальном зале библиотеки. Если первый зал просторный, с богатыми деревянными стеллажами и большими высокими окнами, то второй скорее уютный и маленький, туда редко кто заглядывает — книжные коллекции тут не великие, а места для большой компании очень мало. Они когда-то познакомились в этом зале — Бел готовилась ко вступительным экзаменам и заблудилась, а Адам только-только поступил на первый курс биологического факультета и чувствовал себя нелепо и потерянно. В нем нет ничего чертовского — разве только то, что Адам был чертовски мил. Иностранный студент, он приехал в Лондон из Польши, немного путался в английском и не очень хорошо понимал лекции, а Бел умела хорошо объяснять — за страницами статей и конспектов появилась добрая, крепкая дружба. — Прости, что задержалась, — она обнимает его, весело глядя ему в глаза. — У Мидж случилось небольшое происшествие, и мы с Грейс старались, чтобы она не натворила глупостей. Адам отодвигает перед ней стул и сам садится напротив, мгновенно подхватывает ее веселость и обращается в слух. Он ждет историю и живет моментом — ее уставшей улыбкой и ласковой тишиной между ними. — Уверен, у вас это прекрасно получилось, — отвечает он, и в его реплике почти не заметно акцента — остается только что-то мягко шипящее, как белый шум. — Вовсе нет, Мидж опередила нас, — на выдохе отвечает Бел и обращается к Адаму. Ей внезапно очень сильно хочется сменить тему, и он понимает это прекрасно — предлагает ей распечатанную статью по зоологии. Бел читает про особенности клеточного цикла у споровиков. Перескакивает со строчки на строчку, пропуская почти всю важную информацию. В итоге споровики в ее вечернем мире оказываются слизевиками из когда-то низших растений; она сонно замечает, что впервые видит шизогонию у такого странного существа, а Адам смеется в ответ: — Бел, тут вообще-то о малярийном плазмодии, — Бьюкейтер смотрит на него с сомнением, а потом возвращается к тексту, который укоряюще молчит — слизевики превращаются в черных по белому споровиков. — Боже, прости меня. Кажется, сегодня не лучший день для бедняги плазмодия, — она борется с желанием зевнуть и потянуться тепло и уютно, как дома в пижаме. — Я очень рассеянная. — Что-нибудь случилось? — Адам убирает распечатки обратно в свою сумку, чуть отворачивает от них холодную лампу, чтобы свет был приглушеннее, и пересаживается на ее сторону, чтобы быть ближе. Бел кладет голову на руки, прячет взгляд — не боится, не скрывает ничего. Просто пытается заглянуть внутрь себя и понять, что она чувствует — прямо сейчас, здесь, в девятом часу вечера во втором читальном зале. Адам молчит, хочет было коснуться ее спины — у нее слишком легкая газовая блузка для января и он уверен, что ей холодно, но замирает на полпути. Бел ведет плечом — спина неприятно болит после долгого дня. Думает, что где-то внутри ее что-то тревожит или, скорее, волнует. Бел поднимается, потягиваясь, и быстро думает, с чего начать. — Проводить тебя до дома? Хочешь, зайдем за китайской едой? — он понимающе ей улыбается. Бел правда любит его улыбку и правда не любит ему отказывать. — Я хочу остаться еще немного поработать, а ты поезжай домой, — виновато и чуточку грустно касается его руки Бел. — Уверена? Уже поздно, Бел, — он хмурится, ему явно не нравится эта идея, но противиться ей он не может. — Я возьму такси. Не переживай, я же не сахарная, — она обнимает его на прощание крепко и сильно. Адам пахнет корицей. Он уходит, взяв с нее обещание, что она позвонит, как только доберется до дома, и Бел знает, что он не уснет до тех пор, пока она не позвонит. Бьюкейтер провожает его и возвращается на свое место. У нее из головы не идет то странное мыло и яблочный запах. Что-то странно, навязчиво легкое и что-то простое, но очевидно элегантное, с чернильно-растворяющей загадкой внутри. Бел думает, что Котли не стал бы прятать свои записи на руках и, тем более, смущаться их. Она вновь ищет этикет соулмейтов, только в менее грандиозном виде — находит книгу быстро и безболезненно: пожалуй, она была самым востребованным текстом, и не только среди студентов. Бьюкейтер сама не понимает, как засыпает на третьей аксиоме; текст словно впечатывается в ее ладони, пробегает по нервным окончаниям, откладывается на подкорке — превращается, преображается в образы и воспоминания; косые, туманные, странные и старые, они оживают в тревожные сюжеты. Когда Бел ставит кружки на стол, чай выплескивается кровью на клеенчатую, смешную скатерть в цветочек. На кухне царит глухое, жуткое молчание, и пока отец ищет тряпку, чтобы вытереть лужу, Бел борется с желанием вытереть ее бумагами, что лежат рядом. «Заключение комитета по этике исследований», — написано там. «Протокол заседания по заявке доктора Т. У. Котли» — фамилия, что до этого вечера ей была совершенно незнакома, во сне обретает очертания. — Ты серьезно считаешь, что это исследование, цитата: «Бесперспективное и опасно для здоровья пациентов?» — она берет в руки листы и борется с желанием смять их в ледяной, колкий снежок. Она понятия не имеет, кто предложил исследование, но идеи его — головокружительны, как свежий, весенний воздух. За окном штормовой, сиреневый февраль. Ее отец — Ричард Бьюкейтер, или доктор Бьюкейтер, как удобнее, смотрит на нее устало. — Ты опять читала мои записи? — Нечего оставлять их где попало, — поднимает подбородок Бел. Отходит назад, но кухня маленькая, не развернуться, от этого дышать еще сложнее. — Милая, я уже высказался на заседании. Там все запротоколировано, раз уж ты ознакомилась с делом, — он снимает квадратные очки и садится на стул — перед ним кружка с чаем и подгоревшая овсянка — Бел никогда не была хороша в готовке. — Подожди, я уточню: ты все еще считаешь, что исследование природы родственных душ опасно? Ты хотя бы читал этот проект? Он молча размешивает сахар в чае. Ложка стучит по стенкам кружки так, что Бел не слышит собственных мыслей. Она вновь понимает, насколько бесполезны разговоры с ним — уходит, оставляя завтрак нетронутым. — До встречи на пасхальных каникулах. В дверях она встречает сестру. У Грейс сильные синяки под глазами и молчаливые руки. — Грейс, может быть ты сможешь объяснить нашему отцу, что значит жить с руками, которые не принадлежат тебе. — Лучше жить с чужими руками, чем не жить вовсе, — говорит Грейс, но Бел ее уже не слышит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.