ID работы: 6999781

История одного убийства

Twenty One Pilots, Tyler Joseph (кроссовер)
Гет
R
Завершён
53
автор
ender бета
Размер:
142 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 67 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
      К вечеру Тайлер и Джош купили билеты до Нью-Йорка, чтобы ехать в офис лейбла. Ситуация была неудобная и требующая совсем малого количество времени для её разрешения. Всего пару лет побыв на вершине славы, парни могли слететь с Олимпа, не успев помахать фанатам и платочком. Поэтому проблему с контрактом нужно было решать немедленно.       Пока они летели в самолёте, и Дженна сидела рядом, теребя холодные пальцы мужа, Тайлер напряжённо мозговал и систематизировал весь хлам, хаотично распределённый по мозгу. Он должен был придать хоть какую-то форму тому, что чувствовал, и неизбежность этого нагоняла на него ещё большую тревогу.       Состояние тревожности было опасно, оно будто бы ставило ему подножку на каждом футе пути, а падение грозило большими потерями. Тайлер осознавал, что стоит каждую грёбаную секунду быть начеку, иначе его тёмный друг перехватит контроль. Однако выдерживать это с каждым новым мгновением было всё труднее, ему казалось, будто капли понемногу капают в и без того полный чан, и теперь вода тонкой плёнкой скопилась у края и вот-вот польётся наружу, не выдержав давления.       Он должен думать об альбоме. Должен думать об альбоме! ДОЛЖЕН ДУМАТЬ.       Но мысли были разбросаны беспорядочно, они даже не перемещались, они застыли на месте, паря в какой-то тягучей, медленно перетекающей из одной ячейки мозга в другую жидкости. Каждый миллиметр его тела был охвачен нешуточным спастичным напряжением, которое он пытался скрыть, но не мог. Дженна осознавала, что опять что-то пошло не так, она смотрела на него обеспокоенно, крепко стискивая его руку, но все вопросы, что она задавала, будто даже не доходили до его сознания, а ударялись о неведомый барьер и сгорали.       Джош тоже выглядел странно. Он всё знал и понимал, но молчал, как чёртов шпион. Дженна начинала злиться, ощущая себя лишней. Она исподтишка посмотрела на утопившего свой взгляд в книге барабанщика и, хмыкнув, опустила глаза.       Напряжение внутри Джозефа увеличивалось пропорционально разрастающимся внутренним противоречиям. В нём боролся страх и желание спасти свою задницу. Он хотел знать правду с одной стороны и боялся её — с другой.       — Может, объяснишь мне что-нибудь? — Дженна крепко стиснула его пальцы, давая понять, что не отпустит их, пока он не заговорит о чём-то, хоть чуть-чуть смахивающем на правду.       Тайлер вздрогнул, прокручивая в голове этот шипящий, несколько раздражённый тон. Такое не каждый день услышишь от его малышки Дженны. В этой девушке терпения объемом с горный массив, должно быть, он действительно сильно себя выдаёт. И, сделав этот вывод, Тайлер занервничал ещё больше.       — Я… меня… пугает этот полёт.       — Чего? — недоумевала Дженна. — Ты десятки стран летал туда-обратно, тебя ничего не волновало, а теперь высоты вдруг забоялся?       Тайлер крепко стиснул зубы, дабы уберечь себя от потока ещё более нездоровой околесицы. Да, он сморозил чушь. А теперь отчётливо видит, как зарождается злость в синих глазах жены. Краем глаза замечает, что Джош, сидящий в другом ряду просторного бизнес-класса, обратил на них внимание.       — Я не боюсь высоты… я боюсь упасть, — слегка дрожащим голосом пробормотал он.       Он почувствовал, как давление на руке ослабевает — Дженна ослабляет пальцы, выпуская его из своих тисков. Но было слишком заметно, что она далеко не удовлетворена ответом, а только ещё больше обескуражена.       — Не хочешь говорить — не надо, — буркнула девушка, подтверждая его догадки.       Весь дальнейший полёт Тайлер думал ещё и о том, что обидел её. Он понимал, что внутренний блок не даёт ей ничего рассказать, ругал себя за трусость, в то же время оправдывая, что это не разговор для самолёта, и сейчас ещё не время, и ещё сотня причин, одна из которых была наиболее благородна — Дженну тоже лучше защитить от правды.       И вот, стоило только переступить через последнюю ступень трапа, как всё вокруг окуталось знакомой дымкой. На этот раз настолько резко, что произошедшее сбило с толку ещё сильнее, выбивая последние граммы воздуха из лёгких. Если бы Тайлер мог быть обездвижен в этот момент, он бы застыл каменной фигурой, но прерогатива действий уже успела перейти другому ведущему… Блёрри сумел воспользоваться моментом. Джозеф почувствовал близость поддержки и того, кого мог встретить в Нью-Йорке, он расслабился…Тогда его тёмный друг взял вверх. Это произошло в считанные секунды.       Ощущения у Тайлера складывались такие, будто он видит перед собой надпись «Game Over», и нет возможности переиграть. Он на скамейке запасных на неопределённо длительное время. И у него снова нет власти.       Парень чувствовал, как рука слегка приподнялась, он нежно, осторожно сжал пальцы Дженны, и так они шли вместе вплоть до того момента, как сели в такси. Они ехали в отель. Джош на переднем сиденье что-то тарахтел, рассказывал и переписывался с кем-то одновременно. Блёрри не особенно поддерживал разговор, что-то мычал лишь изредка. Джош ещё ничего не понял, он почти не оборачивался на них, настолько завис в телефоне.       Тайлер внутри кричал. Он разрывался от напряжения, злости и нетерпения.       «ДЖОШ, ПОСМОТРИ НА МЕНЯ! ДА ПОСМОТРИ ЖЕ, ТЫ ЖЕ ЗНАЕШЬ, КТО СЕЙЧАС ЗДЕСЬ. ВЫТАЩИ МЕНЯ, ВЫТАЩИ!»       Блёрри сфокусировал взгляд на собственной руке, покрывающей ладонь Дженны. Это выглядело, как намеренное издевательство. Уловка Тайлера, возвращавшая его к жизни, больше не работала. Нужно придумать что-то новое, но фантазия не работала в условиях адовой перегрузки сознания.       «ДЖОШ, МОЖЕТ БЫТЬ, ТЫ УЖЕ ОГЛЯНЁШЬСЯ, ТВОЮ МАТЬ?!»       Будто услышав его внутренний крик, Джошуа обернулся. Блёрри в этот момент улыбнулся широко и приветливо, довольно умело замаскировав себя. Такси остановилось, водитель оповестил о том, что они прибыли в место назначения. Молодой человек быстро отворил дверь, практически прыжками вываливаясь из автомобиля и в то же время, утягивая за собой ничего не осознающую Дженну. Она вовсе не могла понять, отчего её муж вдруг стал таким весёлым и игривым, хотя буквально полчаса назад его вид красноречиво говорил о том, что он находится не иначе, как на чьих-то похоронах.       Дан поплёлся за ними следом, навострив уши. Он начал более внимательно приглядываться к Тайлеру, заподозрив неладное. Молодой человек вёл себя так, будто на актёрских курсах ему дали задание перевоплотиться в зажигалку — он выглядел возбуждённым, не находящим себе места, но не от негативного напряжения, а скорее, от ожидания чего-то хорошего.       Стоило Джошу подойти к стойке администратора, как уже успевшие получить ключи Тайлер и Дженна удалились с космической скоростью, подгоняемые звёздным топливом Тайлера, локализовавшимся где-то, очевидно, в районе его пятой точки. Дан даже не успел глазом моргнуть. Насторожившись ещё больше, он взял ключи и последовал за парой, твёрдо намереваясь любой ценой узнать, что будет дальше, и по возможности, остановить неблагоприятные события.       — Мне нужно тебе кое-что сказать, Джен, — стоило двери в их номер захлопнуться, как Блёрри затараторил, обращаясь к девушке.       — Да неужели? — Дженна повела бровью, уперев руки в бока; она уже смягчила тон, проявив расположение, ей не хотелось спугнуть того, что должно произойти.       — Мне столько нужно тебе рассказать, — бегло жестикулируя, говорил молодой человек, начав метаться по комнате. — Я думал… стоит ли… очень много думал. Но решил, что без честности ничего не будет, и ты прекрасно это понимаешь.       — Я рада, что до тебя это дошло, Джозеф, — Дженна едва заметно улыбнулась.       — Эм… Дженна, — он вдруг остановился, застыв на месте в положении, похожем на молебное. — Я — не Тайлер.       Девушка ответила молчанием. Она не понимала, что он имел в виду. Он сейчас начнёт говорить свойственными метафорами или что? Что он хочет сказать?       — Я — не Тайлер, — повторил он. — В прямом смысле. Я… был его частью. Но сейчас, я уверен, я совершенно другой человек. Я отделился от него, я обособился, стал… самостоятельным, более сильным. И, поверь, дорогая, я лучше него. В разы лучше!       — Постой, — девушка резко перебила молодого человека. — Если ты сейчас что-то репетируешь, то… у тебя хорошо получается, Тай.       — Нет-нет-нет! — запаниковал Блёрри. — Я говорю чистую правду. Ты должна мне поверить, Дженна. Неужели ты никогда не замечала, что Тайлер… он… как бы это сказать… имеет два полюса? Тот сумасшедший, с дьяволинкой, полный энергии и творящий всякую дичь… вот кто он, самодовольный и напыщенный. Ты его таким практически не знала, и тебя сильно удивляли те моменты, когда он показывал себя во всей красе. А есть… другой Тайлер. Тот кто… не уверен в себе, кто отводит взгляд и… кричит в песнях, что он не в порядке. Неужели ты никогда не замечала разницы?       Дженна сглотнула, ошарашено уставившись на того, кто перед ней. Всё, что он говорил… задевало нужные струны и будоражило, пробуждая воспоминания, подтверждающие каждое слово. Но всё это… звучало так странно. Тайлер — не Тайлер, или же в Тайлере два Тайлера, а быть может, даже ни одного. Что за бред.       — Что за бред? — озвучила она, всё ещё опасаясь, что её дурачат.       — Ты мне не веришь? — оторопев, пробормотал Блёрри, немного отступив назад.       Дженна не знала, что ответить. Здравый смысл рубил по кускам её чувства. Ей казалось, над ней издеваются. Она так хотела бы узнать, что на душе у её мужа, который постоянно чем-то так встревожен. А теперь, пользуясь её интересом, он издевается над ней. Так, выходит?       — Почему ты мне не веришь?       Дженна молчала. Тайлер выглядел правдоподобным и искренним. Он был обеспокоен, обижен, расстроен. Но ведь… он был хорошим артистом. Девушка всё ещё ожидала подвоха. Сейчас он выйдет из роли и засмеётся над ней. Да, он никогда так не делал раньше, но… мог бы?       — Я устал притворяться им… потому что я — не он! — в отчаянии продолжал Блёрри, едва находя воздух, чтобы произнести это. — Я не могу слышать, как ты произносишь его имя, потому что знаю — это я по-настоящему люблю тебя, а не он. И ты! Ты любишь меня, а не его! Тебе не нужен этот псих, тебе нужен я!       — А кто же тогда ты? — не выдержала Дженна, подав голос.       — Я… он зовёт меня Блёрри. Но я ненавижу это имя.       — Блёрри… фейс? — неуверенно пробормотала Дженна, нахмурившись. — Это бред, боже мой, прекрати нести эту чушь. Тайлер, прекрати дурачиться! — она пыталась ещё убедить себя в том, что это шутка, но человек перед ней выглядел совсем нешуточно, он уже, казалось, готов сорвать с себя кожу, чтобы доказать, что реален.       — Да, думаешь, это была его гениальная метафора? Я, чёрт возьми, существую! — он начинал злиться, в голосе проскальзывали истеричные нотки.       В этот момент в дверь громко постучали.       — Не беспокоить! — закричал Блёрри.       — Это я, Джош, — голос в ответ.       Дан понял, что не может не вмешаться в происходящее. Проблема лишь в том, что он совершенно не знал, что ему делать. Убедить Дженну в том, что Тайлер не в себе и городит чушь? Или же подтвердить историю, но что же тогда делать потом?       — Позже, Джош, — твёрдо ответил Блёрри, не отводя от Дженны взгляда, от которого девушке стало, откровенно говоря, не по себе.       — Эй, дружище, мы должны переговорить, — дипломатично начал Джош, прильнув к двери.       Что-то ему подсказывало, что дверь не заперта, и он сможет быстро ввалиться и прервать то, что происходило там. Он думал, лихорадочно прокручивая в голове все варианты, к чему они могли привести, и к чему не могли.       Судя по всему, Дженна с трудом сможет переварить в голове, что внутри Тайлера живёт другой человек. Да, со временем она осознает, и, возможно, примет. Но вдруг она неосознанно проникнется доверием к Блёрри? А если станет ему помогать? Этого допустить нельзя. Дан иногда ловил себя на мысли, что он склонен к тому, чтобы проникнуться доверием к Блёрри, но в таком случае он вообще уничтожит Тайлера. И как бы жалко его ни было… ему нельзя позволить выиграть.       Поэтому Дан принял решение играть дурачка. Он вломился в номер, сразу же сгребая в охапку находящееся поблизости тело лучшего друга и, комично улыбаясь, начал тараторить:       — Вот же артист, да? Это он для нового альбома репетирует. Уже, кажется, клип придумал.       — Чёрт, — Дженна опустила лицо в раскрытые ладони, отвернувшись.       Она почти поверила. И пусть сейчас Джош выглядел безумно странно и подозрительно, она будто вовсе не хотела этого замечать. Она подсознательно не хотела, чтобы легенда Блёрри была правдой, поэтому так быстро отказалась от неё.       — Джош, что ты..?       — У меня к тебе важное дело, пойдём-ка. Джен, не против, если я украду твоего оболтуса на пару минут?       Девушка помотала головой. Восприняв это как зелёный сигнал светофора, Джош силой потащил Тайлера вон из комнаты, но тот вдруг оказал серьёзное сопротивление. Он грубо и вовсе нешуточно оттолкнул молодого человека. Дан, движимый силой инерции, отлетел к стене, больно ударившись лопатками.       Дженна взвизгнула, прикрыв рот руками. Она застыла на месте, боясь даже посмотреть на того, кто был перед ней.       — Я никуда не пойду. Я не договорил, — впервые за всё время голос Блёрри звучал твёрдо. — Я знаю… всем откровенно плевать на меня… на то, кто я есть, и кем могу быть. Но я уверен, тебе, — он указал пальцем в сторону девушки, — не плевать. Ты знаешь, кто я. Ты понимаешь это… глубоко внутри.       — Прекрати дурачиться, разговор есть, — Джош уже не умолял, он серьёзно требовал, при этом находясь начеку.       — Дурачиться? В кое-то веки я могу быть самим собой, не кради это у меня!       — Эй… ты просил меня помочь… я могу помочь, — шёпотом заговорил Джош, чуть выставив руки перед собой.       Блёрри хмыкнул с нескрываемым скепсисом. Он вдруг сорвался с места, мощным движением отталкивая Джоша с пути, и помчался вдоль по коридору, на выход. Дан не успел среагировать и ухватить его хотя бы за рукав. Он оглянулся на Дженну, которая ещё находилась в полнейшем шоке, а затем принял незамедлительное решение во что бы то ни стало догнать его.       — Я верну его. Я верну Тайлера, — бегло пробормотал Джош и бросился вдогонку.       Осев на пол, Дженна ухватилась руками за голову. Что только что произошло? Это был спектакль, поставленный режиссёром, взращенным прямиком на адской сковородке. Что, чёрт возьми, у Тайлера в голове? Или не у Тайлера? Или у них обоих? Как теперь различить их… Девушка понимала, что картина становится очевидной и запутанной одновременно. И она не знала, что делать. Она была бессильна.       Джош бежал по людной узкой улице, слева гудели машины на забитой пробками дороге, люди сновали плотными толпами. Блёрри почти удалось смешаться с толпой, но Дан сидел у него на хвосте, стараясь далеко не отрываться.       Блёрри унёс тело Тайлера в типичную Нью-Йоркскую подворотню. Стоило свернуть куда-то вглубь квартала, отдалиться от магистрали, как тьма каменных джунглей окружила со всех сторон. Это были сырые закоулки, которые так красочно экранизировались в голливудских фильмах.       Блёрри был напуган и разозлён. Оглядывая пространство вокруг, всё, что успевал зацепить во время быстрого бега, он отмечал, что это место идеально подходит состоянию его души. Всё окружение — такое же ненужное, как и он сам, такое же пустое и оставленное. Сейчас он бежит, сам не понимая, от чего… где планирует прятаться и с какой целью?       Думая об этом, он остановился. Джош настиг его мгновенно, предпринимая попытку вновь сгрести широко распахнутыми руками. Блёрри отдалился, инстинктивно вжимаясь в грязную стену.       — Если ты так жаждешь мне помочь, не прикасайся ко мне, — прошипел он. — Не пытайся меня обмануть, ты не хочешь, чтобы я жил.       — Я хочу, чтобы всё разрешилось максимально миролюбиво, — пытаясь отдышаться, проговорил Дан, переводя дыхание.       — Мне места в вашем мире нет. Дженна… она… смотрела на меня, как на умалишённого, — Блёрри помотал головой, стискивая виски ладонями. — Она поймёт… она ещё поймёт… что я — лучше для неё…       — Послушай, — мягко заговорил Джош, примерив дипломатичный тон. — Давай вернёмся и подумаем над тем, как можно решить эту проблему.       — Что тут решать, Джош? — развёл руками молодой человек. — Тут всё очевидно — либо я, либо он. И знаешь, я не хочу исчезать. Я впервые осознал это по-настоящему чётко. Я действительно в чём-то уверен сейчас. Я. ХОЧУ. ЖИТЬ.       Джошуа впал в ступор. В нём началась усиленная борьба. Сострадание к тому, кто делил тело с Тайлером, пробуждалось. Джош видел в этом парне человека, отличного от Джозефа, но всё же знакомого. Блёрри посылал отголоски себя и своей личности в характер и поведение Тайлера годами, и за всё это время можно было вполне сносно познакомиться с Блёрри и не воспринимать его как чужака. Именно сейчас Джош смотрел в карие глаза лучшего друга и видел в них иного человека, но тем не менее знакомого. И человечного.       Лишить его жизни просто так казалось безумством. Но это вопрос чистой борьбы и естественного отбора. Их нельзя спасти вместе, конфронтация между ними настолько напряжённая, что мир исключён.       — Просто ответь мне, если слышишь меня… А ты меня слышишь… ты сможешь, окей? — еле слышно прошептал Дан, смотря в глаза друга.       Блёрри прищурился, проглатывая обиду.       — Я мог даже не надеяться на твою поддержку, верно? — хмыкнул он, отведя взгляд.       Джош напряжённо вздохнул. Он попытался ещё раз позвать Тайлера, но Блёрри не дал ему продолжить:       — Я чувствую, что у меня нет того, ради кого могу продолжать свой путь… для тебя я пустое место, Дженна считает меня безумцем. Но… я всё равно люблю её, я буду здесь ради неё. И ты меня не остановишь.       Блёрри твёрдо решил вернуться в отель, чтобы продолжить разговор с Дженной, но Джош перехватил его движение. Дан даже не представлял, что он будет делать и зачем останавливает молодого человека, он лишь хотел контролировать ситуацию. Но Блёрри почувствовал явную угрозу в его выпаде. Парень резко оттолкнул Джоша, уперевшись ладонями в его грудь. В нём нарастала агрессия, которая двигала им настолько сильно, что тот уже был готов пустить в ход кулаки, но тёмная энергия перенаправила импульс в сторону ног, и Блёрри бросился прочь из подворотни.       Дезориентированный Джош успел упустить его из виду. Когда он выбежал на шумную, бурлящую жизнью улицу, молодой человек уже успел бесследно исчезнуть, очевидно, став частью безликой толпы.       Закрыв лицо руками и беспокойными прерывистыми движениями натирая глаза, Джош тяжело вздохнул. Ему казалось, что он натворил таких бед, что расхлёбывать их теперь под силу только какому-нибудь магическому существу со сверхспособностями. Масштаб бедствий представлялся катастрофическим. Сейчас Блёрри унёс тело Тайлера в неизвестном направлении, и вероятность того, что он вскоре вернётся, была равна нулю, если конечно, Джозеф не перехватит контроль.       Джош нырнул в чёртову панику. Возвращаться в отель он боялся, потому что тогда он предстанет перед Дженной, которая осыпет его тоннами вопросов. Перед девушкой он будет чувствовать себя виноватым — за вранье, за то, что упустил друга, который сейчас неизвестно где. Джошуа хотелось прямо здесь и сейчас провалиться под землю и никогда оттуда не вылезать. Только вот, его лучший друг сейчас был в опасности… не время скрываться под асфальтом.       ***       — Вот такая хрень со мной приключилась… Он не спал этой ночью, очевидно боясь, что я перехвачу контроль по утру. Ныкался чёрт знает где, умчался на такси в какой-то индустриальный район, закрылся на десять замков в задрипаном отеле… Я больше всего боялся, что меня там узнают, но в то же время ещё и безумно этого хотел… Чтобы Джош нашёл меня… он, наверное, сильно волнуется. И Дженна… чёрт. Не дашь позвонить? Мой сел, — молебно попросил Тайлер, Лиз тут же вложила свой мобильник в его ладонь.       Она невольно перевела взгляд на Джимми, сидевшего на подлокотнике кресла и смотрящего всё это время на Джозефа в упор, сильно сведя брови к переносице. Он, вероятно, вообще не мог понять, что происходит.       Тайлер же как будто намеренно игнорировал его присутствие, рассказав свою историю в быстром темпе, словно не прерываясь даже на то, чтобы сделать вдох. Слегка подрагивающими пальцами он набирал номер Джоша, а затем, приложив мобильник к уху, начал напряжённо слушать гудки, быстро отстукивая ногой нервный ритм.       Ещё раз оценив внешний вид Джозефа, Лиз отметила, что ему неплохо бы разогреть еды и налить чай, а позже уложить спать. Если Блёрри намеренно лишал себя сна, то, выходит, Тайлер не спал уже почти двое суток.       — Алло? Джош? Это я! Тайлер!       Перед тем как парень скрылся на кухне, Лиз увидела, как на его лице скользнула улыбка, впервые за всё это время.       — Джош, я… со мной всё в порядке. Нет-нет! Не надо приезжать! Я приеду сам… я приеду… — тараторил Тайлер.       Джош закидывал его вопросами о здоровье, самочувствии, всё ли с ним в порядке. Джозеф едва мог уловить смысл всех слов друга. Его мысли были настолько медлительны от сильной усталости, что обработка информации практически не осуществлялась. Слова просто откладывались где-то в самых дальних уголках мозга.       — Оу, спасибо… не стоило, — глядя на поднос с пастой и морепродуктами, пробормотал Тайлер, хотя его глаза едва могли скрыть желания.       Джозеф вернул девушке телефон и набросился на еду так, будто Блёрри мучил беднягу не только бессонницей, но и голодом.       Лиз и Джимми молча наблюдали за тем, как он со скоростью урагана поглощает еду, и только когда тарелки перед молодым человеком опустели, девушка осмелилась задать вопрос:       — Почему ты сказал, что в ещё большей заднице?       — Мы должны были сдать трек ещё вчера… а я… просто пропал. Подставил Джоша… А Дженна… что она теперь подумает обо мне?       — Ты не виноват в этом, Тайлер! — Лиз подсела ближе, она понимала, что было бы, наверное, правильно обнять его, или сделать что-то подобное, но прикоснуться к нему опасалась — внутренние блоки не давали ей.       — Я не удержал контроля… так что, ещё как виноват… — спрятав лицо в ладонях, проговорил он. — Спасибо… что приняла меня. Я должен идти, надо возвращаться, — он предпринял попытку подняться с дивана, но Лиз успела быстро уцепиться за его кисть, утягивая обратно.       — За окном почти ночь. Ты не спишь уже вторые сутки. Отдохни, потом поедешь… Ты ведь не зря пришёл именно ко мне? Как, чёрт возьми, ты меня нашёл?       — Ох, мисс Элизабет Дилан, ваш начальник — продажный хам, — Тайлер хмыкнул.       — Конечно же, ты припёрся ко мне на работу… — нахмурилась девушка.       — Бывшую работу, как я понял, — он слегка улыбнулся.       — Не очень смешно, — буркнула Дилан. — Ты хотел что-то узнать у меня? Почему сразу не вернулся к своим?       — Я… неважно, — замотал головой Тайлер, затем, бегло подняв взгляд на Джимми, пробормотал едва разборчиво. — Не знал, что у тебя есть парень.       Кажется, Джимми хотел прокомментировать эту реплику, и, как разрисовала фантазия Лиз, прокомментировать утвердительно, однако Дилан успела перебить парнишку:       — Это не мой парень. Просто… друг, — с неловкостью и долей глупых извинений, девушка посмотрела на бывшего однокурсника.       — В любом случае, он и так уже слишком много про меня знает, — усмехнулся Тайлер. — Я зайду к тебе позже, как разгребу всё то дерьмо, что меня теперь окружает. Если конечно, я уже не уволен. Чёрт. Вызови такси, пожалуйста, — он ещё раз с досадой посмотрел на разряженный телефон в своей руке.       — Пошли, поговорим, — вместо положительного ответа, Лиз подхватила его под локоть и повела прочь из квартиры.       Джимми и опомниться не успел, как парочка покинула помещение. Растерянный, он быстро поднялся, будто мог повлиять на происходящее, порываясь выйти вслед за ними, но Лиз и Тайлер быстро скрылись за дверью, даже не предполагая его присутствие рядом. Поэтому парню пришлось снова опуститься в кресло и чётко осознать, что он здесь совсем не к месту.        Девушка вела Тайлера по тускло освещённому длинному коридору, вдоль которого были расставлены обшарпанные двери квартир. В самом конце виднелась дверь на наружный балкон, куда Лиз и вывела Джозефа. Снаружи было довольно прохладно и, слегка поёжившись и обхватив себя руками, девушка, поймав вопросительный и не очень уверенный взгляд Тайлера, заговорила — довольно ультимативно и жёстко:       — Ты пришёл не просто так. Ты вернул контроль и первое, что сделал, это не вернулся к жене или Джошу, не отправился поесть или поспать, ты нашёл, чёрт возьми, меня… Хотя, наверняка, это было не так-то просто. Зачем?       — Чёрт… Лиз…       — Не увиливай, — понимая, что Тайлер прячет взгляд, девушка добавила напора.       — Потому что мне страшно! И я не знаю, что делать! Я хотел узнать, как держать контроль… Руки больше не помогают, ничего не помогает, я в полной заднице! — Тайлер начал метаться туда-сюда, уровень его стресса и тревожности скачкообразно нарастал. — Я постоянно думаю о том, что если вернусь, увижу Дженну… он опять сыграет на моих слабостях и вырубит меня!       — Тише, пожалуйста, успокойся… Тайлер, — девушка протянула руку, стараясь жестом усмирить его метания, но, это сделать невозможно, не касаясь.       Пересилив себя, она едва зацепила пальцами рукав его толстовки и, почувствовав прикосновение, Тайлер задержался на месте, прекратив ходить из стороны в сторону.       — Этого всего… слишком много… для меня одного, — проговорил он тихо.       — С чего ты взял, что ты один?       Тайлер поднял взгляд вдоль её вытянутой в напряжении руке, едва касающейся кончиками пальцев его рукава, переместился на шею, затем лицо. Она выглядела взволнованной, искренне и глубоко погружённой в его проблему. Настолько сильно, что ему даже стало стыдно. Но он был рад, что пришёл именно к ней.       Тайлер в считанные секунды раскрыл руки и крепко обнял её, уткнувшись носом в худое плечо Лиз. Застыв в ощущении скованности, девушка стояла так несколько секунд в оцепенении, но вскоре, когда приятное тепло, охватившее тело, дошло до мозга в качестве осознания, а реакция на это движение проскочила приятная, Элизабет в неловкости подняла руки, положив ладони на спину Тайлера, тем самым отвечая на объятие.       — Я даже боюсь представить, что будет дальше… если уже всё настолько хреново.       — Дальше он может отключить твоё сознание, — девушка всё ещё крепко стискивалась Тайлером, тепло его тела передавалось и ей, она не могла не признать, насколько это прикосновение было приятным, даже кончик его холодного носа, щекотавший кожу на шее, отзывался удовольствием.       — Как? Как этому противостоять? Я не знаю, — голос Тайлера подрагивал.       Когда он отстранился, холод вновь завладел ситуацией. Девушка обняла саму себя, но всё равно покрылась неприятными мурашками и поёжилась. Ей хотелось вновь обнять его. Это казалось странным. Ведь она не любила тактильный контакт как таковой.       — Ты знаешь вещи, за которые он цепляется, верно? Чувства… может быть, люди…       — Да, — не дав ей договорить, закивал Тайлер.       — А за что цепляешься ты?       Между ними повисло молчание. Тайлер принялся думать, но паника, которая не давала покоя, тормозила мыслительный процесс. Кроме того, он слишком внимательно вглядывался в её лицо, отмечая, насколько сильно сейчас она отличается от того, какой он увидел её впервые. Это уже не была та дьяволица в красном свете, так ярко проходящая через призму сознания Блёрри. Она не пугала его. Она давала ему надежду.       — За Джоша, — пробормотал Тайлер. — И… знаешь… Блёрри очень боится тебя.       Лиз улыбнулась уголком губ. Она интерпретировала эту реплику как то, что он цепляется и за неё.       — Ещё что-то можешь вспомнить?       Джозеф замотал головой:       — Кажется, у меня вообще нет шансов.       — Не думай так. Я не позволю тебе проиграть.       — Но он ведёт счёт!       — У тебя есть все шансы, Тайлер. Не сдавайся. Просто не сдавайся. Иначе ты пропадёшь. — Лиз казалось, что теперь она ощущает некую зависимость от этого касания — снова протягивает руку, осторожно, словно идёт сквозь темноту на ощупь, и дотрагивается ткани его толстовки, чуть выше сгиба локтя.       — Как это? — вдруг спросил он потерянно. — Я не могу представить, что значит — исчезнуть.       — Любой человек может это представить. Вспомни какой-нибудь день, когда тебе казалось, что ты зверски устал — настолько сильно, что не мог даже шевелить языком.       Тайлер кивнул, прокручивая подобный день в своих воспоминаниях.       — Ты добрался до кровати и лёг спать, верно?       Он снова кивнул.       — Опиши, что было с момента засыпания до того как ты проснулся.       — Ничего, — растерянно пожал плечами Тайлер. Он не понимал, к чему она клонит.       — Так вот, ты понимаешь — что такое это «ничего». Когда твоего сознания не существует. Оно выключено. Не работает.       Тайлер задумался, примеряя на себя это состояние. Он прокручивал в голове эту мысль снова и снова. Он вживался в идею сна — как маленькой смерти. Она казалась ему пугающей, но привлекательной одновременно. В какой-то момент даже самовольно захотелось сдаться, чтобы законно отдохнуть в этой пустоте от всего дерьма.       — Ты ещё помнишь, что нужно сделать?       Джозеф сначала закивал, а потом замотал головой. Он запутался. Он уже совершенно не понимал, что следует делать, а что — нет.       — Травма. Тебе нужно добраться до сути травмы.       — Я убил человека. Вот моя травма. Блёрри пришёл, чтобы разделить это со мной, разве нет? — голос Тайлера дрожал, ему не хотелось лишний раз думать об этом, озвучивать; ещё хотелось верить в то, что всё это — глупая ошибка.       — Ты лишь заглянул, а потом спрятался. Я… даже представить не могу насколько это тяжело, — Лиз нарушила контакт, прикрыв глаза руками. — Мне просто об этом говорить, но… если ты вспомнишь. Ты должен вспомнить, понимаешь? Что это был за человек, как это произошло, почему это произошло…       — Это точно поможет его убить? Ты уверена?       Услышав вопрос, Лиз застыла в нешуточном напряжении. Этого она не знала наверняка. Всё это было лишь красивой теорией, логично прокладывающей путь решения проблемы. Но так ли это на самом деле?       — Да, — она продемонстрировала напускную уверенность, кратко кивнув. — Блёрри явился разделить твою боль. Он отщепился от тебя в тот самый момент и забрал на себя все воспоминания. Если ты перетянешь воспоминания, возьмешь на себя ответственность за тот момент, чётко осознаешь его… у Блёрри не будет почвы для существования…       Речь была призвана, чтобы убедить и его, и себя. Тайлер, вроде бы, успокоился, но прокручивая в голове мысли о том, что к этой травме он может быть не готов, снова вгонял себя в напряжение. Лиз же собственные слова убеждали слабо. Теперь она боялась, что не всё может пойти по плану… А что, если Блёрри не исчезнет? Он уже достаточно закрепился…       — У меня нет выбора, — прошептал Тайлер. — Либо я вновь переживаю то, что натворил… либо Блёрри убивает меня.       Лиз еле заметно кивнула, нахмурившись. Она пока не видела в нём какой-либо мотивации бороться, он практически начисто сломлен, в нём даже прослеживается желание потонуть в той пустоте.       — Пустота тебя не спасёт, — сказала она решительно, привлекая к себе внимание Тайлера. — Ты возненавидишь её… чем больше будешь погружаться…       Он даже немного испугался её оживления. Она будто вспомнила что-то. Нечто, особенно ярко проплывающее перед глазами, прокручивающееся в воспоминаниях особенно сильно, словно фильм.       Ему не хотелось уходить… безумно хотелось остаться. Казалось, так он сможет расслабиться и бояться хоть чуть-чуть меньше. Но Тайлер видел, как Элизабет мёрзла, он постоянно думал о том, что в квартире тот неизвестный парень, который его немного напрягал.       — Вызови такси… Мне пора, — не совсем уверенно проговорил он.       Вздохнув с мгновенно погрустневшим лицом, Лиз потянулась за телефоном. Объективный анализ ситуации не просто докладывал — он кричал о том, что квартира тесна, Джимми даже не хочет уходить, а за Тайлера волнуются его близкие, но мозг склонял стремления в сторону иррационального, того, что не хотело играть за команду логики. Лиз безумно хотелось, чтобы он остался. Даже несмотря на то, как разрывала её его же боль, в какое сильное напряжение вводила его сломленная душа. Она не хотела, чертовски сильно не хотела отпускать руку помощи, что ему протянула.       Вот так, утянутые иррациональным, но склонные к благоприятному расчёту, они попрощались, зацепившись друг за друга полными грусти взглядами.       Элизабет вернулась в квартиру и, обхватив себя руками, уселась на диван и уставилась в одну точку где-то на полу. Ей нужно было всё переварить.       — Прошу, даже не вздумай задавать вопросов, — буркнула она Джимми, уже готовому устроить ей интервью.       Парень тут же захлопнул рот. Маленькая тесная квартирка в Бруклине погрузилась в абсолютную тишину.       ***       Встреча с продюсером проходила на более-менее благоприятной ноте, и Тайлер начинал сбавлять обороты вновь накопившегося напряжения. Он слушал, пропуская мимо ушей половину слов, но в целом, ему казалось, что улавливает мысль.       Вчера вечером Дженна улетела обратно в Коламбус. Было больно, но одновременно с этим и пришло облегчение. Ведь теперь для Блёрри осталось меньше якорей. За чувство облегчения было стыдно. Пришлось звонить, чтобы умолять в трубку, что всё в порядке, и всё будет хорошо… Казалось, она вовсе не рада слышать его голос.       Тайлер старался не думать об этом, но мысли всё вертелись и вертелись вокруг собственных неудач и провалов. Для музыки, которая занимала львиную долю его сознания, теперь, казалось, совсем не осталось места. Осознание этого наводило чудовищное чувство безысходности.       Предвкушая встречу с продюсером, Тайлер всю ночь обдумывал, как обернуть тот кромешный звездец событий в музыкальную историю. Всё рисовалось чёрными красками — полными мрака и безнадёги. Лирический герой сидел в тюрьме и видел вокруг только бесстрастные лица, кровавыми кистями разрисовывающие вокруг стены.       — Ти, расскажи про свою концепцию. Мне так даже и не объяснить, — из глубоких мыслей Тайлера вывел голос Джоша, очевидно, обращённый к нему.       Вынырнув из оцепенения, Джозеф встрепенулся и осторожно глянул на всех, кто сейчас с интересом пялился на него, в ожидании каких-то мыслимых и немыслимых чудес. Тут и продюсер, и звукорежиссёры, и аранжировщики, и менеджер, и ещё несколько ребят из команды. Ожидается, что он сейчас будет вещать, но из горла вырываются только нечленораздельные мычания, не поддающиеся интерпретации.       — Ты же в самолёте что-то надумал, ну? — выгораживал его Джош, дожидаясь, пока Тайлер сформирует мысль в что-то адекватное.       — Я подумал… если мы сделаем цельную концепцию… чтобы у альбома была сквозная тема…       — Как в Blurryface? — это был очевидный вопрос.       — Нет, — отрезал Тайлер. — Чтобы это был сюжет. Как будто музыкальная книга, понимаете? Одна большая история, где каждый клип — новая серия, а каждая песня — новая глава?       — И это будет нечто масштабное! — вмешался Джош воодушевлённо. — Словно… нечто культовое.       — Нечто об изоляции… борьбе…       — Да, обязательно о борьбе.       — С окружением и самим собой…       — Точно, — щёлкнул пальцами Джош. — Один трек уже готов.       Тайлер чувствовал себя детсадовцем, которого отчитывали за косяки. Он ощущал внимание команды, но понимал, что ему придётся всё поднимать с нуля. Лейбл заинтересован в том, чтобы не прерывать контракт, но они ведут себя насторожено, словно нарочно держа дистанцию.       К вечеру, когда встреча давно окончилась, окончились и несколько часов в студии в попытке придумать что-то более-менее стоящее, Тайлер сел в такси и направился в Бруклин. Под вопрошающий взгляд Джоша, Джозеф скрылся в ночи, бросив ему только что-то типа «всё будет окей». Обычно после этой фразы всегда наступало что-то исключительное в своей хреновости…       Тайлер даже не утруждал себя предварительным звонком. Очутившись на пороге, он подумал, что, возможно, там опять гостит этот странный парень, или же Лиз нет дома... Она ведь вполне могла выйти в магазин или уехать в гости к подруге, если таковые у неё имелись, или же отправилась искать новую работу…       Но на его стук дверь практически мгновенно отворилась. Элизабет выглядела, как будто ожидала его увидеть. На её лице не было никакого удивления, возможно даже… облегчение?       — Привет… — слегка приподняв кепку с глаз, пробормотал Тайлер.       — Проходи, — Лиз отворила дверь шире, впуская молодого человека. — Чай? Кофе?       — Чай. Не хочу иметь проблем со сном.       Лиз послушно отправилась на кухню. Только сейчас Тайлер сумел осмотреться. К его счастью, Джимми в квартире не было, теперь он мог чувствовать себя более свободно.       — У тебя даже нет телевизора, — разглядывая квартиру, проговорил Тайлер с долей восхищения в голосе.       — Книжки интереснее, — последовал ответ с кухни. В этот момент Джозеф уже стоял напротив огромного стеллажа с внушительной домашней библиотекой.       Книги всегда было невероятно интересно разглядывать… Их корешки, оттенок страниц, насколько они старые или новые, кто автор… Тайлер беглым взглядом старался изучить как можно больше наименований, пока хозяйка не вернулась. Недолго блуждая по непредсказуемой траектории, глаз зацепился за одно из названий: «Диссоциативное расстройство личности». Несколько раз пробежавшись по названию и немного расширив угол обзора, Тайлер обнаружил, что рядом стояла целая дюжина книг по психиатрии.       — Ты пьёшь с сахаром или без? — Лиз появилась в комнате неожиданно, неся в руках поднос с чашками и тарелкой печенья.       — С сахаром, — бегло ответил молодой человек, резко отвернувшись от стеллажа и принявшись теребить в руках кепку.       — Ну, присаживайся что ли, — усмехнулась Лиз, наблюдая за тем, как он стоит, словно истукан.       Джозеф опустился на край дивана, девушка села с ним рядом. Она понимала, что есть определённая причина, по которой он сегодня здесь. Но Лиз едва ли хотелось узнать её прямо сейчас — в ней полыхало желание провести как можно больше минут в умиротворении.       Какое-то время так и было. Они пили чай, Тайлер даже улыбался, рассказывая о встрече в офисе лейбла, о репетиции и об идее для нового альбома. Лиз жадно слушала рассказ, с трудом переваривая, что это происходит с ней. Она уже, конечно, давно свыклась с тем, что Тайлер Джозеф — мировая знаменитость — земной человек из плоти и крови, а не какой-то призрачный и эфемерный; он — настоящий, и сейчас сидит в её квартире и потягивает чаёк… Но что-то в этой истории носило оттенок нереального. Просто потому, что казалось, она не достойна вообще знать его лично.       — Мне нужно сделать одну важную вещь, Лиз… — сказал Тайлер тихо, как только тишина провисела между ними пару минут.       Дилан посмотрела на него с обеспокоенностью и ожиданием.       — Я ведь… так и не дочитал ту статью… а мне нужно сделать это. Нужно узнать об этом человеке больше, узнать, где он похоронен, быть может…       Опустив взгляд, девушка кивнула. Она знала — грядёт нечто подобное. Как бы ни хотелось поставить эту лёгкость на удержание, она уплывала, рассыпалась, оставляя после себя лишь напряжение.       Лиз придвинула к себе ноутбук и, открыв его, нажала на кнопку включения. На экране отобразилось приветствие, а затем всплыл и рабочий стол. Компьютер был готов к использованию и ожидал указаний. Но Тайлер медлил, будто боясь дотронуться клавиш.       Лиз почувствовала это снова… желание коснуться. До вчерашнего дня прикосновения были для неё мучительны, а сейчас надобность их ощущать начинала превращаться в нездоровую навязчивость. Быть может, потому что они помогали и ей тоже?       Слегка дрожащей ладонью девушка накрыла руку Тайлера, покоящуюся на его колене. Она была прохладной, но очень приятной на ощупь. Девушка слегка провела пальцами, охватывая большую площадь поверхности его кожи; тактильные рецепторы жадно упивались ощущениями. Остановив руку, девушка запустила свои пальцы меж его. Он поддался, крепко сжимая её кисть. Облегчение от этой своеобразной взаимности теплом разлилось по телу.       Ещё несколько минут они сидели молча, крепко держась за руки. Лишь по прошествии этого времени, Тайлер коснулся сенсорной мышки, открывая браузер. Он делал это с неловкостью, левой рукой, поскольку так и не выпускал своей руки из плена её тёплой ладони.       Найти эту статью снова не составило труда. Когда она прогрузилась, сердце Тайлера забилось в разы сильнее. Ему казалось, Лиз слышит удары так, как будто они были её собственными. Очевидно, это было не так, но напряжение, которое завладело им, отсылало сигналы в воздух, накаливая его.       Лиз принялась бегло читать статью. Тайлер же медлил, вчитываясь в каждое слово. Однако к заключительным строчкам они подобрались почти одновременно, так как вздох, сорвавшийся с их губ, был практически синхронен.       «Гарри Доусен был направлен в реанимацию, однако, по данным последних часов, его состояние стабильно, и его жизни ничего не угрожает».       — Вот это… хорошая новость, — пробормотала Лиз.       Тайлер будто забыл, как дышать. Он стискивал пальцы девушки настолько сильно, что стало немного больно, но она не подавала виду.       — Он жив… он жив… — причитал парень полушёпотом, словно читал мантру. — Он жив…       — Я думаю… тебе стоит найти его.       Они переглянулись. Джозеф взглядом выказывал сомнения, но в то же время был согласен. Здравый смысл, овладевающий им, твердящий, что он во что бы то ни стало должен вернуть свои воспоминания, твердил — нужно найти этого человека, нужно непременно его найти.       Очередной запрос всеведущему гуглу. Гарри Доусен. Ферма. Коламбус.       Товары Доусенов вышли первой ссылкой. Вот вам и семейная ферма, где живёт жертва чёрного Доджа, адрес и каталог экологически чистых продуктов. На фото счастливая семейная пара — миловидная старушка в платье в горошек обнимает за плечи улыбающегося старичка… на инвалидной коляске.       Сердце у Тайлера снова начало наращивать бешеный темп.       — Ты думаешь… это я его так? — ответ на вопрос, казалось бы, был очевиден, но ему хотелось ещё верить в наивности.       — Мы не знаем наверняка, — пожала плечами Лиз.       — Вот чёрт…       — Главное, он жив.       — Я сделал его инвалидом!       — Ты ещё ничего не знаешь наверняка!       Тайлер не ответил, крепко стиснув зубы. Общая картинка выглядела, как нечто неоспоримое, явное. Это было, конечно же, лучше убийства, к тому же, старик выглядел довольно счастливым на фото, но груз с души почему-то спадать не собирался. Джозеф сидел в таком же напряжении, сгорбившись и нахмурившись.       — Прости… — вдруг сказал он еле слышно. — Что заставляю тебя проходить через всё это…       — Я сама на это подписалась, — Лиз устало улыбнулась, вновь глядя на фото фермеров.       Взгляд Тайлера снова устремился на стеллаж и нашёл там, в уже знакомой области, книги, знающие о его феномене всё.       — Ты — необычная девушка, Элизабет, — задумчиво проговорил он.       — Никто и не спорит…       — Спасибо, — эта фраза была произнесена им твёрдо. — Когда-нибудь я найду, чем тебе отплатить…       Девушка хотела окунуться в возражения и отрицания, она уже прикинула в голове пару-тройку ответных предложений, но тут случилось нечто крайне неожиданное. Лиз лишь заметила, что лицо Тайлера вдруг стремительно приближается к её. Его рука снова сжалась, не расцепляя контакта. В этот же момент она почувствовала прохладное прикосновение кончика носа к своей щеке, затем с секундной задержкой её губы ощущают на себе прикосновение его губ, слегка влажных и тёплых, едва заметно подрагивающих. Эти губы вовлекли её в очень лёгкий поцелуй, длившийся совсем немного, но этого было достаточно, чтобы девушку слегка пошатнуло от кратковременной потери равновесия.       Она застыла в оцепенении, широко раскрытыми глазами изучая его реакцию. Тайлер выглядел на удивление спокойным, он довольно умиротворённо смотрел на неё, не отводя глаз. Это было странно… пугающе странно… но, тем не менее, тепло, разлившееся по венам приятными пульсациями, грело и увлекало в свой водоворот.       Лиз не нашла подходящих вопросов для этого случая. Идеальным вариантом было просто хранить молчание.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.