ID работы: 6999847

Поколение победителей

Гет
NC-17
Завершён
640
автор
Mary_Montrous бета
Размер:
238 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
640 Нравится 40 Отзывы 182 В сборник Скачать

8. Охотник или жертва

Настройки текста
      С самого утра в Хогвартсе стоял переполох — этим вечером свершится то, чего многие ожидали половину учебного года. Рождественский бал — грандиозное событие, которое никогда не оставляют без внимания. Все девушки с пятого по седьмой курс грезили этим днем: кто-то из-за шикарной вечеринки, кто-то из-за возможности начать новые отношения, иные же просто из-за каникул, которые следуют после торжества… — О Мерлин, когда уже пришлют мое платье? — возмущенно причитала Аселайн, бегая по комнате. — А ты успокойся. Иди сходи в душ, уложи волосы, Хизер поможет тебе с макияжем, а там глядишь, и платье будет…— спокойно ответила Виктория, пряча лицо под одеялом. Она многое принимала, но не тот факт, что чертова Уизли проснулась и начала готовиться к балу в пять тридцать утра. Пять тридцать! Эту дьяволицу по выходным даже к обеду не разбудить, а тут проснулась и уже целый час не дает спать. — Что происходит? — пролепетала сонная Гермиона, приподнимаясь и осматриваясь по сторонам. — Скоро бал, а родители всё еще не прислали мое платье…— расстроено заявила Аселайн, вытаскивая из шкафа полотенце. — Бал отменяется, живо спать, иначе сниму с факультета очки. Много очков! Спать говорю! — крикнула Тори, швырнув в нарушительницу сонного режима подушкой. Блондинка поймала летевший в её сторону предмет и недоумевающе посмотрела на девушку с алыми волосами. — А ты нервная… Что за две недели отношений с Лестрейнджом успела странностей нахвататься? — сказала Ас, кидая подушку обратно владелице. — Или же ваша идиллия завершилась? Неужели настал кризис в отношениях, и ты больше не так им одержима? — ловко докапывалась до сути Уизли.       Слышавшая весь диалог Олесия испугано переглянулась с Кронсберг, девушка только проснулась, однако услышанное после пробуждения ее явно не восхищало.       Староста поймала свою подушку и, прижав к себе, помотала головой. Нет, она никому не позволит разоблачить ее во лжи. Никто не должен сомневаться в ее страстной любви к синеглазому слизеринцу. — Я люблю Адриана, а он любит меня. У нас с ним всё более чем идеально. Иди уже в душ и не маячь перед глазами! — грубо ответила девушка. — Хм, как знаешь, просто хотела помочь. Ты со вчерашнего дня вся на иголках, уж не твой возлюбленный в этом виновен? Или ты что-то скрываешь, Виктория? Например, чувства к другому парню? — молвила Аселайн, хитро улыбаясь, словно в чем-то подозревая однокурсницу. — А мне не нужна твоя помощь… — пробурчала Кронсберг, всё больше кутаясь в одеяло, будто пытаясь оградиться от внешнего раздражителя.       Блондинка ушла, принципиально хлопнув дверью, а Вики вынырнула из своего укрытия. Сейчас ее мучили мысли лишь об одном человеке — Абрахасе Малфое.       Хитрая Уизли уж явно многое знала о своем приятеле, ведь Малфои частенько посещали их дом. Этой девушке было что-то известно, то, о чем Виктория уж явно не скоро узнает. Или выведает? Определенно ей необходимо выяснить причину, которая заставляла Малфоя из раза в раз посещать ее в трудные минуты жизни, да и вообще выяснить, Малфой ли это был! Если раньше у красноволосой не было сомнений, что ее таинственным рыцарем является Поттер, то сейчас было очевидно, что это не так. Гарри не помнит самого себя, не помнит окружающих! Он даже ее саму не помнил, не говоря уже об их отношениях, длившихся целый год!       Юркая Олесия незаметно проскочила между кроватью Гермионы и Хизер, а затем, облегченно вздохнув, уселась рядом с задумавшейся Кронсберг. Взмахом палочки и заклинанием Лестрейндж установила заглушающее заклинание, дабы всё произнесенное ей не было услышано чужими ушами. — Я не понимаю, Шарли, для чего мы обманываем моего брата. Мне известно, что ты не выдашь секрет о том, что произошло с ребятами в лесу. Я люблю Ада, но он не осознает, что поступает слишком жестоко по отношению ко мне и к тебе! Этим обманом ты раскрыла мне глаза на то, кем реально является Том и его окружение. На то, кем является мой брат. Но зачем мы это начали? Чего ты хочешь добиться? Поиграть и застать врасплох? Но ваши отношения почти зашли за грань игр! Что если будет слишком поздно? Что если ты не сможешь остановиться? Наши семьи могут устроить настоящую войну, узнав обо всей этой интрижке, поэтому не стоит затягивать с решением. Нужно действовать, пока есть шанс. Прошу тебя, сегодня на этом балу расстанься с ним или же осуществи задуманное. Я приму любое твое решение, Вики. Да, он мой брат. Но никто, даже он, не имеет права пользоваться мной.       Староста нахмурилась, еще пару минут переваривая всю услышанную информацию. От нее нельзя было утаить всю решительность, что горела в карих глазах прекрасной леди. Подумать только, тихая и спокойная Оли, что никогда и слова поперек не скажет своему двойняшке, сейчас говорила пугающие вещи.       Да, несомненно, это логично! Ведь, несмотря на всё это, Олесия в первую очередь слизеринка! Шляпа не могла не заметить свернувшуюся в клубок змею внутри нее, что медленно, но уверено росла, набиралась опыта, готовясь к своему отчаянному леденящему кровь прыжку. — Адриан Лестрейндж наивно полагает, что я опаиваю свою лучшую подругу Амортенцией лишь из-за любви к нему и страха, что она способна выкинуть его из Хогвартса. Он никогда не воспринимал меня всерьез, считая глупой сестрицей, слабой безвольной куклой, ведь женщины, по его мнению, всего лишь украшения…       «Однако он забыл главное, пусть я и вторая по счету из близнецов, что породил Фауст Лестрейндж, я всё равно остаюсь его близняшкой, его женской версией. Ему чуть не удалось поглотить меня в утробе матери, он забрал мое здоровье, в то время, когда сам родился сильным и выносливым. Мне надоело быть на втором плане, его жалким дополнением, слабой и угнетенной», — думала Олесия.  — Мое отражение слишком заигралось, Вики, настало время преподать ему урок и показать, кто оригинал, а кто подобие. Настал момент опустить мальчишку на землю и объяснить, что не один он способен побеждать.       Кронсберг пожала плечами, она всё еще обеспокоено смотрела на подругу, но уже прекрасно осознавала правдивость ее слов. Всему есть конец: вранью, боли, чертову терпению. Вот и ее выдержке пришел конец!       Всего пару недель! Да, именно недель хватило, чтобы жизнь Виктории пошла под откос… Чертова шайка Реддла сотворила то, чего она и предположить не могла. Амортенция? Серьезно?! А если она будет действовать также?! Ей, верно, следовало опоить каждого, дабы в школе, наконец, восторжествовал порядок, а влюбленная свита подчинялась любому приказу и полностью контролировалась.       «Ох, что за мысли!» Эти снобы не стоят стольких усилий, но всё же, как подло… Ребята хотят играть по-большому? Они узнают, каково это играть с Викторией Кронсберг и Олесией Лестрейндж. Узнают и сильно поплатятся…

***

      Это не простой зимний день, а один из тех, что внушают веру в волшебство. Стоя в одном из ветвистых коридоров Хогвартса, Гарри Поттер глупо улыбался, рисуя кончиком пальца замысловатые узоры на запотевшем от горячего дыхания окне. — Я и представить себе не мог, что мои братья такие крутые рябята! Нет, конечно, мне не хватает Фреда и Джорджа, но новая семья ничуть не хуже…— бубнил себе под нос рядом стоящий Рон. — Хотя кого я обманываю… Мы оказались в сорок третьем году! Сорок третьем! Эти люди… Они все чужие. А самое главное, я даже не знаю, смогу ли увидеть вновь своих родных… — досадно воскликнул он. — Будто мы действительно всегда были частью этого мира, а то, что было там, являлось лишь сном. Я уже действительно начал верить в то, что вся прошлая жизнь была лишь внушением или же жестокой игрой нашего сознания.       Всё больше людей заполняли коридор, еще бы, скоро ведь завтрак. Среди спешивших было больше парней нежели девушек, ибо милые создания были увлечены нарядами и подготовкой к торжеству, однако и тут нашлась та, чьи помыслы были вовсе не о грядущем празднике. — Я иного мнения, Рон…— прошептал Гарри, не отводя взора от окна. — Да, всё это туманно и странно, возможно, мы не сможем вернуться назад. Но я не жалею, о том, что оказался здесь. У меня теперь есть то, о чем я и мечтать не мог. Семья и свобода выбора. Я больше не тот «мальчик, который выжил», я обычный парень, на чьих плечах не лежит ответственность за спасение всего магического мира. До того, как оказаться тут, я тысячу раз представлял себя «не избранным». Думал о том, какой была моя жизнь, если бы Волан-де-Морт просто не существовал, какой был бы мир и волшебники?       Невысокая фигура в длинной черной мантии прошмыгнула за высокую колонну. Волшебник взмахнул палочкой и тихо сказал:«Серпенсортиа». Быстро спрятав орудие, неизвестный скрылся из виду, смешавшись с толпой, а затем и вовсе исчез.       После минутного затишья послышался девичий визг. — Лилиан?! — обеспокоенно звал свою подругу рыжеволосый парень.       Но девушка вовсе не ответила ему. Лилиан Блэк, светловолосая девушка в алой форме, дочь крестного отца Гарри, неподвижно застыла у вьющейся кольцами ядовито-зелёной змеи. Все стоящие рядом расступились, однако Ричард Уизли не собирался бросать подругу на произвол судьбы. Парень направил волшебную палочку в сторону рептилии, приготовившись к атаке. — Не смей! — крикнул из толпы Гарри, предчувствуя неладное. — Экспеллиармус, — опередил друга Рональд. — Стой на месте, Рич, ты лишь разозлишь змею, она слишком близко к Лилс и может ей навредить, — воскликнул Поттер, медленно приближаясь к девушке. — Но…— начал было Уизли, тут же замолчав, наблюдая за приятелем. — Не обижай её… Она друг, — говорит Поттер змее, подходя ближе. Присутствующие замерли, кто-то тихонько перешептывался. — Что… Что он делает? — недоумевая, произнес Ричард Уизли, переводя взгляд на брата. — Парселтанг, — ответил Рон, разводя руками. Юноша был уверен, что Гарри решит эту проблему точно также, как ему пришлось справится с подобным и ранее, во время нечестного поединка с Драко на втором курсе. — Иди ко мне, я не причиню тебе вреда.— приказывает Гарри, не отводя взгляда от змеи. Рептилия послушно ползет навстречу Гарри, от чего юная Блэк облегченно вздыхает, медленно подходя к Ричарду. — Всё хорошо…— шепчет зеленоглазый, от чего собравшаяся толпа тихо ликует, ведь змея действительно никому не навредила. Рон облегченно вздыхает и улыбается — вот и всё, всё обошлось, Гарри действительно справился. — Инсендио, — слышится четкий женский голос, от чего умиротворение и тишина вмиг рассеиваются, а змею поглощают искры алого пламени. Внимание присутствующих полностью направлено в сторону появившегося профессора ЗОТИ. — А сейчас тихо и спокойно отправляемся в столовую, — велит рыжеволосая, от чего все разочарованно начинают расходиться, тихо перешептываясь о том, что зрелища не свершилось. Коридор почти опустел, когда девушка строго одернула взъерошенного Гарри. — Мистер Поттер, остановитесь. Вы объясните мне, что сейчас произошло. — Но он не в чем не виноват, профессор! — воскликнул Рональд. — Да, мисс Мракс, Гарри лишь спас Лилиан от появившейся из ниоткуда змеи, — подтвердил Ричард. — Это действительно так? — скептически молвила Юлисента, смотря в глаза слизеринцу. — Да, профессор, я клянусь, что просто помог Лилс, мне самому неизвестно, как всё это произошло, — спокойно ответил Поттер. Профессор посмотрела парню в глаза, пытаясь найти в них что-то, что бы уличило его во лжи, однако студент вовсе не лгал, он был честен. — Хорошо, я верю вам, идите на завтрак, но впредь постарайтесь не ввязываться в подобные ситуации. Помощь — это благородно, однако не стоит забывать, что вы слизеринец. На вашем факультете чтят хитрость, а вовсе не безрассудство, в подобных ситуациях зовите меня. Вам же не нужны проблемы? — Хорошо, мисс Мракс, я постараюсь привлекать к себе меньше внимания, мне действительно не нужны проблемы, — произнес брюнет. — Отлично, верное решение. Ребята могут начать пускать сплетни… Но всё же меня интересует один нюанс, в твоем роду есть наследники Слизерина? — осторожно молвила девушка, изучая реакцию Поттера. — Я… Я не знаю. Я с детства такой. С детства понимаю змей, — растерялся было парень, ведь он действительно не понимал, откуда в этом времени у него эта способность. Если ранее всё объяснялось тем, что Волан-де-Морт пытался убить его, и у них возникла некая связь, то теперь это стало совершенно непонятным. — Ладно. Не объясняй. Иди в столовую, — коротко ответила профессор, понимая, что от Поттера ей ничего не узнать. Да и осознает ли мальчишка сам всю важность своего дара?       Как в коридоре оказалась змея? Почему это произошло именно тогда, когда Поттер был рядом? Случайность ли это или чьи-то козни?       Кому нужен змееуст? И, пожалуй, самое важное… — Кто же скрывается за этим? — задумчиво шепчет Юлисента, изгибая бровь и разводя руками.       Никто не слышал ее вопрос, лишь еле слышное шипение, исходящее от стен старинного замка, что-то твердило. «Кому… Кому… Кто посмел…?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.