ID работы: 7001318

Книги о будущем

Джен
G
В процессе
671
автор
Размер:
планируется Макси, написано 378 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
671 Нравится 300 Отзывы 323 В сборник Скачать

Патронус (часть 1), чудеса конспирации и Норберт

Настройки текста
Немногим ранее, семь часов утра. Снейп шел по коридору, невольно вздрагивая от шорохов, издаваемых портретами. Невольно вспоминался вчерашний разговор с Поттером, который он хотел бы забыть, однако сейчас он шел по тому же самому коридору и мысленно проклинал себя за то, что назначил встречу Пандоре здесь, а не где-нибудь… не здесь. Девушка уже была здесь, ожидая его. — Где они? — едва заметив его приближение, Пандора Вестолл сразу же приблизилась к нему, заметив, что Гидеона с Алисой здесь еще не было. — Сначала ты, — сказал Северус, пожимая плечами. Со вчерашнего вечера он не видел ни Пруэтта, ни Фоули, да и то лишь мельком, на ужине. — Откуда мне знать, что ты не обманешь меня? — скрестила руки на груди Пандора, но Северус ни в мимике, ни в жестах, ни в голосе не уловил и нотки злости раздражения, возмущения. Лишь спокойствие и подозрение сквозившее в голосе, но лишь мельком. — А откуда мне знать, что ты не сделаешь этого? — Снейп хоть и хотел поначалу признаться, что для того, чтобы устроить им «встречу» ему потребуется время, но ее чрезмерное спокойствие вызвало раздражение. — Затем, что я когтевранка, а ты слизеринец, — глаза девушки остановились на эмблеме Слизерина на мантии Снейпа. Поведение Пандоры начало злить слизеринца — Предрассудки по принадлежности к факультету? Я-то думал, что вы, когтевранцы, выше этого, — фыркнул Северус. Факультет Когтевран и вправду частенько высмеивал предрасположенность ко всякого рода предрассудкам, связанным с некими необъективными причинами, некоторые старосты даже вычитали очки со своего факультета, если ученик проявлял хоть какой-то признак предрассудков по отношению к другим факультетам. Только со своего факультета, и на том спасибо. Знали бы они, что в будущем, лет так через пятнадцать, они и сами ничем не будут отличаться от остальных факультетов, и ополчатся против Слизерина. Северус внутренне ликовал, он не любил эту черту факультета Когтеврана. Чистого рода выпендреж. — Предрассудок — это считать, что склонность к обману ради выгоды — заведомо черта плохого человека, — пожала плечами Пандора. Северус удивленно сморгнул. Раздражение испарилось, не оставив и следа. Он согласился, что получит ответ, только после того, как приведет Алису и Гидеона к Пандоре Вестолл, сам того не заметив.

***

Вечером того же дня ребята договорились об очередной встрече в Выручай-комнате, после ужина. До ужина же все желающие с четвертого и пятого курсов собирались в холле для дополнительных занятий по Защите от Темных Искусств, проводимых нынешним профессором Диланом Адамсоном. Когда Лили вместе с Мэри спустились с башни, половина их курса была уже в сборе. Оживленный говор прокатывался волнами по помещению: появился слух о том, что на этом уроке начнется изучение не абы какого заклинания, а заклинание Патронуса. Довольно волнительно, не правда ли? К назначенному часу все собрались и ждали лишь самого профессора. Лили заприметила Мародеров и Северуса. Регулуса не было. Запоздало Эванс вспомнила, что младший Блэк с самого начала на этих занятиях не присутствовал. Профессор Адамсон наконец появился, поспешно спускаясь по лестнице. Часы пробили ровно четыре часа. Пугающая пунктуальность. Лили оглянулась и встретилась взглядом с Северусом и приветливо улыбнулась ему. Сквозь толпу Снейп пробился к гриффиндорке. — Всем добрый вечер, — поприветствовал учеников Адамсон, уголки его губ дернулись верх, но профессор тут же вновь вернул себе серьезный и строгий вид. — Полагаю вы все уже в курсе, что с сегодняшнего дня мы переходим к Патронусу, — шумный вздох, испустивший все ученики, возвестил профессора, что он не прогадал. — Не будем же долго разглагольствовать впустую и перейдем к сути. Заклинание Патронуса не изучается в Хогвартсе, однако, учитывая происходящее за пределами Хогвартса, — он сделал многозначительную паузу, после чего продолжил, — не сомневаюсь, что это заклинание вам еще пригодится и не раз. Мысленно Лили согласилась с профессором. В мирные времена Патронус не приносит никакой практической пользы. На мгновение ей захотелось исчезнуть из этого мира, чтобы переродиться в другое, мирное, время.

***

Джеймс и Сириус, мрачно переглядываясь время от времени, направлялись на восьмой этаж, к Выручай-комнате. Дело было после ужина, который в свою очередь был после занятия по ЗОТИ. Когда два друга добрались до середины лестницы, она вдруг решила сменить направление. — Ну, вот, — грустно вздохнул Поттер. — Не повезло. Конечно, они оба знали школу достаточно хорошо, чтобы быстро добраться до нужного места, однако осадок все же остается. — Недостаточно счастливое? — вновь, в который раз за вечер, повторил Сириус. — Насколько воспоминание должно быть счастливым? Интересно даже, а в чем измеряется счастье? Оно вообще измеряется? — Не должно, — пожал плечами Джеймс. — Тогда, как понять «недостаточно счастливое?» — передразнил в очередной раз Блэк преподавателя. — Счастье оно и есть счастье. Какие у него могут быть степени? — Он сказал, что воспоминание должно быть самым счастливым, — Поттер задумался. — У меня такого нет. Они наконец вышли в коридор восьмого этажа. Регулус приближался к Комнате с другой стороны. Джеймс и Сириус решили оставить эту дискуссию на потом, и, собравшись с духом, вошли в Выручай-комнату. Гидеон с поддельным интересом листал пустую книгу. Однако, едва Сириус с Джеймсом переступили порог Комнаты, текст в одно мгновение проявился вновь на страницах. — Наконец-то! — воскликнул, ухмыляясь, Гидеон, Фабиан поддержал брата. — Начинаем чтение! Не успели еще все с удобством расположиться на креслах, а Гидеон уже начал читать. — Глава четырнадцатая. Дракон по имени Норберт. — Дракон? — ахнула Лили. — В Хогвартсе?! Пусть это будет шутка! — Тише, Лил, сейчас все узнаем, — улыбнулся Гидеон.       <…>Шли недели, профессор становился все бледнее и тоньше, но было непохоже, чтобы он сломался. — Что-то не так с Квиреллом, — покачала головой Алиса. — Я на досуге поболтала с ним. Вполне себе милый человек, хоть и легко внушаемый. — Мы ведь уже читали, что он изменился из-за того, что он побывал в каком-то путешествии и навидался всякого, — пожал плечами Регулус. — Нет, я помню, просто я подумала… — Алиса прикусила губу. — Что такого можно встретить в этом мире, чтобы настолько измениться? После небольшой заминки после этих слов, Гидеон продолжил чтение.       Всякий раз, проходя по коридору третьего этажа, Гарри, Рон и Гермиона прикладывали ухо к двери, за которой начиналась запретная территория, и по доносившемуся оттуда рычанию заключали, что пока все в порядке. — И что бы они сделали, если бы однажды не услышали этого рычания? — задал вопрос в пустоту Сириус. Никто не ответил.       <…>а Рон начал заступаться за Квиррелла, делая замечания тем, кто посмеивался над заиканием профессора. — Как благородно, — фыркнул Фабиан. — А что плохого в поступке Рона? — обратился к нему Фрэнк. — Если объективно, то ничего, — ответил за брата Гидеона, поняв к чему тот клонит. Сам ощутил нечто похожее. — Я лишь о том, что Рон начал заступаться за Квирелла только после того, как узнал некоторые… факты, скажем так, о нем, — Фабиан переглянулся с братом. Остальные все еще немного удивленно глядели на него. — Понимаю, объективно ничего плохого, просто, мне это самому не нравится, — Пруэтту уже становилось неловко от того, что он вообще поднял эту тему. Гидеон, дабы избавить брата от лишних расспросов и чужих непонимающих взглядов, продолжил читать.       <…>Ты понимаешь, что для того, чтобы перейти на второй курс, нам надо сдать экзамены? Это очень важно, нем нужно было начать повторять еще в прошлом месяце! И как я об этом забыла! — Если честно, не знаю ни единого случая, чтобы хоть кто-то не переходил на второй курс, только потому что завалил экзамены, — заметил Сириус. — Потому что есть пересдача, — сказала Лили. — Повторять за десять недель до экзаменов? Жуть, — прокомментировал Питер. — Ну, люди разные бывают, — пожал плечами Регулус.       <…>Они буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы по сравнению с рождественскими оказались совсем невеселыми. — И так всегда, — вздохнул Джеймс.       Да и как можно расслабиться, когда рядом с тобой Гермиона вслух повторяет двенадцать способов применения крови дракона — Вопрос. Зачем ей это на первом курсе? — удивился Фрэнк, глядя на книгу с неверием. — Тяга к знаниям? — неуверенно ответила Алиса. Они сидели, как и всегда рядом. Фрэнк неловко задел руку девушки своей и тут же ее одернул, на что Алиса едва заметно усмехнулась.       <…>Хагрид, похоже, пытался скрыться от них за полками, но понял, что его увидели, вышел оттуда и, шаркая, двинулся к ним. Он не стал подходить слишком близко, а руки держал за спиной, словно что-то прятал от Гарри и Рона. — Плохая попытка, Хагрид, очень плохая, — покачал головой Джеймс. — Крайне непрофессиональная попытка конспирации. — Если Хагрид в чем-то и профессионален, то только в ломке всего-что встретится по пути, — фыркнул Северус. Поттер повернулся к нему, раздражаясь тому, что тот прервал прекраснейшее его времяпровождение в хорошей компании, с Лили, лишь он, Северус, одним своим присутствием раздражая Джеймса, однако, можно еще представить, что его просто нет в этом помещении, но, конечно, не тогда, когда Снейп открывает свой рот. — Хагриду надо начать подрабатывать утилизатором, — Алиса брякнула первое, что пришло в голову, лишь чтобы разрядить обстановку между Поттером и Снейпом, прожигающими друг друга раздраженными взглядами. Гидеон поспешно продолжил читать, заметив взгляд девушки, обращенный к нему.       <…>— Да мы уже давным-давно узнали, кто он такой, — важным голосом произнес Рон. — И мы знаем, что охраняет пес, — это философский… — Так, Хагриду простить можно, но ты-то, Рон? — вздохнул Джеймс.       <…>— Кстати, мы кое о чем хотели тебя спросить, — сказал Гарри. — Скажи, кто и что, кроме Пушка, охраняет камень? — И Гарри туда же! — Они бы еще поговорили под дверями Снейпа, — фыркнул Сириус. — Мне кажется, что мы все решили, насчет того Северуса и камня? — Лили с нотками злости в голосе взглянула на однокурсников. — Я лишь имел в виду, что они-то Снейпа подозревают, — попытался оправдаться Сириус. Но Эванс не взглянула на него.       <…>— Интересно, что он там прятал за спиной? — задумчиво спросила Гермиона.       — Хочешь сказать, что это может быть связано с философским камнем? — поинтересовался Гарри. — Сомневаюсь, — произнесла задумчиво Лили, все еще памятуя название главы. — Надеюсь, что это не связано с названием главы, — видимо Алиса думала о том же. — Хотя полагаю, надеюсь я зря, — мрачно, но уже тише, чтобы не услышала Эванс, добавила Фоули,       <…>— Драконы! — Ох, — только и подумалось всем.       <…>«Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища». Всех передернуло от названия книги, что читал Хагрид. — Если он действительно это сделает, я его придушу, — пробормотала Лили.       <…>— Но в Британии драконов конечно же нет? — с надеждой спросил Гарри.       — Конечно есть. — Рон посмотрел на него так, словно Гарри сморозил какую-то глупость. — Страшно жить как-то стало, — заметила Алиса, передернувшись. Многие согласились с нею. — Вроде как всегда знал, что драконы есть и в Британии, но впервые об этом задумываюсь всерьез, — произнес Сириус. — Где они обитают, интересно, — задумался Джеймс. Все с опаской глянули на него. — Точно не знаю, но по-крайней мере в Гринготтсе есть, — пожал плечами Фабиан.       <…>— Интересно, что задумал Хагрид? — с любопытством произнесла Гермиона. — Явно ничего хорошего.       <…>Хагрид приготовил им чай и предложил бутерброды с мясом горностая, но они, не колеблясь, отказались от этой экзотической еды. — Правильно сделали, — дружно кивнули близнецы.       <…>— Мы хотели узнать, не расскажешь ли ты нам, что охраняет философский камень… кроме Пушка.       Хагрид неодобрительно посмотрел на него.       — Не, не расскажу, — категорично произнес он. — Проговорится, — кивнул сам себе Поттер.       — Во-первых, я и сам не знаю. — А, ошибся. Все дружно фыркнули.       <…>А вот как вы про Пушка разведали — убей не пойму. — Ну, конечно, дверь заперта очень надежно, самому Дамблдору пришлось бы изрядно попотеть, чтобы открыть эту дверь, удивительно, что три первокурсника узнали секрет запретного коридора на третьем этаже, — не сдержался Регулус. — Четыре первокурсника, — поправил друга Снейп. — С ними еще Долгопупс был. — А вообще думаю, что из тех, кто постарше хоть кто-то тоже должен быть в курсе, — задумался Сириус. — Фред и Джордж уж точно, — добавил Гидеон. — Однако слухов по школе не было, — заметил Джеймс. — А кто захотел бы признаться, что был в, повторюсь, запретном коридоре? — пожал плечами Ремус. — Но это перед учителями, — возразил Джеймс. — Но не перед друзьями. — Тут не спорю, — Люпин ненадолго задумался. — По школе, полагаю тех, кто побывал в коридоре от силы десять-двадцать человек. — И все гриффиндорцы, — не сдержавшись, вставил Снейп. — Не поверю, что они все промолчали, как Гарри и остальные, — добавил Регулус. — Они, первокурсники, конечно испугались исключения и промолчали, но старшие курсы могли бы начать хвастать тем, что побывали в коридоре. — Так, может потом обсудите, — прервала их дискуссию Алиса.       — Перестань, Хагрид! Конечно, ты не хочешь нам рассказывать, но ведь ты знаешь, ты обо всем знаешь, что здесь происходит. — В голосе Гермионы была неприкрытая лесть, и борода Хагрида зашевелилась. Великан улыбался, пусть улыбка и была скрыта волосами. — Мы просто хотим знать, кто накладывал заклятия, которые должны помешать похитить камень. Нам так интересно, кому — кроме тебя, конечно — доверяет профессор Дамблдор. — От кого-кого, а от Гермионы не ожидал, — озвучил общую мысль Регулус.       <…>— Значит, так… Он у меня Пушка одолжил, это раз. А потом кое-кто из профессоров заклятия накладывал… Профессор Стебль, профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, — произнося очередное имя, Хагрид загибал палец. — Профессор Квиррелл… и сам Дамблдор, конечно. А, вот еще чего забыл. Точно, про профессора Снейпа.       — Снейп? — одновременно вырвалось у всех троих. Северус лишь закатил глаза.       — Вы чего, опять про это? Кончайте, ладно? — Хагрид отмахнулся от них. — Да как вы не поймете — Снейп… ну, помогает камень охранять, зачем ему его воровать-то? — Учесть бы Гарри и остальным эти слова Хагрида, — заметил Ремус.       Гарри знал, что Рон и Гермиона думают о том, о чем и он. Если Снейп принимал участие в охране камня, значит, он мог легко узнать, какие именно заклинания наложили другие профессора. Похоже, Снейп уже выведал все, что ему надо, кроме того, заклинание, которое наложил Квиррелл, и еще… — По меньшей мере глупое суждение, — фыркнул Регулус. Северус с легким удивлением оглядел всех присутствующих, только-только заметив, что нападки в его сторону по поводу камня прекратились. Однако это не значило, что можно облегченно вздохнуть. Снейп больше чем на сто процентов уверен, что хоть мало-мальски убедительное обвинение против него, и все вновь продолжится.       <…>— Да ни одна живая душа не знает, вот как! Кроме меня, э-э… и Дамблдора, конечно, — гордо заявил Хагрид. — Плохой знак, — вздохнула Лили.       <…>В самом центре пламени, прямо под висящим над огнем чайником, лежало огромное черное яйцо. — Он действительно сделал это… — Откуда он вообще добыл драконье яйцо?! — воскликнула Лили, схватившись за волосы, чем несомненно поразила всех, но она не смогла сдержать эмоций охвативших ее. — Хороший вопрос, — тихо заметил Регулус. Его никто, за исключением сидящего рядом Ремуса не услышал.       <…>Хагрид явно был очень доволен собой, но Гермиона его радости не разделяла.       — Хагрид, ты ведь живешь в деревянном доме, — трагическим голосом произнесла она.       Но Хагрид ее не слушал. Он что-то напевал себе под нос, помешивая кочергой дрова в камине. — Почему первокурсница куда более здравомыслящая, нежели взрослый человек? — устало вздохнул Фрэнк, уронив голову на свои колени. Алиса успокаивающе погладила его по плечу.       <…>В записке было всего два слова: «Он вылупляется».       Рон предложил прогулять травологию и после завтрака тут же отправиться прямиком к Хагриду. — Уверена, он просто хотел прогулять уроки, — фыркнула Лили. — На самом деле, увидеть вылупление дракона действительно редкость, — заметил Регулус, Эванс взглянула на него, правда, едва их глаза встретились, она тут же отвернулась.       <…>Малфой, проходивший мимо в паре метров от них, вдруг застыл и прислушался. — Опя-я-ять, — взвыл Джеймс. — Почему он постоянно ошивается рядом с ними? — Все еще желает подружиться? — неуверенно произнес Питер. Все повернулись к нему, осмысливая услышанное. Похоже, Петтигрю воспринял этот жест несколько иначе, поникнув головой. — Вполне вероятно, — заметил Люпин в попытке подбодрить друга. Питер слегка оживился.       <…>Когда наконец из замка донесся звонок, они побросали совки и лопатки, которыми ковырялись в земле, выскочили из оранжереи и поспешно бросились к опушке леса. — Что вызывает еще больше подозрения, чем если бы они прогуляли урок, — фыркнул Сириус. — Чудеса конспирации, — Джеймс устало откинул голову на спинку кресла.       <…>Внезапно раздался треск, яйцо развалилось пополам и на стол выпал маленький дракончик. Послышалось несколько резких вздохов.       Его нельзя было назвать симпатичным. Гарри подумал, что он напоминает скомканный черный зонтик. Он был ужасно тощий, топорщащиеся на спине крылья казались непомерно большими для такого тела. Морда у дракончика была длинная, с широкими ноздрями, пробивающимися бугорками рогов и выпученными оранжевыми глазами.       Дракончик чихнул, из ноздрей вылетело несколько искр. — Пожалуй, если бы не описание этого дракончика, то это было бы даже мило, — произнесла в задумчивости Алиса. В воображении она ненароком нарисовала дракончика, слишком уж отличного от описания данного в книге.       <…>— Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! — восхитился Хагрид. Регулус не сдержал смеха, как, впрочем и остальные.       <…>— Кто-то в окно заглядывал, а я, как назло, занавески неплотно задвинул, — сокрушенно выговорил Хагрид. — Мальчишка какой-то… вон, убегает. — Кажется, я знаю кто это, — мрачно заметил Фабиан. — Не ты один, — вздохнул Джеймс.       Гарри подскочил к двери и распахнул ее. Даже на расстоянии он легко узнал убегавшего.       Гарри тяжело вздохнул. Теперь о существовании дракона знали не только они трое, но и Малфой. — Плохо. — Не так. — Как? — О-о-о-очень плохо. Регулус развеселился слыша этот разговор близнецов Пруэттов.       <…>— Отпусти его, — настаивал Гарри. — Выпусти его на волю. — Определенно не самая лучшая идея, — побледнела Лили. — Не здесь, в Хогвартсе, уж точно, — согласился с ней Северус.       — Не могу. — Хагрид покачал головой. — Он же маленький совсем. Он умрет один. — Только хотела порадоваться, что у Хагрида есть мозги, ан, нет, все еще пуста головушка, — вздохнула Алиса, спрятав глаза ладонью.       <…>— Я ему имя придумал — Норберт. — Хагрид смотрел на дракона влюбленными глазами. — Он меня уже знает… смотрите вот. Норберт! Норберт! Где твоя мамочка? — Он ненормальный. — Ему пора в Мунго для душевнобольных. С опаской поглядывая на перешептывающихся слизеринцев, Гидеон продолжал читать.       <…>Гарри вдруг резко повернулся к Рону.       — Чарли! — воскликнул он. — Великолепно! — одновременно воскликнули почти все парни.       <…>Идея Хагриду не понравилась, но после долгих уговоров и убеждений великан согласился послать Чарли сову. Видимо, в глубине души надеясь, что ответ придет не скоро, а может, и не придет вообще. — Кто бы сомневался. Гриффиндор, — фыркнул Северус, словив недовольные взгляды на себе, однако Лили покачала головой, остановив обе стороны конфликта.       <…>— Он меня укусил! — Рон вытянул руку, обмотанную окровавленным носовым платком. — Это о-о-о-очень плохо! — воскликнул Фабиан. — Ему бы быстро к мадам Помфри, — забеспокоилась Лили.       <…>— У нас есть моя мантия-невидимка, — медленно произнес Гарри, правильно истолковав сомнения друзей. — Думаю, она вполне сможет спрятать нас с Роном и Норберта — так что все получится. — Он собрался нести, на секундочку, огнедышащего дракона под мантией?! — Джеймс схватился за голову и, прежде чем кто-то успел что-то сказать, начал приговаривать, как безумец. — Нет, Гарри, ты этого не сделаешь, ни в коем случае, Гарри…       Гарри произнес это так спокойно просто для того, чтобы успокоить друзей, на самом деле у его плана имелись серьезные изъяны. Хотя бы потому, что Норберт мог запросто прожечь мантию. — Хорошо, он это понимает, — с облегчением заметил Джеймс.       <…>Наутро укушенная рука Рона раздулась, вдвое увеличившись в размерах. Рон никак не мог решить, не будет ли слишком рискованным поход к мадам Помфри: ведь она, наверное, могла сразу определить, что это укус дракона. — Мадам Помфри никогда никому ничего не скажет, — с блаженным выражением лица сказал Сириус, Ремус кивком и добродушной улыбкой согласился с другом.       <…>Тут ко мне зашел Малфой — сказал мадам Помфри, что пришел забрать книгу, которую мне дал, а на самом деле, чтобы надо мной поиздеваться. Он угрожал, что расскажет мадам Помфри, кто укусил меня на самом деле. — Похоже, Пит был прав, он жаждет дружбы со знаменитым Гарри Поттером, — Джеймс сдержал себя от едкого комментария.       Я-то ей сказал, что это собака, но не знаю, поверила ли она. — Не поверила, — покачала головой Алиса.       Не надо было мне его бить тогда на матче — он ведь именно за это нам теперь мстит. — Нет, бить надо, да посильнее, — буркнул Регулус.       <…>— В субботу в полночь! — щипло повторил он. — Я только сейчас вспомнил: Малфой забрал у меня книгу, чтобы мадам Помфри ему поверила, что он приходил именно за ней. А в этой книге лежало письмо от Чарли! Так что теперь он все знает… — О-о-о-очень плохо, — покачала головой Алиса. Близнецы одновременно удивлением уставились на нее, да так, что ей стало неловко. К счастью, Гидеон похоже это понял и продолжил чтение.       <…>— Ничего страшного… куснул меня за сапог, просто он же ребенок всего-навсего.       Ребенок ударил хвостом в стену, и хижина заходила ходуном. — Ужасно, — охнула Лили. — Надеюсь с Хагридом ничего не случится.       <…>Правда, ночь была темной и облачной, но они уже немного опаздывали, потому что им с Гермионой пришлось задержаться в замке. А все из-за Пивза, увлеченно игравшего в теннис с самим собой в холле первого этажа и заставившего их ждать до тех пор, пока игра ему не наскучила. — Полагаю, это было недолго, — предположил Сириус. — Но для Гарри и Гермионы, возможно вечность, в такие моменты время тянется медленно, даже слишком, — вздохнул Люпин.       Хагрид уже упаковал Норберта в огромный деревянный ящик. — Ну хоть мантию не спалят, — вздохнул, еще не полностью успокоившийся Поттер. — Да, спалят сначала ящик, потом мантию, а потом и Гарри с Гермионой, — «подбодрил» Поттера Регулус. — Не говори такого! — возмутилась Эванс.       <…>— Я ему еще туда плюшевого мишку положил, чтоб он по дороге не скучал.       Из ящика доносились странные звуки: Гарри показалось, что как раз в этот момент плюшевому мишке отрывали голову. Смешки послышались в Выручай-комнате.       — Мамочка никогда тебя не забудет! — Хагрид мамочка… Никогда бы не представила, — рассмеялась Алиса.       <…>Даже тот факт, что Гарри уже хорошо изучил замок и знал кратчайший путь к цели, не облегчал их ношу. — Действительно ли кратчайший? — загадочно протянул Сириус. — Даже, если нет, то большинство секретных путей слишком узкие и неудобные, — Джеймс пожал плечами. Сириус не мог с ним не согласиться.       <…>Профессор МакГонагалл в ночной рубашке из клетчатой шотландки и с сеточкой для волос на голове крепко держала за ухо вырывающегося Малфоя. — О-о-о! — А это о-о-о-очень хорошо, — улыбнулась Алиса.       <…>— Гарри Поттер — он скоро будет здесь! С драконом!       — Что за чушь! — возмутилась профессор МакГонагалл. — Как вы смеете мне лгать?! Идемте, Малфой, а утром я поговорю о вас с профессором Снейпом! — Хоть мы и знаем, что это правда, но звучит действительно весьма неправдоподобно.       <…>Гермиона вдруг начала приплясывать.       — Малфоя ждет наказание! — радостно выкрикнула она. — Я так счастлива, что даже петь хочется! — Гермиона так изменилась, — заметила Лили. — В лучшую сторону, — добавил Сириус с улыбкой, словно он был горд за Грейнджер. — А тут спорно, — фыркнула Эванс.       <…>Друзья Чарли оказались веселыми людьми и к транспортировке Норберта отнеслись, как к забавному приключению. — И противозаконное, — хмыкнул Северус. — Ну, если ты хочешь, чтобы эта тварь оставалась в Хогвартсе… — закатил глаза Джеймс. — Я этого не говорил, Поттер. Гидеон поспешно продолжил чтение по знаку Алису и усталому вздоху Лили, которую начали раздражать и Сев, и Поттер.       <…>На душе у них было легко. Норберт улетел, Малфой им больше не угрожал и разве могло что-нибудь омрачить их радость? — Мне не нравится это, — нахмурился Сириус.       Ответ поджидал их у подножия лестницы. Как только они спустились по ней, из мрака вынырнуло лицо Филча.       — Так-так-так, — прошептал он. — Кажется, у нас серьезные проблемы.       Гарри только сейчас понял, что мантия-невидимка осталась на крыше. Джеймс с воем уткнулся головой в пустое кресло, стоявшее рядом, чтобы заглушить свое разочарование.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.