ID работы: 7001318

Книги о будущем

Джен
G
В процессе
670
автор
Размер:
планируется Макси, написано 378 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
670 Нравится 300 Отзывы 322 В сборник Скачать

Невеселые игры в снежных крепостях, ссора с Мэри и «хороший» друг

Настройки текста
За последние несколько дней Марлин и Эрика неожиданно для себя и для друг друга сдружились. Сбегая от Мэри, монополизировавшей своих подруг, Эрика нашла утешение в МакКинон, еще одной из немногих людей, которые знали правду о Мэри. — Почему вы ей это позволяете? — поинтересовалась Марлин одним вечером в общей гостиной. Девушки выполняли домашнее задание, Мэри была неподалеку, то и дело поглядывая на Марлин, которую невзлюбила. — Она моя подруга, — просто ответила Эрика, повторив слова Эванс, чего она, конечно, не знала. — Глупости, — фыркнула Марлин, уткнувшись в книгу, что угодно, лишь бы не видеть Мэри. — Характер у нее не сахар, — согласилась Эрика, — но я не против. Марлин не понимала Эрику. Воскресным снежным днем девушки лежали в снегу, запыхавшиеся и уставшие. Марлин никогда прежде не присоединялась к остальным студентам во время игр и развлечений, для нее все это было в новинку. — Развлекаетесь? — внезапно в лицо Эрики прилетел снежный ком. Она вскрикнула и вскочила. Марлин заозиралась по сторонам в поисках обидчика. Барти Крауч, четверокурсник со Слизерина, стоял неподалеку, скрываясь за ветками деревья. Вид у него был крайне самодовольный. — Завидно? — Эрика воинственно встала, гордо выпятив грудь, словно это не ей только что прилетело в лицо. — С чего бы, — фыркнул Крауч. — Зачем ты вообще пришел, Крауч? — Марлин сильнее сжала в кармане палочку, готовая в любой момент выхватить ее и атаковать. — Это вы пришли, — по спине девушки пробежался холодок. Энтони Мальсибер, Эван Розье, Рабастан Лестрейндж и Регулус Блэк. Количество противников начало увеличиваться. Эрика побледнела, улыбка сползла с ее лица. Она потянула подругу за рукав, пытаясь увести в сторону. — Мы просим прощения, мы уже уходим, — Эрика и Марлин медленно отступали, не отводя взглядов от слизеринцев, готовясь к любой подлости. — Одними извинениями не обойдешься, грязнокровка, — со злой ухмылкой Крауч поднял палочку. — Сектумсемпра! Марлин не успела среагировать. Успел кое-кто другой. Регулус ударил Крауча, луч из палочки отклонился от курса, пролетев нескольких сантиметрах от лица Марлин. Воспользовавшись моментом, Марлин и Эрика сбежали, не оглядываясь. Разъяренный Барти, отбросив палочку, набросился на Блэка. Регулус пытался отбиться, но физически он был слабее. Крауч нанес несколько ударов по лицу Блэка, когда вдоволь насладившись зрелищем, Рабастан направил палочку на них. Небольшой взрыв отбросил их друг от друга и остудил пыл Крауча. — Какого черта ты творишь, Блэк? — Мальсибер навис над Регулусом. Его мрачный взгляд выражал разочарование, облик, преследовавший Регулуса уже больше недели. — Какого черта творит он! — с неподдельной злостью Регулус метнул взгляд на Крауча. — Ты же знаешь, что за это заклинание тебя вышвырнут из Хогвартса! — Как будто мне не плевать! — Крауч выглядел обезумевшим. — Ты думаешь, Темному Лорду нужны образованные последователи? Нет! Ему нужна твоя верность! Регулус сглотнул ком в горле. На мгновение ему показалось, что пред ним предстала его дорогая кузина Беллатриса. — Блэк уже не в первый раз нас подводит, — донесся беспристрастный голос прежде молчавшего Эвана Розье. — Неужто сказочки Амбридж о твоих прогулках с Поттером не были сказочками? — Она это говорила? — Мальсибер на мгновение оторвался от Блэка, посмотрев на Розье. Получив положительный ответ, он недобро усмехнулся. — Все становится куда интереснее, Блэк, не правда ли? — С ним все будет в порядке? — Марлин и Эрика укрылись на кухне. Вокруг них снова домовики, пока девушки тяжело дыша, наконец, заговорили о произошедшем. — Я не уверена, — Эрика приняла чашку горячего чая с благодарностью. — Но мы ничем не можем помочь. — Действительно ли ничем? — Марлин закусила губу. Она не спешила приступать к своей чашке, как ее подруга. — Скажем так, мы бы сделали только хуже, — мрачно заключила Эрика. Вскоре девушки покинули кухню, вежливо отказываясь от угощений. Они встретились с однокурсниками в Большом Зале на ужин. По просьбе Эрики, Марлин не упомянула о произошедшем, но с мрачным лицом слушала беззаботные разговоры друзей. Регулус не появился за ужином. Зато сидели все остальные слизеринцы: Крауч, Мальсибер, Лестрейндж и Розье. Когда за их столом раздался хохот, МакКинон не выдержала и вскочила на ноги, игнорируя вопросы друзей вышла из Зала. Она направилась в больничное крыло, не задумываясь. Кажется ноги сами ее понесли туда. И она не ошиблась. На одной из кроватей, скрытой за ширмой, лежал Регулус. Внешне он казался целым, кроме пары синяков, но Марлин была уверена, что неспроста Регулус был здесь, в больничном крыле. Рядом с ним сидел Северус. Оба парня резко замолкли, когда появилась Марлин. — Спасибо, — Марлин решила, что вопросы о состоянии Регулуса могут подождать. — Не думай, что я спасал тебя или твою подружку, — гордо ответил девушке Регулус. Несмотря на синяки и на то что он лежал на кровати в больничной пижаме, ему действительно удалось сохранить образ гордого и заносчивого принца. — Случайное убийство тоже убийство, — неожиданно даже для себя ответила Марлин. — Случайное спасение тоже спасение. Северус фыркнул, отворачиваясь, чтобы хоть немного скрыть свой смех. — Я не хочу оставаться в долгу у кого-то вроде тебя, — Марли нравилась эта игра. — Поэтому проси чего хочешь. — Больше никогда ко мне не подходи, — отрезал Регулус. Северус с удивлением переводил взгляд с Регулуса на Марлин и обратно. — И выучи хотя бы пару защитных заклинаний. — Я знаю! — обиженно возразила Марлин. — Только вас пятеро, а я одна, — об Эрике МакКинон уже начисто забыла. — Да ну? — выгнул бровь Регулус. — Крауч был один. А я был с тобой. — Этого я не знала! — Марлин не желала проигрывать. — А с Краучем я бы справилась. С одним Краучем. — Ты уверена? — Регулус едва сдержал улыбку. — Всегда! Хочешь проверить? Вызываю тебя на дуэль! — Нет. — Я готова ждать, пока ты выздоровеешь. — Нет. Марлин покинула больничное крыло в приподнятом настроении. Пусть ей не удалось уговорить Регулуса на дуэль и через час беспрерывных споров, она не была расстроена. Регулус попросил хранить их встречу в секрете, особенно от Сириуса, отчего Марлин недовольно поморщилась: все хотели, чтобы она что-то от кого-то скрывала, но согласилась. По возвращении в башню ее ждал неприятный сюрприз в лице Эвана Розье. Пусть он был только один, но он был выше нее, больше, старше, сильнее. Но Марлин не боялась. Разгоряченная недавним спором с Регулусом, она оказала достойное сопротивление, оставив на нем несколько царапин. Однако, она внутренне возразила Регулусу в очередной раз: ей нужно выучить атакующие заклинания, не защитные. Ведь лучшая защита — нападение. Вскоре Марлин осталась в одиночестве — Розье трусливо сбежал, когда услышал чье-то приближение. На адреналине она могла игнорировать боль, но вскоре она ее прочувствовала в полной мере. Прихрамывая на одну ногу, она поплелась в первый попавшийся пустой кабинет. Марлин отказалась вновь идти в больничное крыло, ведь после всех ее горделивых речей, стыдно показываться Регулусу в подобном виде. Она смогла остановить кровотечение лоскутами мантии, и некоторое время сидела в пустом и темном кабинете. Ей не хотелось вставать, и она решила, что может остаться на всю ночь здесь. В любом случае ее соседкам по комнате было все равно. МакКинон не учла только одного: патрули учителей и старост. Поэтому когда Ремус Люпин открыл дверь кабинета и окликнул ее, она от неожиданности резко вскочила на ноги, что вызвало сильную боль и на ее глазах выступили слезы. Но Марлин сдержала их. Регулус стойко выдержал свое испытание, и она не собиралась уступать.

***

На следующее утро Сириус Блэк проспал, и был оставлен друзьями в своей кровати, лишь под самый конец завтрака Ремус удосужился кинуть в него подушку и разбудить. Сириус некоторое время недовольно ворчал, но в конце концов поднялся и последовал за Лунатиком на уроки — кажется, сегодня времени на завтрак у него не было. В коридоре перед кабинетом Заклинаний столпились пятикурсники Гриффиндора и Когтеврана, происходило нечто странное. — Ты ничего мне не сказала! — стоило Сириусу услышать голос Мэри, он заскучал и устало зевнул. Найдя в толпе Поттера, он подошел к нему ближе и наблюдал за разворачивающимся шоу. — Успокойся, Мэри, — Лили попыталась успокоить подругу, но тщетно. — Лили, на нее напали слизеринцы и она молчала! Это опасно! — к удивлению Сириуса на глазах у Мэри стояли слезы. Возможно, она искренне переживала за подругу, но это не отменяет того насколько раздражающей была на данный момент Мэри. — Именно поэтому я не хотела говорить! — Эрика повысила голос, кажется, разделяя чувства Сириуса. — Прекрати истерить! У Мэри явно было что еще сказать, но она была прервана Дирком Крессвеллом, который предупредил всех о приближении профессора. На уроках было тише обычного. Словно затишье перед бурей. Так и вышло. За обедом ссора, прерванная утром, продолжилась. — Назови мне их имена, Эрика, я обещаю… — Мэри не отставала от Эрики. Марлин, которая была этим утром тише обычного, недовольно нахмурилась. — Они твои друзья, а не собачки на привязи, — все же посчитала нужным вмешаться Марлин. — Это не твоего ума дело, МакКинон! — Мэри с нескрываемой злобой обернулась к Марлин. Она ответила ей взаимной неприязнью. — Моего, пока ты не прекратишь устраивать разборки прямо перед всей школой, — Марлин вспыхнула легко, как спичка. В течение недели девушки игнорировали друг друга, эта стычка была итогом, к которому они неуклонно шли с того самого дня, когда три девушки нашли письмо Лили в кабинете Заклинаний. — Кем ты себя возомнила, МакКинон? — Ради Мерлина, заткнись, Мэри, — Сириус с не меньшей злостью ударил по столу. МакДональд с приоткрытым ртом смотрела на Сириуса с чувством предательства. Сириусу было все равно. Как и многим окружающим, которые устали от Мэри. Девушка встала из-за стола и вышла из Зала, рыдая. Лили хотела было последовать за ней, но Сириус остановил ее. — Эванс. Оставь ее, — сказал он. Лили замялась, оглядываясь то на Мэри, то на Сириуса. — Прекрати давать ей все, что она хочет. Марлин одобрительно улыбнулась Лили, и она вернулась на свое место, явно все еще чувствуя себя неуютно. К ужину Мэри так и не появилась. Лили, не без поддержки МакКинон, взяла себя в руки и обратилась к Джеймсу, Сириусу и Алисе, когда они возвращались в общую гостиную Гриффиндора. — Нам нужно продолжить. Завтра, — сказала Лили. Алиса одобрительно кивнула и улыбнулась. — Я поищу Фрэнка и Пруэттов, — воодушевленно сказала она и тут же скрылась. Джеймс не менее радостный, однако, постарался скрыть свою радость. Возможно, она еще не оправилась от случая за обедом. — Я поищу Северуса, — сказала Лили, еле заметно улыбаясь. Ей самой не терпелось вернуться к книгам, несмотря на то что ей все еще не хотелось оставлять Мэри. — Я с тобой, — обрадовался Поттер. Сириус нахмурился. — Я к Регулусу, — буркнул он, оставляя Джеймса и Лили наедине. Эванс не была против, к удивлению обоих Мародеров. К сожалению, Северус был найден довольно скоро. Он в одиночестве находился в кабинете зельеварения, и лишь кивнул, когда услышал слова Лили. С подозрением он поглядывал на обоих гриффиндорцев и вышел из кабинета вслед за ними, провожая взглядом их спины. Джеймс был несколько расстроен их коротким временем наедине, но искренне наслаждался каждой секундой этого. Его даже не задел мрачный Северус, который не сказал ни слова, ведь ничто больше не могло испортить ему настроение. Кроме Лили.

***

В своих попытках защитить брата Гидеон зашел слишком далеко. Настолько, что его палочка уткнулась прямо в грудь Фрэнку. Алиса мгновенно обезоружила Пруэтта и недовольно уставилась на обоих братьев. — Хватит! Вы оба такие придурки, — она уперла руки в бока, в следующую секунду обезоружив Фабиана, который даже не шевельнулся. Она показательно потрясла обоими палочками перед носами близнецов. — Если вы еще раз поднимите на кого-то палочки без должной на то причины, я обещая, я у вас их конфискую или сломаю. — Я просто волнуюсь! — Гидеон пригладил волосы с извинением пожав руку все еще ошеломленному Фрэнку. — Это переходит всякие границы! — воскликнула девушка, затем повернулась ко второму. — Фабиан, что с тобой? — Со мной? Ничего, — Пруэтт пожал плечами, потянувшись к своей палочке, однако, Алиса ударила его по руке. — Фабиан, почему ты атаковал Олдертона? — прямо спросила Алиса. — Вообще-то атакован был Фаби! — вмешался Гидеон. — Я говорю не с тобой, — строго сказала Алиса, показательно махнув палочкой, из которой посыпались искры, что моментально заткнуло Гидеона. — Фабиан? — Я просто не думал, хорошо? — ответил Пруэтт, смотря то на брата, то на Фрэнка, то на свои ноги, куда угодно, лишь бы не на Фоули. — Тебя это не должно удивлять. — Ты ведешь себя странно! — Мне стыдно! — Что? Фабиан замер, наконец, встретившись взглядом с Алисой. Он понял, что сказал лишнего. Некоторое время они все молчали. Гидеон непонимающе хлопал глазами, Фрэнк молча положил руку ему на плечо. Фабиан не мог понять о чем думает Алиса. Испытывает ли она злость к нему, или разочарована им…? — Я не знала, что ты можешь испытывать это чувство. — Алиса!

***

Питер старательно избегал братьев Пруэттов. Каждого по разным причинам. Он не думал, что их появление во время его занятий с Олдертоном, может привести к чему-то подобному. Справедливости ради, Фабиан был выписан из больничного крыла уже через день, но Питер все еще чувствовал вину перед Фабианом. Гидеона он просто опасался из-за той злости и гнева, которые он почувствовал в день, когда он пришел навестить Фабиана. По крайней мере, вследствие этой ситуации, Питер научился хоть немного отличать близнецов. Он усмехнулся про себя, вспоминая вечер дня рождения Пруэттов, и свой разговор по душам с одним из них. В тот вечер он так и не понял с кем он говорил, однако, сейчас он был почти уверен, что то был Фабиан. Но он все еще мог ошибаться. — Петтигрю, — послышался голос Олдертона позади него. Питер вздрогнул. — У тебя ненормальные дружки, — он криво усмехнулся. — Я знаю, — ответил Питер, отворачиваясь от Уильяма. Ему было неприятно находиться рядом с ним. — Я не про Поттера и Блэка, — отмахнулся он. — Пруэтты. — Может быть, — вздохнул Петтигрю, неуверенный в том, может ли он назвать их своими друзьями. — Я не очень много с ними общаюсь, — признался он. — Зато как он бросился тебя защищать, — фыркнул Уильям. — Один из этих братцев. — Фабиан. — Неважно. Некоторое время они молчали. Уильям пошарился в карманах и вытащил коробку обычных магловских сигарет и предложил Питеру. Тот покачал головой, с сожалением раздумывая над тем, как часто люди вокруг него начали пытаться склонить его к чему-то подобному. — Скажи мне, — Олдертон выдохнул облако противного едкого дыма, от которого Питер закашлялся, — с кем из вашей банды ты ближе всего? Питер ненадолго задумался. — Думаю Ремус, — он пожал плечами. — Он спокойнее… — Люпин? — Уильям выгнул бровь. — Да, он… Олдертон затушил сигарету об подоконник, резко отвернувшись от Питера. — Жаль, — вздохнул Уильям, сжав сигарету в кулаке с очевидной злостью. — Я думал, мы поладим. — Что не так? — спросил Питер с испугом в голосе. — Что не так с Ремусом? — У тебя хорошие друзья, Питер, — Олдертон словно в попытке успокоить положил руку ему на плечо. — Но не Люпин. Держись от него подальше. — Я не… — Поверь мне, Питер. Просто поверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.