***
На следующее утро Сириус Блэк проспал, и был оставлен друзьями в своей кровати, лишь под самый конец завтрака Ремус удосужился кинуть в него подушку и разбудить. Сириус некоторое время недовольно ворчал, но в конце концов поднялся и последовал за Лунатиком на уроки — кажется, сегодня времени на завтрак у него не было. В коридоре перед кабинетом Заклинаний столпились пятикурсники Гриффиндора и Когтеврана, происходило нечто странное. — Ты ничего мне не сказала! — стоило Сириусу услышать голос Мэри, он заскучал и устало зевнул. Найдя в толпе Поттера, он подошел к нему ближе и наблюдал за разворачивающимся шоу. — Успокойся, Мэри, — Лили попыталась успокоить подругу, но тщетно. — Лили, на нее напали слизеринцы и она молчала! Это опасно! — к удивлению Сириуса на глазах у Мэри стояли слезы. Возможно, она искренне переживала за подругу, но это не отменяет того насколько раздражающей была на данный момент Мэри. — Именно поэтому я не хотела говорить! — Эрика повысила голос, кажется, разделяя чувства Сириуса. — Прекрати истерить! У Мэри явно было что еще сказать, но она была прервана Дирком Крессвеллом, который предупредил всех о приближении профессора. На уроках было тише обычного. Словно затишье перед бурей. Так и вышло. За обедом ссора, прерванная утром, продолжилась. — Назови мне их имена, Эрика, я обещаю… — Мэри не отставала от Эрики. Марлин, которая была этим утром тише обычного, недовольно нахмурилась. — Они твои друзья, а не собачки на привязи, — все же посчитала нужным вмешаться Марлин. — Это не твоего ума дело, МакКинон! — Мэри с нескрываемой злобой обернулась к Марлин. Она ответила ей взаимной неприязнью. — Моего, пока ты не прекратишь устраивать разборки прямо перед всей школой, — Марлин вспыхнула легко, как спичка. В течение недели девушки игнорировали друг друга, эта стычка была итогом, к которому они неуклонно шли с того самого дня, когда три девушки нашли письмо Лили в кабинете Заклинаний. — Кем ты себя возомнила, МакКинон? — Ради Мерлина, заткнись, Мэри, — Сириус с не меньшей злостью ударил по столу. МакДональд с приоткрытым ртом смотрела на Сириуса с чувством предательства. Сириусу было все равно. Как и многим окружающим, которые устали от Мэри. Девушка встала из-за стола и вышла из Зала, рыдая. Лили хотела было последовать за ней, но Сириус остановил ее. — Эванс. Оставь ее, — сказал он. Лили замялась, оглядываясь то на Мэри, то на Сириуса. — Прекрати давать ей все, что она хочет. Марлин одобрительно улыбнулась Лили, и она вернулась на свое место, явно все еще чувствуя себя неуютно. К ужину Мэри так и не появилась. Лили, не без поддержки МакКинон, взяла себя в руки и обратилась к Джеймсу, Сириусу и Алисе, когда они возвращались в общую гостиную Гриффиндора. — Нам нужно продолжить. Завтра, — сказала Лили. Алиса одобрительно кивнула и улыбнулась. — Я поищу Фрэнка и Пруэттов, — воодушевленно сказала она и тут же скрылась. Джеймс не менее радостный, однако, постарался скрыть свою радость. Возможно, она еще не оправилась от случая за обедом. — Я поищу Северуса, — сказала Лили, еле заметно улыбаясь. Ей самой не терпелось вернуться к книгам, несмотря на то что ей все еще не хотелось оставлять Мэри. — Я с тобой, — обрадовался Поттер. Сириус нахмурился. — Я к Регулусу, — буркнул он, оставляя Джеймса и Лили наедине. Эванс не была против, к удивлению обоих Мародеров. К сожалению, Северус был найден довольно скоро. Он в одиночестве находился в кабинете зельеварения, и лишь кивнул, когда услышал слова Лили. С подозрением он поглядывал на обоих гриффиндорцев и вышел из кабинета вслед за ними, провожая взглядом их спины. Джеймс был несколько расстроен их коротким временем наедине, но искренне наслаждался каждой секундой этого. Его даже не задел мрачный Северус, который не сказал ни слова, ведь ничто больше не могло испортить ему настроение. Кроме Лили.***
В своих попытках защитить брата Гидеон зашел слишком далеко. Настолько, что его палочка уткнулась прямо в грудь Фрэнку. Алиса мгновенно обезоружила Пруэтта и недовольно уставилась на обоих братьев. — Хватит! Вы оба такие придурки, — она уперла руки в бока, в следующую секунду обезоружив Фабиана, который даже не шевельнулся. Она показательно потрясла обоими палочками перед носами близнецов. — Если вы еще раз поднимите на кого-то палочки без должной на то причины, я обещая, я у вас их конфискую или сломаю. — Я просто волнуюсь! — Гидеон пригладил волосы с извинением пожав руку все еще ошеломленному Фрэнку. — Это переходит всякие границы! — воскликнула девушка, затем повернулась ко второму. — Фабиан, что с тобой? — Со мной? Ничего, — Пруэтт пожал плечами, потянувшись к своей палочке, однако, Алиса ударила его по руке. — Фабиан, почему ты атаковал Олдертона? — прямо спросила Алиса. — Вообще-то атакован был Фаби! — вмешался Гидеон. — Я говорю не с тобой, — строго сказала Алиса, показательно махнув палочкой, из которой посыпались искры, что моментально заткнуло Гидеона. — Фабиан? — Я просто не думал, хорошо? — ответил Пруэтт, смотря то на брата, то на Фрэнка, то на свои ноги, куда угодно, лишь бы не на Фоули. — Тебя это не должно удивлять. — Ты ведешь себя странно! — Мне стыдно! — Что? Фабиан замер, наконец, встретившись взглядом с Алисой. Он понял, что сказал лишнего. Некоторое время они все молчали. Гидеон непонимающе хлопал глазами, Фрэнк молча положил руку ему на плечо. Фабиан не мог понять о чем думает Алиса. Испытывает ли она злость к нему, или разочарована им…? — Я не знала, что ты можешь испытывать это чувство. — Алиса!***
Питер старательно избегал братьев Пруэттов. Каждого по разным причинам. Он не думал, что их появление во время его занятий с Олдертоном, может привести к чему-то подобному. Справедливости ради, Фабиан был выписан из больничного крыла уже через день, но Питер все еще чувствовал вину перед Фабианом. Гидеона он просто опасался из-за той злости и гнева, которые он почувствовал в день, когда он пришел навестить Фабиана. По крайней мере, вследствие этой ситуации, Питер научился хоть немного отличать близнецов. Он усмехнулся про себя, вспоминая вечер дня рождения Пруэттов, и свой разговор по душам с одним из них. В тот вечер он так и не понял с кем он говорил, однако, сейчас он был почти уверен, что то был Фабиан. Но он все еще мог ошибаться. — Петтигрю, — послышался голос Олдертона позади него. Питер вздрогнул. — У тебя ненормальные дружки, — он криво усмехнулся. — Я знаю, — ответил Питер, отворачиваясь от Уильяма. Ему было неприятно находиться рядом с ним. — Я не про Поттера и Блэка, — отмахнулся он. — Пруэтты. — Может быть, — вздохнул Петтигрю, неуверенный в том, может ли он назвать их своими друзьями. — Я не очень много с ними общаюсь, — признался он. — Зато как он бросился тебя защищать, — фыркнул Уильям. — Один из этих братцев. — Фабиан. — Неважно. Некоторое время они молчали. Уильям пошарился в карманах и вытащил коробку обычных магловских сигарет и предложил Питеру. Тот покачал головой, с сожалением раздумывая над тем, как часто люди вокруг него начали пытаться склонить его к чему-то подобному. — Скажи мне, — Олдертон выдохнул облако противного едкого дыма, от которого Питер закашлялся, — с кем из вашей банды ты ближе всего? Питер ненадолго задумался. — Думаю Ремус, — он пожал плечами. — Он спокойнее… — Люпин? — Уильям выгнул бровь. — Да, он… Олдертон затушил сигарету об подоконник, резко отвернувшись от Питера. — Жаль, — вздохнул Уильям, сжав сигарету в кулаке с очевидной злостью. — Я думал, мы поладим. — Что не так? — спросил Питер с испугом в голосе. — Что не так с Ремусом? — У тебя хорошие друзья, Питер, — Олдертон словно в попытке успокоить положил руку ему на плечо. — Но не Люпин. Держись от него подальше. — Я не… — Поверь мне, Питер. Просто поверь.