Удивительная встреча
14 ноября 2019 г., 12:35
Три месяца Гермиона искала работу и наконец была принята в отдел Магических происшествий и катастроф. Она все еще жила у Гарри: отношения с родителями, после того как девушка смогла восстановить им память, были более чем натянутыми, поэтому о возвращении в отчий дом не могло быть и речи.
С одной стороны, работа была интересной, но с другой, из-за отсутствия каких-либо из ряда вон выходящих событий, Гермиона не могла получить столь желанный опыт. Хотя о чем это она? Грех жаловаться на мирное время.
Как-то в пятницу Минерва пригласила ее на ланч. Несмотря на плотное расписание уроков, которые профессор трансфигурации была вынуждена совмещать с обязанностями директора Хогвартса, кучей совещаний и прочих дел, выделить минутку на приятную встречу было хорошей идеей. После очередного неимоверно долгого совещания она отправила Гермионе все необходимые пароли, чтобы девушка могла свободно войти на территорию школы без чьей-либо помощи.
Когда Гермиона беспрепятственно попала в замок, она направилась прямиком на пятый этаж, где, как она помнила, находилась учительская. Нужная ей дверь открылась сама, выпуская профессора Спраут и Невилла (он с большим энтузиазмом принял предложение об ученичестве, к которому и приступил с самого начала семестра). Они были настолько увлечены беседой, что не заметили Гермиону, а она не стала их окликать и по-доброму улыбнулась.
— О! Вот и ты, Гермиона, — обрадовалась Макгонагалл, придержала дверь и впустила гостью внутрь.
Учительская, оформленная в деревенском стиле и отдаленно напоминавшая интерьер «Кабаньей головы», немало удивила девушку. Помещение выглядело не то чтобы как паб, но и на комнату отдыха преподавателей походило с натяжкой. По периметру располагались основательно потертые деревянные столы и стулья. Или так и было задумано и такой вид им придали намеренно? В углу ютилась маленькая кухонька с барной стойкой. Пара кожаных кресел и такой же диванчик разместили вокруг камина. Картину завершал профессор Снейп. Он сидел на одном из кресел, вытянув скрещенные ноги поближе к огню, читал книгу и потягивал чай.
Гермиона и Минерва обнялись, и девушка поблагодарила за приглашение.
— Приятно видеть, что школа восстановлена.
Гермиона встретилась взглядом с профессором Снейпом, и его черные глаза заставили ее на мгновение замереть, прежде чем она кивнула ему в знак приветствия. Наконец она сняла пальто и взмахом палочки отправила его на вешалку.
— Как совещание? — вежливо поинтересовалась Гермиона.
— Просто отлично! Я пытаюсь продвинуть свою новую образовательную программу. Я тебе о ней говорила, — ответила Макгонагалл, жестом приглашая гостью занять место за столом.
Гермиона выбрала стул, стоящий напротив директора, и теперь, через плечо Минервы, незаметно разглядывала мужчину, сидящего возле камина.
— Верно, ты рассказывала о… — она забыла, что хотела сказать, так как профессор Снейп внимательно смотрел на нее, что неимоверно смущало.
— Этика и использование магии, — напомнила Минерва и нахмурила брови.
— Да. Точно, — очнулась Гермиона, разрывая зрительный контакт со Снейпом. — Как коллеги приняли эту идею?
Она не удержалась и опять посмотрела за плечо Макгонагалл, просто чтобы удостовериться, что Снейп все еще смотрит. К счастью, он не смотрел.
— С энтузиазмом. Северус даже согласился помочь тому, кто возьмется за ведение этого предмета, — похвасталась директриса.
— Правда что ли? — Гермиона поздно спохватилась, поняв, насколько иронично прозвучал ее вопрос. — Хорошо. Надеюсь, это не будет слишком утомительно для профессора, — попыталась выкрутиться она.
Снейп оторвался от книги и ухмыльнулся ее не особо удачной попытке исправить маленькую оплошность.
Минерва взмахнула рукой, и на столе появилось несколько тарелок с едой.
— Присоединишься? — обратилась она к Северусу.
Тот в ответ мотнул головой, отказываясь.
Гермиона взяла сэндвич и налила себе чай.
— Слышала, тебе нравится твоя новая работа. Гарри сказал, ты недавно получила повышение? — продолжала непринужденный разговор Макгонагалл, пододвигая к себе тарелку с сэндвичем.
— Минерва? — позвал профессор Флитвик, показавшийся в дверном проеме. — Здравствуй, Гермиона.
— Да? — директриса развернулась посмотреть, кто ее зовет.
Флитвик прочистил горло:
— Мне понадобится твоя помощь в музыкальном классе. Усилители опять вышли из-под контроля — их адский ор слышен даже на четвертом этаже. И, судя по звукам, один уже вырвался из кабинета и направляется как раз сюда.
Макгонагалл раздраженно поджала губы.
— Уже третий раз на этой неделе. Что с ним опять не так? Может, стоит показать их Хагриду? Чего им не хватает?
Профессор Флитвик выглядел несколько сконфуженно, когда пожилая женщина встала и, извинившись, сказала:
— Дорогая, я скоро.
Гермиона и профессор Снейп остались в учительской одни. Девушка помнила, что, когда входила, в комнате находились еще несколько учителей, но, видимо, она не заметила, как те вышли.
«Надо было пойти с Минервой», — запоздало осенило ее. Гермиона сидела как натянутая струна, профессор Снейп вложил в книгу закладку и поднялся со своего места.
Девушка нервно крутила в руках вилку, профессор подошел, и она чуть вздрогнула, не зная, как себя вести, когда поняла, что он садится напротив нее на место Минервы. Вот уже неделю у Гермионы не выходила из головы их последняя встреча со Снейпом в книжном.
— Сэр, — выдавила она из себя, хватаясь за чашку с чаем.
— Минерва упомянула, что вы работаете в Министерстве, но я не расслышал, в каком отделе, — начал беседу профессор Снейп. Казалось невероятно странным, что он сам заговорил ней.
— Эээ… В отделе Магических происшествий и катастроф. Различных чрезвычайных ситуаций и прочее, — зачем-то пояснила она, как если бы профессор был не в курсе.
Снейп кивнул:
— Там нужно быстро ориентироваться и хорошо разбираться в разных магических отраслях.
Он отхлебнул из чашки, продолжая пристально смотреть на нее:
— Думаю, у вас должно хорошо получаться.
У Гермионы буквально челюсть отвисла. Что вообще происходит?
Она насторожилась и, откинувшись на спинку стула, сложила руки на груди.
— Очевидно, вам что-то нужно, профессор? — решила напрямую спросить Гермиона. Она больше не была его студенткой и могла позволить себе задавать подобные вопросы.
Прежде чем ответить, профессор Снейп некоторое время не поднимал взгляда, внимательно рассматривая кружку.
— Я работаю над новым зельем и не отказался бы от толкового ассистента, — ответил Снейп и посмотрел на нее в упор. И он даже не представлял, насколько нереалистично выглядела вся эта ситуация со стороны Гермионы.
— Я-а-а…- начала было растерявшаяся девушка. — Что? — переспросила она, решив, что что-то неправильно расслышала.
— Я планирую начать варить экспериментальное зелье. Мне нужна помощь, — повторил он громче, будто Гермиона была глухой. — Я не хочу, чтобы мою лабораторию разнес какой-нибудь тупоголовый безрукий студент. Ассистировать будете? — уставился на нее Снейп в ожидании ответа.
— Эээ… Ладно, — ответила наконец Гермиона. — Когда?
Дернув плечом, он назначил время:
— Завтра в обед. Если вы, конечно, не заняты.
Гермиона проводила взглядом кусочек ананаса, который Снейп положил себе в рот, и пару раз в задумчивости моргнула, прежде чем ответить.
— Смогу в половину второго.
И продолжила все так же не отрываясь смотреть на его губы, пока он жевал. Ей пришла в голову странная мысль — она никогда раньше не была к нему настолько близко за столом, ведь преподаватели сидели отдельно, а Снейп вообще редко появлялся в Большом зале.
— Очень хорошо, — сказал профессор, поднимаясь и освобождая место вернувшейся Минерве. — До завтра.
Потирая лоб, Макгонагалл устало опустилась на только что освободившийся стул и, расправив салфетку, придвинулась ближе к столу.
— О чем это он? — заинтересованно спросила директор, принимаясь за остывший обед.