А цена — время

Перевод
NC-17
Завершён
1137
1
переводчик
Konusi бета
Mashrumova бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
77 страниц, 32 696 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1137 Нравится 136 Отзывы 386 В сборник

Начало

Настройки
Гарри и Рон увязли в работе и даже в выходные были заняты, так что субботу Гермиона провела с Джинни и Полумной в Хогсмиде. За ланчем девушки обсуждали школьные будни и первые успехи Гермионы на работе. После кафе Джинни предложила навестить Джорджа, но Гермиона вежливо отказалась: — Я не смогу, у меня встреча с профессором Снейпом меньше чем через час. — Зачем это? — заинтересовалась Джинни. Гермиона пожала плечами. — Он предложил мне ассистировать в приготовлении экспериментального зелья. — Когда? — продолжала удивляться подруга. Гермиона вздохнула. — Вчера мы столкнулись в учительской, когда я навещала Минерву. Джинни все выспрашивала: — Итак… у вас будет фантастически скучное свидание двух ботаников? — Не говори глупостей. Никакое это не свидание, — Гермиона сверкнула глазами в сторону Джинни и надела пальто. — Ну, если учесть, что он терпеть не мог гриффиндорцев и едва ли хоть раз оценил или хотя бы сделал вид, что оценил твои способности, с чего бы еще ему тебя просить? — не унималась Уизли. А это имело смысл, хотя идея и была абсурдна. Гермиона прикусила губу. — Не знаю. Возможно, он теперь не так сильно ненавидит нас, после всего случившегося. Может, он вообще притворялся все это время. — О-о! Тогда «Оскар» ему! — рассмеялась Джинни. — Дай мне знать, если он все-таки будет клеиться. — Могу поспорить, он — очень нежный любовник, — вставила свои пять кнатов Полумна. Джинни изумленно вытаращилась на нее. Гермиона свирепо зыркнула на них обеих, а потом рявкнула:  — Мне пора! Она схватила сумку, оставила на столе деньги и собралась было идти, но не выдержала и поспешно обняла девчонок перед уходом. Прогулка до замка оказалась не из приятных, была уже середина октября и ветер пробирал до костей. Гермиона обхватила себя на ходу руками, обдумывая слова Джинни и посмеиваясь про себя. Она обогнала группу студентов, стараясь обращать как можно меньше внимания на шепотки и изучающие взгляды. Теперь уверенность в том, что она была права, отказавшись вернуться на обучение, только окрепла. Пусть сейчас эти шепотки и взгляды были по большей части восхищенными, но все же это оставалось для нее неприятным моментом и доставляло огромный дискомфорт. Наконец девушка добралась до подземелий и, найдя нужную дверь кабинета зелий, постучала, но никто не ответил. Тогда Гермиона зашла в класс и, несмотря на то, что дверь была открыта, все равно из вежливости постучала еще раз. — Мисс Грейнджер, — поздоровался профессор, кивнув. — Вы как раз вовремя. Профессор Снейп закончил собирать пергаменты в стопку и левитировал их на стол в другой конец комнаты, затем они вышли из кабинета и он набросил на дверь запирающие и защитные чары. Гермиона следовала за ним вглубь подземелий и гадала, куда Снейп ведет ее. — Куда мы идем, сэр? — наконец озвучила она свой вопрос. — Я организовал небольшую лабораторию в своих личных апартаментах, чтобы круглосуточно контролировать течение эксперимента, — просто ответил он, но, увидив выражение лица Гермионы, остановился. — Это проблема? — нахмурил брови Снейп. Отгоняя мысли о разговоре с Джинни, Гермиона поспешила ответить: — Нет. Вовсе нет. Продолжим путь. Они пробирались все глубже и глубже в подземелья и начинало казаться, будто дальше уже просто некуда, настолько далеко они были от дневного света, да и вообще от цивилизации. —Должно быть, одиноко жить так глубоко в подземельях одному. Хотя, можно притвориться, что вас и вовсе нет в замке, — задумчиво протянула девушка. Он едва уловимо ухмыльнулся. — Я это уже слышал однажды. Столь необыкновенно редкая улыбка на его всегда таком строгом лице заставила сердце Гермионы пропустить удар. — Анемон, — профессор назвал портрету с изображением красивой женщины с мрачным пейзажем позади пароль. — Привел Лолиту? — противным голосом выкрикнула женщина, чем вызвала недоуменный взгляд гостьи в сторону профессора Снейпа. — Несколько молода для тебя, не находишь? Она что, не студентка? — продолжала осуждать дама с портрета. Профессор едко ответил на выпады и его глаза превратились в щелки. — Рекомендую заняться своими прямыми обязанностями, а именно — пропустить нас внутрь, пока я не отправил тебя на растопку камина, Найэла. И что я говорил насчет твоего неуемного интереса ко всякому книжному мусору? Не пора ли сменить хобби? — Мило. А вы здесь неплохо устроились. Просто невероятно! Опять упустила такого видного мага. И кому! Какой-то девчонке, — скорчила недовольную гримасу Найэла. — Но могу поспорить, она не такая опытная, как я! — О, уж поверь, дело не в этом, — хищно осклабился Снейп, и сердце Гермионы снова екнуло. Портрет сдвинулся в сторону, и профессор Снейп провел Гермиону в комнату. Едва шагнув внутрь, она задала вопрос: — А вы знаете, что в греческой мифологии ваш пароль — тот самый цветок, что вырос на месте, где Афродита оплакивала своего погибшего возлюбленного Адониса? — Да, — ответил он несколько расслабленно. Внезапно Гермионе в голову пришла мысль, что не стоило затрагивать эту тему, поскольку выбор пароля, видимо, был связан с Лили Эванс, и она сменила тему. — Какого рода зелье вы хотите готовить? — Что-то, что могло бы улучшить вид шрама, возможно, даже устранить совсем, — ответил профессор, направляясь к рабочему столу, который располагался напротив своеобразной зоны отдыха, состоящей из диванчика и кресел, стоявших вокруг камина. Гермиона неловко потерла предплечье. — А. И вот, — протянул Снейп несколько пергаментов. — Ознакомьтесь, прежде чем мы начнем. — Полагаю, временные рамки — существенный момент. Гермиона взяла протянутые листы и начала бегло их просматривать. Она не видела ничего подобного ранее. В зелье входило более тридцати ингредиентов. И сама сложность заключалась в том, что они должны были добавляться с различными интервалами во время непрерывного четырнадцатидневного варочного цикла. Он прервал ее размышления: — Знаю, это долго. Но способа сократить время приготовления без ощутимых побочных эффектов я не нашел. Профессор Снейп достал сверток с инструментами и разложил их на соседнем от котла столике. Гермиона наблюдала за его приготовлениями и все обдумывала, как же он решился заполонить свои личные покои таким количеством столиков, колбочек, пергаментов, котлов, да и просто пускать постороннего человека на регулярной основе, с его-то всем известной нелюдимостью. Около двух часов они молча работали друг возле друга, нарезая ингредиенты для первой стадии приготовления зелья. С благоговением и трепетом Гермионе вспоминались уроки, на которых он демонстрировал те или иные приемы в зельеварении. Он был истинным любителем своего дела, одним словом — Мастер! И наблюдать за тем, как он работал, как он творил, Гермиона считала эту возможность настоящей привилегией. — Думаю, на сегодня это все, — сказал Северус и направился на кухню к раковине, чтобы помыть руки. Гермиона пошла следом, она тоже перепачкалась в соке слизня. — Держите, — протянул бутылек с мылом профессор. Она сначала хотела подождать, пока он закончит, но все же протянула ладони для нескольких капель мыла. Потом он поставил его на место и отступил, подпуская ее к раковине. Оказавшись настолько близко и едва касаясь его плеча, девушка вдруг почувствовала себя некомфортно. Проскользнули мысли: «Я же могла подождать. Он ведь не подумает, что это слишком, стоять так близко и мыть руки из-под одного крана, что я нарушаю его зону комфорта и все такое». Гермиона приняла полотенце, которое ей предложил профессор, быстро вытерла руки и вернула его обратно. Снейп ждал и держал руки над раковиной, с них еще капала вода. А Гермиона стояла словно в трансе, пока он сушил руки о влажное после нее полотенце. Профессор заговорил, возвращая ее внимание: — Если хотите, мне понадобилась бы ваша помощь на следующих выходных. А тестировать зелье планирую через выходные, опять-таки, если захотите, приходите посмотреть. — Да, конечно. Мне хотелось бы знать, если оно сработает. Я знаю несколько людей, которые с превеликой радостью избавились бы от шрамов, особенно сейчас, когда войне пришел конец, — поделилась Гермиона и подхватила свое пальто. — Тогда в это же время? — спросил Северус и присел на край стола в ожидании ответа. Гермиона кивнула. — Да, пришлите мне сову с паролями. Не хочу никого беспокоить, — добавила она решительно.
1137 Нравится 136 Отзывы 386 В сборник
Отзывы (3)