ID работы: 7002292

Детка, это всего лишь биология

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
515
переводчик
kleolena бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 375 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
— Я сделала вывод, — объявила Рей со своего места, лёжа на диване Бена. Сам Бен находился на кухне, и запах ужина, который он готовил, разносился по всей гостиной. В окружении бумаг, Рей листала книгу, которая лежала у неё на коленях. — Неужели? — ответил он. — Интересно, какой? — Ты очень странный альфа. Выглянув на секунду, он вопросительно посмотрел на неё. — Прошу прощения? — воскликнув, он вернулся на кухню, и вскоре Рей услышала хлопок откупоренной бутылки и звон стекла. Бен вернулся с двумя бокалами красного вина, и Рей села поудобнее, принимая фужер, который вручил ей Бен. — Не могу дождаться твоих объяснений. — Ну, чтобы подготовиться к написанию доклада, я читаю книгу о модели поведения альф, и в ней подробно рассказывается о том, как альфы ведут себя после запечатления, — объяснила она, сделав глоток вина. Когда Бен сел рядом и свободной рукой удобно обхватил её за плечи, Рей теснее прижалась к нему. — В ней говорится, что запечатлённые альфы жуткие собственники, страдают от перепадов настроения и склонны к насилию. А ещё тут говорится о том, что после запечатления альфы редко проявляют привязанность к своим омегам после завершения течки... так что я сделала вывод: ты очень странный альфа. Кроме случайного хмурого взгляда, я никогда не замечала за тобой ничего подобного. Рядом со мной ты такая душка. Бен нахмурился. Логичный, хорошо обученный разум уже вовсю обдумывал то, что она только что процитировала. Это была отличная теория, но Рей права, она не соответствовала тому, что испытывал сам Бен. Он тоже сделал глоток вина — Похоже, тебе нужна другая книга, — ответил он. — Кто написал эту? Рей закрыла книгу, демонстрируя имя автора, и улыбнулась, едва ли скрывая удовольствие. — Ты написал. На обложке действительно значилось его имя. “Различные поведения альф”, магистр наук Бенджамин Соло. Он нахмурился, и Рей не поняла, раздражён ли он, смущён ли, но удержаться от хихиканья не смогла. Бен осторожно высвободил книгу из её рук и бросил на пол. — Ну, тогда... похоже, мне придётся написать ещё одну книгу, — с кривой улыбкой сказал он. — В этой устаревшие данные. — Эй, я не дочитала.… — Родная, это же пятничный вечер, и наконец-то я получил тебя на все выходные, — терпеливо произнёс он. — Почему бы тебе не расслабиться немного, а? Рей улеглась на диван, положив голову ему на колени, и позволила играть со своими волосами. — Потому что Хакс цепляется к любой мелочи, чтобы я не сделала, — вздохнула она. — А для получения диплома мне нужна хотя бы четвёрка по его предмету... как думаешь, он знает? Со встречи с профессором Холдо прошло уже несколько недель, и Рей перевелась в биоклеточный класс Хакса без лишнего шума и суеты. Его стиль обучения разительно отличался от манеры преподавания Бена. Если Бен вовлекал учеников в диалоги и дебаты, заставляя их открывать свои разумы для различных идей и мнений, то Хакс учил студентов только тому, что считал нужным, и, что более важно, в контрольных работах ожидал полного соответствия тем знаниям, которыми делился. И горе тому, кто пытался думать своим умом. По всей видимости, мужчина считал Рей неприятностью, свалившейся на его голову в конце года, не справившуюся с предметом, который преподавал Бен. Хакса не посвятили в детали, Холдо сдержала слово, но он определенно что-то подозревал. Рей чувствовала себя неуютно, когда он, сузив глаза, оглядывал её сверху донизу. Иногда Рей даже замечала трепетание его ноздрей, и мысль об этом заставляла её содрогаться. Хватит обнюхивать меня, урод. — Не думаю, — ответил Бен. — Если бы он узнал, то так или иначе бросил все усилия на то, чтобы меня уволили. Честно говоря, в последнее время я почти с ним не виделся. — Ну, он заставляет меня нервничать, — вздохнула Рей. — И я понятия не имею, как закончить доклад, если автор книги, на которую мне следует опираться, опубликовал неверную информацию, — ухмыляясь, язвительно заметила она. Бен выгнул бровь на поддразнивание, и мягко щелкнул её по носу. — Во время написания книги эта информация была верной, мисс Джексон, — протянул он. — Но... знаешь, может мне действительно стоит написать ещё одну книгу на эту тему. Моё мнение резко изменилось с тех пор, как я на собственном опыте испытал, что значит быть запечатлённым альфой. — С радостью помогу тебе с любыми экспериментами, — заявила Рей, нахально высунув язык, заставляя Бена довольно засмеяться. — Держу пари, так и будет, — усмехнулся он. — Так о чём именно твой доклад? — Клеточная сигнализация достаточно забавная. Биохимические отличия между запечатлёнными и незапечатлёнными альфами, — ответила Рей. — Очень скучная тема, не могу сказать, что она мне хоть сколько-то нравится. Я скучаю по твоим урокам. — Знаю, родная. Хотел бы я тебе помочь, — вздохнул Бен. — Трахаться в моём кабинете – это одно, но если нас поймают на том, что я помогаю тебе с домашкой... а доказать это Хаксу не составит никакого труда... будь я проклят, если ты вылетишь из университета из-за этого злобного маленького уродца. Рей ухмыльнулась, с трепетом в животе вспоминая о том вечере, когда они оказались наедине в его кабинете, и как Бен жёстко трахнул её, склонив над своим рабочим столом. К сожалению, тот раз был первым и последним. Поскольку Холдо оказалась настолько благосклонна к ним, Рей и Бен согласились, что меньшее, чем они могут отплатить ей, это придерживаться тех правил, которым согласились следовать. А поскольку Рей больше не обучалась у Бена, у неё не было причин наведываться к нему в рабочее время. — Как жаль, что ты так и не трахнул меня у своего шкафа... — У меня есть отличный книжный шкаф в спальне, если захочешь попозже осквернить литературу. Рей слегка рассмеялась, когда он её поцеловал, прежде чем сдвинуть со своих колен и отправиться разбираться с духовкой, которая пропищала, извещая о готовности еды. Мечтательная улыбка расцвела на лице Рей, а проводя Бена взглядом, она отпила ещё вина и счастливо вздохнула. Вот такой должна быть жизнь, подумала она, жизнь, о которой Рей всегда мечтала. Надёжная и безопасная, с альфой, которого она любила.

***

— Мисс Джексон, останьтесь на пару слов. Рей глубоко вздохнула. Она была так близка к тому, чтобы незамеченной выскочить из аудитории. Сжав зубы, и чувствуя, как внутри всё сжимается от беспокойства, она подошла к преподавательскому столу, на котором лежал её доклад, полностью испещрённый красной пастой. — Да, профессор Хакс? — Не могли бы вы объяснить это, пожалуйста? — Резко спросил он, явно не впечатлённый её работой. — Это мой доклад... — Неуверенно ответила она. Какого ответа он ждёт от неё? Это мой доклад, который вам явно не понравился, раз уж вы с начала до конца исчеркали его своей ручкой. — Я дал вам список дополнительной литературы для помощи в написании работы, а вы явно им пренебрегли, — отрезал Хакс. — Не могли бы вы мне ответить — почему? Рей смущенно переступила с ноги на ногу. Хакс был альфой, и чем дольше она оставалась с ним наедине, тем больше вероятность того, что он сможет учуять её запах. — Ну... я обнаружила, что в целом информация в той литературе устарела, а недавно я обнаружила новые доказательства, которые предлагали другие теории. Я подумала, что было бы интересно изучить их, — ответила она, стараясь звучать как можно увереннее. Хакс испепелил её взглядом. — Да неужели? — спросил он. — Учитывая, что основной ваш источник написан профессором, работающим в этом университете, не хотели бы вы лично объяснить профессору Соло, почему вы считаете, что его теории устарели? Не смейся, не смейся, не смейся. Рей укусила себя за щеку, чтобы не улыбнуться, вспомнив о недавнем разговоре с Беном, и о том, как он взял книгу из её рук, бросив на пол гостиной. — Я не хотела обидеть профессора, — ровно сказала она. — Я просто подумала, что наша работа заключается в исследованиях и экспериментах над разными вариантами. — Вы — студентка, мисс Джексон, — отрезал Хакс. — И пока ещё не учёная. Ваша единственная работа состоит в том, чтобы запоминать то, чему мы вас учим, и доказывать на практике, что вы понимаете предмет! Рей стиснула зубы, не позволяя совсем уж невежливой реплике соскользнуть с кончика языка. Последнее, что ей сейчас нужно, так это дать Хаксу ещё один повод загрузить её дополнительными заданиями. Адреналин зашкаливал, а кровь стучала в ушах. Спокойствие. Сохраняй спокойствие, не то он почувствует. Сузив глаза и скривив губы, Хакс недобро усмехнулся, и Рей поняла, что он больше не смотрит на её лицо. Взгляд профессора опустился на её шею, едва прикрытую футболкой, на которой прекрасно виднелась оставленная Беном метка запечатления. Он вдруг улыбнулся, но в этой улыбке не было тепла. Она была жестокой, мстительной и понимающей. — Мисс Джексон, только потому, что вы решили утолить свою жажду, не значит, что вы вдруг стали экспертом в поведении альф, — язвительно заметил он. — Я чувствовал этот запах раньше. Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что он принадлежит кому-то из этого университета. Рей набралась решимости, расправила плечи и упрямо вздёрнула подбородок. Она не собиралась позволять стоящему перед ней мужчине себя запугивать. Девушка взяла свой доклад из рук учителя. — Я перепишу это, профессор, — резко сказала она. — И если на этом всё, я уже опаздываю на следующую пару. Не сказав больше ни слова, и даже не взглянув на него, Рей отвернулась, направившись к выходу из аудитории, не позволяя себе впасть в панику до тех пор, пока полностью не исчезла из поля зрения профессора.

Рей: У нас проблема. Хакс знает.

Бен: Что? С чего ты взяла?

Рей: Он задержал меня после пары, и я уверена, он учуял на мне твой запах. Пожалуйста, будь осторожен.

Бен: Он тебе что-нибудь сказал?

Рей: Не напрямую...

Бен уже собирался ответить на последнее сообщение, когда дверь в его кабинет открылась, и прежде чем закрыть её за собой, внутрь с самодовольной улыбкой на лице вошёл Хакс. — О, да, — протянул он. — Вот и оно. Бен встал с кресла, и расправив плечи, испепелил взглядом альфу напротив. Сбереги. Сохрани. Защити. — Вас разве никто не учил, что принято стучаться? — сорвался Бен. — И о чём, чёрт возьми, вы говорите? — Рей Джексон, — сказал он. — Теперь я уверен, что это определенно она, и удивлён, что не заметил этого раньше. Ты насквозь пропитан её ароматом… — Заткнись ты нахер, — прорычал Бен. — Ты понятия не имеешь, о чём говоришь... Хакс холодно рассмеялся. — О, неужели? — сказал он. — Посмотри на себя, Соло. Как ты ощетинился! Я всего лишь упомянул её имя, а ты уже включил собственника... в чём проблема, Бен? Беспокоишься, что кто-то достанет твою маленькую подружку? — выплюнув последнее слово, он высокомерно улыбнулся реакции Бена. — Оставь её в покое, — прорычал Бен, свирепо глядя на мужчину. — Она не сделала ничего плохого. — Нет, она лишь трахнула своего профессора, — не без сарказма заметил Хакс. — Определенно, ничего плохого в этом нет… — Это далеко не всё, и ты это знаешь! — Да, да, физиология... феромоны, гормоны, — выплюнул он. — Я в этой области нахожусь столько же времени, сколько и ты, но это не меняет того факта, что тебе оказалось не под силу удержать член в штанах, а зубы — за закрытым ртом. На что это похоже, а? Трахаться со студенткой во время течки? Держу пари, ничто не сравнится с этой маленькой узкой киской... Заревев от гнева, Бен рванул вперёд, а схватив Хакса за рубашку, угрожающе оскалил зубы и занёс кулак, но вместо того, чтобы затрястись от страха, Хакс только рассмеялся. — Давай, Соло, — подначивал он. — Сделай это. Покалечь меня. Думаешь, это защитит её? Или тебя? Все знают, что ты покинул Дартмут из-за той небольшой стычки с альфой, которого ты избил до полусмерти... так что давай, ударь меня и докажи всем, что ты просто ещё одно неуправляемое животное! Всё его тело дрожало от раскалённой ярости. Бен сжал кулак так сильно, что ногти впились в ладонь, а костяшки побелели. Всё, чего он жаждал, так это стереть самодовольное высокомерие с лица Хакса, защитные инстинкты взяли над ним вверх. Нет, в первую очередь он должен думать о Рей. ПараПараПара. Бен глубоко вдохнул, пытаясь стабилизировать своё состояние запахом Рей, который сконцентрировался в браслете на его запястье. Аромат был слаб, но всё же его хватило, чтобы вытащить Бена с грани потери контроля. Отпустив сжатую в кулаке рубашку, он грубо оттолкнул Хакса. — Убирайся к чертям из моего кабинета, — усмехнулся Бен. — А если у тебя есть какие-то проблемы, поговори с Эмилин. Хакс выпрямился и, мстительно улыбнувшись, пригладил рубашку и поправил галстук. — Поверь мне, обязательно поговорю, — улыбнулся он. — Помяни моё слово, Бен, твои дни здесь сочтены. Бен дрожащими руками схватил телефон сразу после того, как Хакс стремительно вылетел из кабинета, оставив его наедине с гулко бьющимся сердцем. Ты нужна мне. Сейчас.

***

Бен попросил Рей встретится с ним с обратной стороны юридического факультета, в самом уединенном месте на территории кампуса, которое он только смог найти. Расшатанные эмоции не позволяли дождаться, пока они подыщут место где-нибудь подальше. Рей почувствовала его запах прежде, чем увидела. Аромат был насыщен интенсивными альфа-феромонами, кричащими о жажде крови. Когда она обогнула здание, то увидела его в тени деревьев, которые свисали над кирпичной стеной позади него, шагающего туда-сюда, словно запертое в клетке неспокойное животное. — Бен? Что случилось? — Стремительно приблизившись к нему, спросила Рей. Он не остановился. Широко раскрытые глаза расфокусировались, а тело было твёрдым и натянутым, словно готовая высвободиться пружина. Рей протянула руку, и, схватив его за запястье, притянула к себе, чувствуя жар и влажность его кожи. — Поговори со мной, — умоляла она. — Пожалуйста, Бен, скажи мне, что случилось? Я никогда не видела тебя таким! Прикосновение руки к обнажённой коже заставило Бена замедлиться, а повернувшись к Рей, он тут же прижал её к кирпичной стене и впился в неё бешеным поцелуем. От неожиданности она заскулила, пытаясь вернуть внимание Бена, но в его действиях было что-то отчаянное, словно всем своим видом он просил у неё утешения. Страх. Он напуган. Нежно, но крепко взяв за основание шеи и помассировав железы, Рей оттолкнула Бена ровно настолько, чтобы заглянуть ему в лицо. — Ну же, это ведь я... дай мне вздохнуть, — мягко сказала она. Бен кивнул медленно, будто пьяный, пытающийся разглядеть своё окружение. — Скажи мне, что случилось. — Ты была права, — резко сказал он. — Хакс знает о нас. Он приходил... чтобы уколоть меня по этому поводу. — Что он тебе сказал? — Он был не очень-то вежлив, — прорычал Бен. — Он пытался подтолкнуть меня... чтобы... я выбил из него всё грёбаное дерьмо. — Зачем ему это?! — ахнула Рей. Хакс был не маленьким парнем, но Бен, безусловно, был гораздо большим и сильным альфой. Провоцирование могло закончиться тем, что Хакс угодил бы в больницу. — Потому что он хотел, чтобы я напал на него. Из-за этого бы меня уволили, — усмехнулся Бен. — Я... со мной это уже случалось... Рей застыла в его объятиях, но не шарахнулась в сторону. — Чт... что? Когда? — Много лет назад... Я был молод, зол и глуп, — произнёс он, голосом умоляя её понять. — Я бы никогда не сделал этого сейчас... я намного спокойнее, особенно теперь, когда у меня есть ты. Рей утешительно улыбнулась, поглаживая его по щеке. — Это всё уже не имеет значения, хорошо? Мы можем позволить прошлому умереть, — сказала она. — Как думаешь, что он собирается делать? — Не знаю, — с опаской зарычал Бен. — Скорее всего побежит к Эмилин Холдо, но мы оба знаем, что она на нашей стороне. Чёрт, как меня бесит, что ты всё ещё числишься в его классе! Рей поморщилась. Бросив все силы на попытку успокоить своего альфу, она полностью забыла о том факте, что человек, который угрожал Бену, был её учителем. Даже если ему не удастся добиться увольнения Бена, или исключения Рей, он, безусловно, сможет заставить её страдать. — Ничего страшного, — вздохнула она. — Я просто буду паинькой. Бен сердито глянул на неё. — Клянусь Богом, если он что-нибудь сделает, если с твоей головы упадёт хоть один волосок... — Шшш, этого не случится, — пообещала она, помассировав его шею и крепко поцеловав. — Ни черта он мне не сделает. — Но если вдруг... — Тогда Холдо с ним разберётся, — ответила Рей, перебив его. — Ну же, только ты и я, помнишь? Мы вместе в этом замешаны. Бен вздохнул, признавая её правоту. Плечи резко опустились, когда под влиянием Рей, сильнейшее напряжение, наконец, начало отступать, стоило ей инстинктивно уткнуться носом ему в шею. Рей была здесь, в объятиях Бена, и в безопасности. ПараПараПара. — Ты и я, — медленно повторил он, отмахиваясь от дурного предчувствия, расползающегося в его животе. — Ты и я.

***

— Это совершенно неприемлемо! После того, как Хакс покинул кабинет Бена, он стремительно понёсся по коридору, и те несчастные студенты, которые попадались на его пути, вынуждены были отскакивать в сторону, лишь бы их не толкнули. Он вторгся в офис Холдо без стука, пышущий яростью. — Да, вы уже говорили это, Армитаж, — прямо сказала Холдо. — Но, как я уже сказала, вы ничего не можете с этим поделать. Закон О Защите Запечатления очень ясен в этих вопросах, а юридический отдел ознакомился со всем вдоль и поперёк. Они согласились сотрудничать, сдав анализы крови, и результаты оценивали не одна, а две независимые лаборатории. Они не просто связаны, они — родственные души... — Да ладно вам, Эмилин! — Усмехнулся Хакс. — Вы не можете верить в эту чёртову ерунду! Родственные души!? — Называйте, как хотите! Оптимизированная биохимия, стопроцентная совместимость, синхронизированные феромоны... неважно. Важно то, что когда дело доходит до подобных вещей, вы и сами знаете, как обстоят дела, так же хорошо, как и я. В этом буквально заключается наша работа, и вы ничего не можете с этим поделать! Хакс недовольно хмыкнул. Когда он понял, что его ученица запечатлена с Беном Соло, он увидел прекрасную возможность. Как легко было бы добиться увольнения Соло, занять желанную должность... Роман профессора со студенткой был верным способом совершить задуманное, но нет, они, видите ли, запечатлелись, сунув палку в колесо его идеального плана. — Значит, я должен продолжать учить эту девочку, словно ничего не случилось? Как будто она не трахается с преподавателем?! — Армитаж! Всё, достаточно! — Сорвалась Холдо. — Это именно то, что вы будете делать: выполнять свою работу! И если я услышу хотя бы отголоски слухов о том, что вы каким-то образом повлияли на её оценки, да поможет мне Бог, я прослежу, чтобы вы вернулись к преподаванию естествознания в средней школе, вы меня услышали? Хакс уставился на женщину за столом. Выражение её лица полностью совпадало с его глубоким нахмуренным взглядом. Прекрасно. Если она не собиралась помогать ему, тогда Армитаж просто поможет себе сам. — Я прекрасно вас услышал, Эмилин, — сказал он с натянутой улыбкой, извинившись, и выпроводив себя из кабинета. Ничего ещё не закончено. Только не для Хакса, вовсе нет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.