ID работы: 7002292

Детка, это всего лишь биология

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
515
переводчик
kleolena бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 375 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Примечания:
Сначала позвонили По. Он решил дождаться Финна и Рей, помогая Бену хоть немного прибраться в квартире. Они едва закончили разбирать хаос в столовой, когда зазвонил телефон. Пока По слушал говорившего на том конце провода, Бен видел, как лицо Дэмерона искажалось и изменялось, реагируя на каждое слово. Любопытство сменилось растерянностью, которая переросла в ужас и панику. Повесив трубку, По несколько раз моргнул, прежде чем хотя бы попытаться связно сформулировать обрушившуюся на него новость. Когда он, наконец, закончил говорить, Бен едва не рехнулся. Дэмерон мог с точностью до секунды определить момент, когда взгляд Бена заволокло животным ужасом, зрачки сузились до крошечных точек, а всё его тело задрожало от болезненного напряжения. В конце концов, По пришлось вырвать ключи от машины из рук Бена, потому что вести машину Соло был явно не в состоянии. По мчал так быстро, как только мог, стараясь, по возможности, не вылететь в кювет, а Бен застыл рядом на пассажирском сиденьи. Из самой глубины его груди исходило низкое рычание, наполненное отчаянием, и в какой-то момент Бену пришлось зажать рот кулаком, чтобы сдержать рвущийся наружу истошный крик. Автомобиль едва остановился возле приёмного покоя кембриджской больницы, когда, распахнув дверь, он выскочил наружу, пулей влетев в здание. Медсестра, сидевшая в приёмной, резко подскочила, напуганная внезапным появлением Бена. — Рей Джексон, — между рваными вдохами удалось выпалить ему. — Её привезли сюда! Широко распахнув глаза, женщина молча таращилась на него будто язык проглотила, тем самым повергая Бена в ещё большее отчаяние. Глаз дёрнулся, стоило ему стиснуть зубы. Появившийся как раз вовремя По слегка отодвинул его в сторону. — Мой друг пытается сказать... — начал он, звуча немного спокойнее Бена, но всё так же настойчиво, — ... что наши любимые попали в аварию, и их только что привезли сюда. Нам нужно их увидеть! Рей Джексон и Финн Шторм? Женщина нервно кивнула, и быстро набрав что-то на своём компьютере, указала отделение, в которое поместили только что поступивших больных. Обратив внимание на состояние Бена, она обеспокоилась. — Извините, сэр, с вами всё в порядке? — Бен проигнорировал обращённый к нему вопрос, но По раздражённо отозвался. — Он – альфа. В машине находилась его пара, омега. Господи, и чему только учили этих медсестёр, раз она не смогла распознать нервного альфу? Они как раз вошли в отделение, указанное медсестрой, когда мимо провезли каталку, на которой без сознания лежала Рей. — Рей? Рей?! — Истерично закричав, Бен кинулся к ней, и сжал дрожащими пальцами безвольную ладонь своей пары. Сердце было готово проломить грудную клетку, но он едва ли обращал на это внимание. Она такая бледная. На лбу, почти у роста волос, глубокая рваная рана, с которой по лицу стекает яркая кровь, болезненно контрастирующая с бледностью её кожи. — Давай же, родная, очнись... — умолял он, не обращая внимания на неудержимый поток слёз. — Прошу тебя, очнись ... пожалуйста, приди в себя... не поступай так со мной… Один из врачей со скорой, сопровождающий Рей, аккуратно попытался отодвинуть его с дороги, но Бен свирепо рыкнул на него. — Сэр, мы немедленно должны доставить её в операционную! — настаивал мужчина. — Вы должны отпустить её руку… — Ну же, Бен, — осторожно сказал По, и, придерживая за спину, оттащил Бена в сторону. — Позволь докторам делать их работу, хорошо? — Рей... не двигается... — запнулся Бен. — Она такая холодная… — Знаю, дружище, — тихо сказал По, до сих пор болезненно крепко держа Бена в объятиях, зная, что отпусти он его, Бен помчится за Рей по коридору. — Пошли, мне нужно найти Финна. Потому как основной удар пришёлся на сторону пассажира, Финн практически не пострадал. — Охуенное спасибо тебе, Господи! — С облегчением всхлипнул По, и схватив своего парня, крепко прижал того к себе. — Я так за тебя волновался. Финн ободряюще улыбнулся, но взгляд его оставался малость остекленевшим от случившегося с ним сотрясения. Ему посчастливилось отделаться сломанным запястьем и парочкой ссадин. — Всё в порядке, малыш, я в порядке, — успокоил Финн. — Но... как там Рей? Я не видел её с тех пор, как нас привезли сюда. Проследив за взглядом По, Финн увидел Бена, метавшегося по залу ожидания; вцепившиеся в волосы руки без конца спускались к шее, в попытке снять напряжение. По практически видел ниточки вен под его кожей, пульс мужчины заходился от страха, а запах просто искрился. — Господи... С Беном всё будет в порядке? — Осторожно спросил Финн. По лишь пожал плечами. — Его пара ранена... даже не беря в расчёт панику из-за их кратковременной разлуки... что в этом может быть хорошего? Он ужасно страдает. — По вздохнул. — Единственная хорошая новость в том, что его запах настолько интенсивен, что ни один альфа за милю к нему не подойдёт... если, конечно, дорожит своей шкурой. Вскоре Финна перевели в отдельную палату на том же этаже: доктор настоял, чтобы ему дали время на отдых. Лишь после того как Финн заверил По, что с ним всё в порядке, и он всего лишь хочет спать (насколько было разрешено из-за сотрясения), По вернулся к Бену. В небольшом зале ожидания он обнаружил Роуз, которая приехала десятью минутами ранее. На лице девушки размазались дорожки высохших слёз вперемешку с растёкшимся макияжем. — Что происходит? — Она кинулась навстречу По, стоило ему войти в комнату. — Какие-то новости...? Он отрицательно покачал головой. — Пока ничего, — ответил По. — Она до сих пор в операционной. Бен в который раз поднялся с неудобного пластикового стула, и снова принялся нетерпеливо мерить шагами небольшое помещение. Ему было не под силу оставаться на месте. Каждый раз, когда он присаживался хотя бы на пару минут, напряжение возрастало в мышцах настолько, что он был вынужден начать двигаться. Шагая туда-обратно, он не мог расслабить прижатые к бокам кулаки. Он чувствовал на себе взгляды Роуз и По. Во всяком случае, Бен благодарен тому, что они ограничиваются одними лишь взглядами, ведь По знает, как он себя чувствует. Как физически, так и эмоционально. Бену тесно в собственной коже, позади глаз нарастает жар. Он не может решить, хочет ли кричать и рыдать, или жаждет разорвать чьё-то горло. Резко замерев на месте, он едва не запнулся, на мгновение туман в сознании рассеялся. Бен определённо жаждет разорвать чьё-то горло. И даже знает наверняка, чьё именно. Челюсть сжалась, а кадык дёрнулся, пытаясь заглушить рвущееся наружу рычание. Если бы Рей не отправилась к Финну, они не оказались бы в машине. Они не оказались бы на той дороге, не попали бы в аварию. А единственная причина, по которой Рей пошла к Финну, заключалась в том ужасном недоразумении, которому она стала свидетелем. Недоразумению, которое никогда бы не случилось, если бы не старания Армитажа Хакса. На короткое мгновение Бен задумался, не хватается ли он за соломинку, не слишком ли хрупка связь между этими событиями, но он и без того терпеть не может Хакса, а сейчас ему нужно хоть как-то фильтровать постоянно растущую ярость, прежде чем она выплеснется на того, кто этого не заслуживает. Что если она... нет, он не станет думать об этом. Не станет. С Рей всё будет хорошо. Она очнётся, переедет к нему, они поженятся, и он будет каждый день защищать и оберегать её так, как и следует альфе. Потому что не жить Хаксу, если она не очнётся. Несколько часов спустя, когда на рассвете в больнице стало до жути тихо, к ним, наконец, вышел доктор — коротышка мексиканец, с тёмными волосами и козлиной бородкой, всё ещё одетый в операционную робу. По и Роуз вскочили на ноги, и вместе с Беном тут же устремились к мужчине, желая услышать хоть какие-то новости. Доктор взглянул на Соло и кивнул. — Должно быть, вы — её пара, — прокомментировал он, глядя на Бена и оценивая его состояние. — Меня зовут доктор Андор, я оперировал Рей. Внутренности свело от ожидания, Бен страшился услышать плохие новости. Было что-то в поведении доктора, что Бену совершенно не понравилось, и внутри тут же разверзлась чёрная дыра, полная леденящего ужаса. Стиснув челюсть, он скрестил руки на груди. — И? — У неё множество внутренних травм, а также перелом нескольких рёбер, но нам удалось остановить кровотечение. Жизненно важные органы не повреждены, поэтому ожидаем, что очень скоро она очнётся... Бен должен возликовать, должен почувствовать облегчение, заструившееся по венам от новости, что его пара будет в порядке, что она скоро очнётся, но доктор Андор ещё не закончил, и осторожный взгляд, которым он наградил Бена, сказал о том, что следующие слова не будут столь положительными. — Рей потеряла много крови. Мне очень жаль сообщать вам такие новости, но... У неё случился выкидыш. Боюсь, она потеряла ребёнка. Выкидыш. Ребёнка. Потеряла. Бен перестал слышать. Он не мог вздохнуть, лёгкие отказывались наполняться воздухом, грудь болезненно сдавило, а сердце будто сжало в тисках. Мучительно задыхаясь, он пошатнулся, и только благодаря По устоял на ногах. Сделав несколько шагов назад к растянувшимся в ряд пластиковым стульям, Бен рухнул на один из них. Омертвевшей взгляд будто прирос к полу. — Хей, полегче... я держу тебя. — О, Господи, — всхлипнула Роуз. — Ты... ты знал? Бен молча покачал головой. Как это вообще возможно? — Но... у неё... Рей ведь делали противозачаточную инъекцию... — прохрипел Бен. — Как… — Такова особенность физиологии альф и омег. Иногда стандартные контрацептивы недостаточно сильны, — с грустью поведал доктор Андор. — Это происходит чаще, чем вы себе представляете. Он словно сквозь толщу воды услышал, как доктор повторяет, что ему жаль, и что Бен может пойти к ней, когда будет готов. — Ну же, дружище, — спокойно заговорил По, чувствуя витавшее в воздухе напряжение и неистовое волнение в запахе Бена. — Пожалуйста, дыши и держи себя в руках.. Рей нуждается в том, чтобы ты сохранял спокойствие. Рей, его пара, его омега, которая едва не погибла в автокатастрофе, в той же аварии, что забрала у них нерожденного ребёнка. Знала она...? Она этого точно не заслужила. Его красивая девочка, улыбчивая и остроумная, не заслужила оказаться на больничной койке. И хуже всего то, что она ещё не знает об их потере. Что с ними случилось? Когда всё успело стать таким сложным и напряжённым? Когда два влюблённых идиота превратились во что-то столь... трагичное? Будто струна, натянутая до предела, что-то лопнуло внутри него, и Бен завыл. Ярость и опустошение вылились в оглушающий вопль, такой сильный, что Роуз закрыла уши ладошками. Моментально оказавшись на ногах, Бен шагнул мимо По, и первым, что попало под руку, оказался торговый автомат. Костяшки пальцев трещали и кровоточили, пока он снова и снова колошматил твёрдую поверхность. Боли в руке оказалось недостаточно, чтобы заглушить агонию в сознании и груди, и Бен, опустив руки, рухнул на колени, снова завыв от горя, и сотрясаясь от рыданий, словно дикий волк. По и Роуз не подходили близко, давая Бену пространство, необходимое ему, и ждали, пока мужчина хоть немного успокоится. Вскоре он почувствовал прикосновение чужих рук к плечам, почувствовал, как кто-то снова усадил его на стул, и сунул в руку бутылку воды. Ему сказали попить, и Бен послушался. Холодная жидкость немного остудила пожар в горле. — Сходи к ней.

***

Разве альфам не полагается быть храбрыми? Разве альфы не должны быть самыми большими, самыми сильными, самыми умными? Альфа должен защищать свою пару, обнажать зубы перед каждым, кто посмеет ей угрожать. И пока он брёл, словно зомби, к её палате, всё, о чём мог думать Бен — он не смог её защитить. Отворившаяся дверь в палату скрипнула, и тихо закрылась за ним, но Бен едва ли это заметил. Он не мог отвести глаз от своей пары, мирно лежащей на койке. Её вымыли и переодели в белую больничную рубашку, на лице — ни следа крови, а рана на голове очищена и заклеена пластырем. Она так безмятежна, заметил он, будто просто спит... Но его не обманешь. Бен знал лучше кого бы то ни было, как выглядела спящая Рей. Когда удовлетворенно вздохнув, она крепче прижималась к нему, а расслабившись, слегка приоткрывала рот. Обычно он убирал её волосы с лица, и забавляясь, с любовью смотрел на то, как она пускает слюни на подушку. В палате настолько стерильно, что запахи очищающих средств мигом просочились в нос. Что бы с ней не сделали доктора, это изменило её запах, сделав его неестественным, но всё же под этой поверхностью скрывалась она. Запах Рей всё ещё там, словно солнце, готовое засиять в небе после ужасного ливня. Не отрывая от неё глаз, Бен сел рядом, и сжал в ладонях её руку, такую маленькую и такую холодную. — Надеюсь, ты меня слышишь... — начал он. — Я очень сильно люблю тебя. Я сожалею... так сожалею... Мне жаль, что позволил Хаксу добраться до тебя; жаль, что тебе пришлось увидеть; жаль... нашего... Всхлипнув, он запнулся, и прижался влажным поцелуем к тыльной стороне её руки. — Пожалуйста, Рей, пожалуйста, очнись и скажи мне, что с нами всё будет хорошо, — умолял он. — Я так славно позабочусь о тебе, родная, обещаю, с этого момента я буду альфой, который тебе нужен, которого ты заслуживаешь. Наклонившись, он поцеловал её неподвижные губы, и зажмурившись, прижался своим лбом к её, орошая слезами заострившееся бледное лицо. — Пожалуйста, вернись ко мне.

***

— Армитаж, я вас отвлеку ненадолго? Профессор Хакс поднял взгляд от стола, и с примирительной улыбкой отставил термокружку в сторону. Он едва ли успел войти в кабинет, на часах без пятнадцати девять, и он не уверен, о чём Холдо желает поговорить. Во всяком случае, он намеревался насладиться своим утренним кофе. — Конечно, Эмилин, — протянул он. — Чем я могу вам помочь? Она вошла внутрь. Серьёзное выражение её лица поведало Хаксу о том, что коллега нанесла ему не простой светский визит. — Вопреки моему личному мнению, выбора у нас действительно не так много, — вздохнула она. — Не могли бы вы на некоторое время взять шефство над парами Бена Соло? Надо отдать ему должное: Хакс сдержал торжествующую улыбку. Лицо мужчины осталось спокойным, только брови взметнулись вверх, стоило ему кивнуть. — Разумеется... ему нездоровится? — Вежливо осведомился он. Уж Хакс знал наверняка, что случилось с Беном, он просто хотел услышать жалкое оправдание, каким мужчина воспользовался, выпросив себе отгул накануне промежуточных экзаменов. Взгляд, которым Холдо на него посмотрела, был полон огорчения и бесконечной печали. Успокойся, подумал он, это всего лишь любовная ссора. — Разговор не должен выйти за пределы этого кабинета, но вы должны знать, потому что я поставлю в известность и остальных сотрудников. Остальных сотрудников? А им ещё зачем об этом знать? — Сегодня утром мне позвонила Роуз Тико. Рей Джексон, которая, как вы знаете, является парой Бена, прошлой ночью попала в аварию... и... у неё случился выкидыш. Она потеряла ребёнка. Мгновенно побледнев, Хакс замер, бесполезно хватая ртом воздух, и стараясь хоть что-нибудь сказать. Что угодно. Она была беременна? — О... о, Господи... — запнулся Хакс. Горло сжалось, а в голове застучало. — Знаю, — расстроенно вздохнула Холдо. — Я даже не могу представить, через что они проходят... Бен, должно быть, вне себя. Едва не потерять свою вторую половинку, а потом узнать, что они потеряли ребёнка, о существовании которого даже не подозревали... — Верно... да, это... ужасно, — неуверенно вздохнул Хакс. — Поэтому, пожалуйста, если вы не против, возьмите на себя его пары, пока Бен не сможет вернуться на работу, — попросила Холдо. — Я знаю, что у вас и без того дел полно, поэтому, конечно же, с радостью помогу вам с чем угодно. Холдо вышла, оставив Хакса в одиночестве. Внезапно колени подогнулись, и ему пришлось схватиться за край стола. Что же он натворил...? Не своими руками, естественно, ведь не он же был за рулём... Дрожащими руками схватив роскошный хрустальный графин с дорогущим скотчем, который он хранил в углу, Хакс плеснул себе в бокал тёмной жидкости. Он — нехороший человек, Хакс смирился с этим много лет назад, идя по головам множества людей в погоне за наградами и одобрением, которых не мог добиться самостоятельно. Но впервые за много лет Армитаж Хакс почувствовал невыносимую вину.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.