***
После завтрака карпы были не более сговорчивы, чем до, хотя никто не мог быть менее озабочен этим фактом, чем Уилл. В самом деле, если когда-нибудь и было время, когда он был счастливее, он не мог его вспомнить. Когда все было уложено в фаэтон, Ганнибал пошел отвязать лошадь от ближайшего раскидистого дуба. Но, повинуясь импульсу, Уилл схватил его за руку, останавливая. — Я подумал, может быть, ты захочешь немного размяться, после того как так долго стоял, — и он почти застенчиво взглянул на Ганнибала. — В этих лесах есть прекрасные места для прогулок. Уголки губ Ганнибала дрогнули, и он коснулся щеки Уилла. Мимолетное прикосновение было похоже на поцелуй. — Я тоже не хочу расставаться с тобой, Уилл. Прогулка, конечно. Они шли по извилистой тропинке, по которой Уилл ходил много раз, но рядом с Ганнибалом все казалось четче и яснее. Листья над головой окрашивали небо в охристый цвет, и сквозь них ласково светило солнце. Это было похоже на благословение. — Как продвигаются твои приготовления к отъезду в Лондон? Вопрос Ганнибала застал Уилла врасплох. Прошло уже много месяцев с тех пор, как эта тема поднималась между ними. Даже в Рейвенстаге они об этом не говорили. — Мне скоро придется искать жилье в Линкольнс-Инн, но дядя снабдит меня необходимыми книгами, когда они с тетей приедут сюда на Рождество. Он настоял на этом. — Меня это не удивляет. Подготовка кадров для юриспруденции — дело не из дешевых. — Через мгновение он добавил, — я буду скучать по тебе, Уилл. Больше, чем я могу выразить словами. Последовало короткое молчание, в течение которого Уилл пытался совладать со множеством эмоций. — Значит, ты не собираешься провести зиму в Лондоне, как в прошлом году? — В прошлом году Миша не смогла приехать в Рейвенстаг. А я не мог оставить ее так надолго. — Она была твоим поводом остаться, — уныло пробормотал Уилл. Он почувствовал на себе серьезный взгляд Ганнибала. — Я не нуждаюсь в поводах, чтобы быть там, где ты, Уилл. Но долг требует, чтобы я присматривал за поместьем в ближайшем будущем. Уилл попытался улыбнуться. — Возможно, мы будем писать друг другу? — Возможно? Уилл, ты же не думаешь, что… В следующее мгновение его руку схватили, и когда они остановились, он машинально переплел свои пальцы с пальцами Ганнибала, цепляясь за них в каком-то подобии отчаяния. — Я не прощаюсь, — Ганнибал положил ладонь на его щеку, теплые пальцы коснулись кожи. — Как ты мог поверить в такое? Уилл накрыл руку Ганнибала своей, это ослабило его напряжение. — Я бы не хотел полагать, что… — Но ты должен, — почти властно возразил Ганнибал. — Я хочу этого. — Но почему? Скажи мне, Ганнибал, почему я должен так полагать? Послышался звук — наполовину смех, наполовину стон, и его захватил быстрый поцелуй. Когда наконец они отстранились, оба дрожали. — Глупый мальчишка, — тон Ганнибала был нежно-укоризненным. — Потому что я твой, Уилл Грэм. С того самого дня, как мы впервые встретились. Я принадлежу тебе полностью и навеки. Эти слова — и обожание во взгляде Ганнибала, когда он произносил их, — на мгновение лишили Уилла дара речи. Он откинул волосы со лба Ганнибала, и глаза его наполнились изумлением. — Ты по-настоящему любишь меня. Ганнибал улыбнулся. — Совсем немного. Уилл проигнорировал нежную насмешку, страстно желая снова услышать слова, которые когда-то решительно отверг. — Так почему бы тебе не сказать мне это? Глаза Ганнибала потемнели. — Я уже делал это однажды, когда был совершенно недостоин твоего уважения. — Ты же знаешь, что оно у тебя все равно было. В тот самый первый день я подумал, что ты самый красивый мужчина, на которого я когда-либо смотрел, — беспомощный смешок сорвался с губ Уилла. — А потом ты заговорил, и я подумал, что ты просто невыносим. При этих словах Ганнибал украл у него еще один поцелуй, и Уилл охотно вернул его. — Скажи, — пробормотал он, когда они стояли, тесно прижавшись друг к другу. — Пожалуйста. — О, мой милый, — с переполненным сердцем Ганнибал нежно целовал завитки волос на виске Уилла, изгиб его раскрасневшейся щеки, нежную вздернутость губ. И с каждым поцелуем он выдыхал, — я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Со всхлипом Уилл приоткрыл губы ему навстречу, и они поцеловались со всем пылом молодых любовников. Потом, прижавшись щекой к виску Уилла, Ганнибал прошептал: — Я имел в виду то, что написал в своем письме. — Без каких-либо намерений? — Или надежд на ответ. Это была торжественная клятва как тогда, так и сейчас, но Уилл отстранился, чтобы пригвоздить его к месту недоверчивыми голубыми глазами. — Ганнибал, как ты можешь не знать? — И со сдавленным смехом добавил, — я люблю тебя, глупенький. Я люблю тебя до безумия. На мгновение он перестал дышать. — Ты никогда этого не говорил. — За все время нашего знакомства ты никогда не давал мне повода это сказать. Нежный поцелуй убрал яд в этих слов. — Как давно ты меня любишь? — настаивал Ганнибал, жаждая подробностей, сжав Уилла в своих объятия еще крепче. Не имея ничего против этого, Уилл счастливо вздохнул и зарылся глубже. — Это росло во мне так постепенно, что я сам не могу сказать, когда это началось, — он прижался губами к уху Ганнибала. — Пожалуй, однако, началом можно считать тот день, когда я впервые увидел твое восхитительное поместье. Это, разумеется, потребовало нового оживленного спора.***
Они вернулись в Вулф Мэнор и обнаружили, что в доме почти никого нет. Миссис Грэм, Фредрика и Молли ушли навестить Прайсов, а Алана и мисс Верджер отправились в город заказывать свадебные наряды. Уилл постарался не покраснеть от этой информации. — Отец, должно быть, в своей библиотеке. Пойдем, — и он потащил Ганнибала в столовую. — Выпей со мной чаю. Они сидели близко друг к другу на диване в столовой, то и дело касаясь коленями, и какое-то время потягивали чай в полной тишине. — Когда ты уезжаешь из Хартфордшира? — Уилл гордился твердостью своего голоса. — После Рождества, — Ганнибал медленно помешивал чай. — Миша присоединится к нам в следующем месяце, а в январе мы вернемся в Рейвенстаг. Уилл вложил свою свободную руку в руку Ганнибала. — Тогда у нас есть немного времени. — Да. Вопрос, невысказанный, но чрезвычайно важный, повис в воздухе между ними. Уилл слышал его между громкими ударами сердца; чувствовал его в собственническом пожатии их пальцев. Он судорожно вздохнул. — Если бы я осмелился, то попросил бы тебя взять меня с собой. — Что? Обычная грация Ганнибала, казалось, покинула его. Он вытаращил глаза, сглотнул и покачал головой. — Но… твоя учеба. — По правде говоря, я подозреваю, что мой дядя берет меня больше ради меня самого, чем ради себя. У него, конечно, нет недостатка в работниках, и его практика отнимает у него так много времени, что я вообще сомневаюсь, что у него найдется свободное время, чтобы обучать меня. — Ты хочешь бросить изучение права? — Нисколько. Но я хочу быть полезным миру, Ганнибал. Ценным. Кроме того, Лондон — не единственное место, где я могу научиться своей профессии, — Уилл испытующе посмотрел на него. — Сначала я поговорю с дядей — мне не хотелось бы действовать опрометчиво. Но если мои подозрения верны… что ж, возможно, ты знаешь, что в данном случае мне следовало бы сделать. Хватка Ганнибала стала еще крепче. — Уилл Грэм, ты просишь меня выйти за тебя замуж? — Возможно, ты захочешь хорошенько подумать, — предупредил Уилл с улыбкой, хотя его глаза увлажнились от выражения искреннего восторга, которое отразилось на лице Ганнибала. — Живя со мной каждый день, не устанешь ли ты вскоре от моей дерзости? Ганнибал взял обе чашки, осторожно поставил их на стол, а затем взял руку Уилла в свои и поднес к губам. — Каждый день, целую вечность, Уилл, этого времени будет недостаточно. Разлуки, которые мы пережили в прошлом году, были достаточным мучением. — И все же ты позволил бы мне уехать в Лондон без тебя, — не удержался Уилл. — Я ни за что на свете не удержал бы тебя от того, чего ты больше всего желаешь. Уилл нежно прикоснулся ладонью к щеке Ганнибала. — Ты — то, чего я больше всего желаю. Ганнибал рассмеялся. — Как же ты все-таки любезен! Я должен чаще принимать твои предложения. — На самом деле ты не согласился. — На самом деле ты не предложил. — Разве нет? — Уилл приподнял бровь. — Как неосторожно с моей стороны. Он опустился на колени перед своим гордым, раздражающим альфой и обнаружил, что дрожит. Он тихо, извиняющимся тоном рассмеялся. — Прости меня. Не думаю, что я очень хорош в широких жестах. Его пристальный взгляд встретился со взглядом полным ласки. — Мне не нужны твои экстравагантные заявления, Уилл. Ты уже сделал меня счастливее, чем я когда-либо мечтал. Уилл сглотнул. Он протянул руки и обхватил ладонями лицо Ганнибала. — Так ты согласен? Выйти за меня замуж? Быть моим навсегда? И, как и прежде, Ганнибал ответил сладкими поцелуями, шепча после каждого: — Да, Уилл. Всегда. Каждый день. Навек.***
— Мы должны поговорить с отцом до возвращения мамы. Сонные, довольные глаза заглянули в его глаза, и Ганнибал крепче обнял Уилла за талию. — Скоро. В настоящий момент я не хочу вставать с этого поразительно удобного дивана. Интересно, — задумчиво произнес он, — что скажет по этому поводу твоя мама. — Я бы больше беспокоился о твоей тете, чем о моей маме. Ганнибал улыбнулся Уиллу в волосы. — Нисколько. Именно леди Беделия дала мне повод надеяться, что ты все еще хочешь меня. — Значит, она заходила к тебе, прежде чем вернуться в Кент. Я так и подозревал. — Заходила. И самым решительным образом остановилась на том факте, что ты мне не откажешь. Я знал, что если бы ты был решительно настроен против меня, то признался бы в этом леди Беделии, прямо и честно. Плечи Уилла затряслись, и по комнате разнесся смех, когда он ответил: — Конечно, ты знаешь достаточно о моей откровенности, чтобы поверить, что я способен на это. — Ты нравишься мне таким, какой ты есть. Скривив губы, Уилл склонил голову так, что они оказались нос к носу. — Я напомню тебе об этом, когда твоя тетя и половина твоих родственников отрекутся от тебя. — Какое мне до этого дело? — пробормотал Ганнибал, глядя на прекрасные губы. — Мне никто из них не нужен. Ты — моя семья, Уилл. Ты, Миша и Роберт. Мне больше никто не нужен. Они обменялись еще одним медленным, глубоким поцелуем, прежде чем Уилл отстранился и потянул Ганнибала на ноги. — Идем. Я хочу, чтобы все было официально, прежде чем твоя тетя снова ворвется и потребует, чтобы я выпустил тебя из своих лап.***
Отец слушал его, не прерывая; Уилл стоял перед ним, а Ганнибал рядом. — Когда вы хотите пожениться? — наконец спросил он. — Этого мы еще не обсуждали. Уилл неуверенно взглянул на Ганнибала, немного встревоженный молчанием отца и ища поддержки. Но внимание Ганнибала было приковано к будущему тестю. — Понятно, — мистер Грэм откинулся на спинку стула и сцепил пальцы под подбородком. — Мистер Лектер, не соблаговолите ли вы выйти на минутку? Я хотел бы поговорить с сыном наедине. — Отец? Ганнибал повернулся к нему. — Все в порядке, Уилл, — и, поклонившись мистеру Грэму, он тихо выскользнул из комнаты, закрыв за собой дверь. Мистер Грэм тут же поднялся со стула и обошел вокруг стола. — Уилл, — серьезно сказал он, останавливаясь перед ним, — ты уверен, что хочешь именно этого? Уилл наморщил лоб. — Я не понимаю, отец. Я думал, ты будешь счастлив. — Потому что я иногда поощрял тебя проводить с ним время, а? — Ну да. — Это правда, что я повинен в некотором сватовстве. Я видел, что мистер Лектер заботится о тебе, и пытался свести вас вместе, — мистер Грэм покачал головой. — Но брак — это серьезное решение, Уилл. Конечно, он богатый альфа, но разве этого достаточно, чтобы сделать тебя счастливым? Дитя мое, — он шагнул вперед и схватил Уилла за руки, — а как же твои чувства к нему? Ты не можешь быть счастлив в неравном браке. Пожалуйста, мой мальчик, не доставляй мне горя видеть, что ты не способен уважать своего спутника жизни. — Я уважаю его, — ответил он со слезами на глазах. — Я люблю его. Очень сильно, отец. На самом деле он превосходный человек. Вы совсем не знаете, что он собой представляет. — Тогда расскажи мне, — мягко попросил мистер Грэм. — Я хочу только твоего счастья, Уилл, ты должен это знать. И Уилл рассказал ему. Об истории отношений Ганнибала с Мэттью Брауном, о доверии и близости, возникших между ними во время течки Уилла, и, наконец, о той услуге, которую Ганнибал оказал Эбигейл, спасая ее от гибели. Мистер Грэм снова внимательно прислушался, но на этот раз выражение его лица было совсем другим. — Что ж, — сказал он наконец, — тебе удалось меня удивить. — Он запрокинул голову и расхохотался. — Итак, человек, которому поклонялся весь город, — мошенник, а тот, кого они с радостью поносили, оказывается спасителем. Ну и ну. Как интересно все повернулось. — Отец, — Уилл положил руку ему на плечо, удерживая. — Пожалуйста, не говорите Ганнибалу о деньгах. Это ни к чему хорошему не приведет. Усмехнувшись, мистер Грэм похлопал Уилла по руке. — Я обещаю быть душой дипломатии. Я, разумеется, предложу ему вернуть долг. Он начнет протестовать и наговорит всякий вздор, настаивая на своей страстной любви к тебе. И с этим делом будет покончено.***
В задумчивом молчании Ганнибал ждал возвращения Уилла. Он испытал необычайное облегчение, увидев ослепительную улыбку, озарившую лицо Уилла, когда тот вошел в столовую, и они несколько мгновений сидели вместе на диване, прежде чем заговорить. — Я хотел бы лично поговорить с твоим отцом и заверить его, что мои намерения по отношению к его сыну вполне благородны. Уилл обхватил рукой затылок Ганнибала, и тот позволил притянуть себя ближе. — Можешь, но только не вздумай заявлять права на меня или вытворять любую другую подобную альфаческую чепуху. Ганнибал потерся носом о нос Уилла, развеселившись. — Значит, ты не хочешь, чтобы я претендовал на тебя? — Формально? — Уилл фыркнул. — Ни за что. — Хм. — Но наедине? — Он медленно улыбнулся, тонкие пальцы, поглаживая Ганнибала по волосам, путали мысли. — Конечно. При условии, конечно, что я могу претендовать на тебя взамен. — Милейший, прелестнейший Уилл, — прикрыв глаза, Ганнибал удовлетворенно вздохнул. — Ты должным образом смог меня усмирить. — Вот уж в чем я сильно сомневаюсь!***
Вскоре после того, как Ганнибал ушел, пожав руку отцу Уилла и пообещав вернуться на следующий день на ужин, вернулись и остальные члены семьи. Желая поскорее поделиться своими новостями с Аланой, Уилл с нетерпением прочувствовал каждый долгий час, пока наконец не наступила ночь и он не смог похитить свою сестру. Ее реакция, когда они сидели вместе в ее комнате, была именно такой, на которую он рассчитывал. — Помолвлен с мистером Лектером! О, Уилл. Наконец-то! Он будет мне так же дорог, как вы с Марго. — Вот видишь, — усмехнулся он, когда они тепло обнялись. — В конце концов, тебе не придется снова возвращать мне здравый смысл. Вернувшись через несколько минут в свою комнату, Уилл заметил, что мать все еще сидит за туалетным столиком, и воспользовался случаем, чтобы сообщить ей эту новость наедине. Его слова произвели ошеломляющее действие, ибо выслушав их, миссис Грэм некоторое время сидела в полном молчании, будучи не в силах что-нибудь произнести. Однако в конце концов она начала приходить в себя, и последовавшие за этим суетливое хихиканье и восклицания не дали Уиллу пожалеть, что он решил поговорить с ней наедине. — Мистер Лектер! Кто мог бы себе представить? О, мой милый мальчик, какой ты будешь богатый и знатный! Сколько драгоценностей, карет! Алана даже и сравниться с тобой не сможет. Я в таком восторге, так счастлива! Какой очаровательный молодой человек! Такой статный! Такой высокий! Трое детей женаты! Десять тысяч в год!***
Ужин на следующий вечер оказался не таким уж тяжелым испытанием, как опасался Уилл. Его мать испытывала такое благоговение перед своим будущем зятем, что была не в состоянии с ним разговаривать и отваживалась лишь на самые робкие слова. Фредрика и Молли были столь же застенчивы, в то время как Алана, хотя и была вполне дружелюбна, по понятным причинам была поглощена обсуждением свадебных планов с мисс Верджер. Это давало Ганнибалу возможность подолгу беседовать с мистером Грэмом, и Уилл с облегчением заметил, как непринужденно беседуют эти двое. После обеда Уилл предложил прогуляться перед отъездом Ганнибала, и, побродив некоторое время в молчаливом довольстве, они оказались в летнем домике. — Заходи. Уилл позволил Ганнибалу затащить себя внутрь и усадить к нему на колени, хотя тут же принял суровое выражение лица. — В самом деле, сэр! Обвив руками его талию, прижавшись губами к горлу Уилла, Ганнибал пробормотал: — Разве это не достаточно джентльменское поведение для вас, мистер Грэм? — Мм… — извиваясь, Уилл просунул руки под пальто Ганнибала. — Я ни на что не жалуюсь. Но упоминание об их ужасном споре в Кенте заставило его остановиться, и он слегка отстранился, чтобы серьезно взглянуть на Ганнибала. — То, что я сказал тебе в тот день… — Было полностью оправданным. — Ганнибал, — Уилл нежно поцеловал мягкую щеку возлюбленного. — Я был повинен в ужасном предубеждении, когда говорил с тобой так резко. И мне уже давно за это стыдно. Губы Ганнибала дрогнули в улыбке. — Ты совершенно очарователен, и я уверен, что ничем не заслужил тебя. Внезапно почувствовав игривость, Уилл поднял бровь. — Я все еще удивляюсь, что ты когда-то желал заслужить меня. Что вообще тебя побудило это сделать? Ганнибал с притворным недоумением покачал головой. — Я в самом деле не могу сказать. Ты так меня одурманил, что я понял что со мной происходит только тогда, когда был уже на середине пути. В отместку Уилл опустил руку ниже, пальцы скользнули по передней части бриджей Ганнибала. — А теперь будь честен! Не влюбился ли ты в меня за мою дерзость? Ганнибал рыкнул, потянувшись, чтобы остановить поддразнивания. — Я полюбил тебя за твой живой ум. — Ха. Ты вполне можешь называть это дерзостью, и все. Признайся, и я позволю задать тебе вопрос в ответ, — с озорными глазами Уилл наклонился вперед и украдкой поцеловал его. — Quid pro quo, как говорим мы, юристы. — А, да неужели? — Ганнибал улыбнулся. — Ну хорошо, несносный мальчишка. Признаюсь, я был очень поражен твоей дерзостью. — Потому что, в отличие от всего остального мира, я не стремился угождать тебе? За это он получил легкий укус в нижнюю губу. — Теперь ты, Уилл. Quid pro quo, помнишь? — Прошу прощения, — Уилл бросил на него кокетливый взгляд. — Пожалуйста, спрашивай. — Хм. Почему ты был так серьезен и молчалив, когда я впервые вернулся в Хартфордшир? Щеки Уилла вспыхнули. — Потому что мне было стыдно. Почему ты больше не заговаривал со мной, когда пришел обедать? — Человек, который чувствовал бы меньше, смог бы заговорить. Уилл со вздохом прижался щекой к плечу Ганнибала. — Я считаю, что мы должны принять решение больше разговаривать. Он почувствовал мягкое прикосновение губ к своим волосам. — Согласен. Возможно, было бы удобнее, если бы хотя бы один из нас с самого начала был лучше в таких вещах. — Да, — подняв голову, Уилл нежно улыбнулся. — Но никто не думает об этом, когда влюбляется.