Нам не стерпеть друг друга, И до войны Мне не добраться никогда.
Пожалуй, вилки и ножи звенели слишком громко. Как и воздух над угловым столиком у окна в модном французском ресторанчике, где Мэри условилась встретиться с Джоном. Не сговариваясь, почти уже бывшие супруги привели с собой на этот ужин группу поддержки в лице Джима с одной стороны и Шерлока – с другой. Разговор не клеился, несмотря на все попытки Мориарти быть милым и найти общую тему для разговоров. Возможно потому, что он своими глубокими тёмно-карими глазами смотрел лишь на Шерлока, сидевшего слева от него, и изредка бросал короткие взгляды на мисс Морстен. Возможно потому, что сам Холмс, в своей обычной манере, в первые же минуты знакомства узнал о бывшей жене Джона и её новом любовнике всё, что мог, и теперь испытывал к ним холодное презрение, которое прорывалось наружу едкими репликами. А возможно потому, что Джон и Мэри осознали свою ошибку: не стоило вовлекать кого бы то ни было в их уже окончательно рухнувшую, но всё же маячившую призраком на горизонте семейную жизнь. Внезапно Мэри отбросила столовые приборы и сняла салфетку с коленей. - Всё, не могу больше! Пора заканчивать этот фарс! Джон, теперь я знаю, что ты не один, ты знаешь, что я не одна. Друг без друга мы прекрасно справимся, уже было время, чтобы это понять. - О, Вы, наконец-то, осознали это, мисс Морстен? Какая феноменальная глупость, учитывая, что Вы сами познакомили Джона и Джима, и Ваш муж уже в курсе существования Вашего любовника, – резко ответил скрипач, вальяжно откинувшись на спинку стула, вытянув вперёд ноги и, так же как и Мэри, откинув салфетку. - Шерлок! – Джон не мог сдержать негодования, хоть нападки гения и были направлены не на него. - Ты разве не понял, Джон, что она всего лишь хотела в очередной раз покрасоваться перед тобой своим любовником, который, по большому счёту, ею самою абсолютно не заинтересован? Который сегодня весь вечер только и занят тем, что усиленно пытается продемонстрировать мне, что он на самом деле гей? - Да как Вы смеете?! – Мэри побледнела и стала лицом похожа на скатерть, покрывавшую их столик. – То, что Вы сами гей и спите с Джоном, ещё не говорит, что всех людей надо по себе мерить, Шерлок! Мориарти молчал, потому что портить отношения с Мэри было слишком рано – не достигнута их конечная цель, а опровергать слова Холмса он не собирался. Внезапно он резко развернулся к мисс Морстен, чтобы что-то сказать ей, но задел локтем бокал с вином, стоящий перед ним на столе. Тут же на белоснежной скатерти стал распускаться багровый цветок, а Джим принялся суетливо наводить порядок. По завершении всех манипуляций он-таки обратился к Мэри: - Дорогая, наверное, нам лучше уйти? - Наверное, лучше. Ты прав, милый, пойдём домой, – сказала она, слабо улыбнувшись, потому что Джим на удивление спокойно отреагировал на заявление Холмса. Она встала из-за стола и кинула последний взгляд на мужа. – Увидимся через полтора месяца в суде, Джон. С Шерлоком она не попрощалась и даже не посмотрела в его сторону и, гордо выпрямив спину, направилась прочь из ресторана. Мориарти, ступая мягко, как пантера, последовал за ней. - Он точно гей. Или, по крайней мере, бисексуал, отдающий предпочтение мужчинам, а не женщинам, – протянул Шерлок, продолжая как ни в чём не бывало спокойно сидеть, скрестив лодыжки под столом, и делая очередной глоток вина. - С чего ты взял? - Помимо того, что он активно пытался привлечь моё внимание за ужином, он оставил мне свою визитку. - Визитку? Когда? – Джон ничего подобного не видел, поэтому ему показалось, что он присутствовал на каком-то другом ужине на какой-то другой планете. - Когда поднимал так вовремя опрокинутый бокал, разумеется. Он подложил её под мою салфетку, – на этих словах Шерлок и вправду вытащил из под своей небрежно кинутой салфетки визитную карточку, на которой значилось:А&B Computers ‘n Net technologies Джеймс Б. Мориарти Специалист в области IT-технологий тел.: +44(208)2230523 e-mail: j.moriarty@аbcnt.net