***
— После того, как вы закончите есть, вы должны принять ванну, а затем лечь спать. Лечь пораньше будет полезно, — сказал Северус Гарри, когда Пиппи доставила еду. Гарри кивнул, сидя на полу перед столом, а Северус взял свою тарелку в кресло, в котором он провел большую часть дня. Он немного дорабатывал планы уроков на следующий год, но они хорошо служили ему годами, поэтому, вероятно, они будут использоваться снова в следующем году, как и было до этого. Ему не нужно было часто переделывать их. — Сэр, вы действительно думаете, что мне завтра будет лучше? Почему вы так уверены? — спросил Гарри, слизывая соус Альфредо с вилки. Северус внутренне вздрогнул от плохих манер, но промолчал. — Вы отдыхали весь день, хотя утверждали, что чувствуете себя хорошо. Когда ваше тело отдыхает после болезни, вы быстрее поправляетесь, так как ваше тело сосредотачивает всю свою возвращенную энергию на борьбу с затяжными последствиями болезни, — сказал он ровно. — Итак, я считаю, что завтра вы будете в порядке. Вот почему вы сегодня вернетесь в свою комнату. Гарри пожал плечами. — Хорошо. Мне завтра нужно встать в определенное время? — спросил он. Северус ухмыльнулся. — Конечно, установите будильник на своей палочке, — ответил он. Гарри нахмурился. — Но я не могу колдовать вне школы, — запротестовал он. — И она закончилась, разве у меня не будет проблем с министерством? — Вы думаете, как маггл, Поттер. Почему Хогвартс так безопасен? — терпеливо спросил Северус. Гарри поднял голову. — Потому что вокруг него есть барьеры? — Отражатели, но да. Отражатели также блокируют магическую подпись любого, кто совершает магию на этой территории. Кроме того, даже если это была ваша палочка, нельзя доказать, что вы использовали заклинание, и пока вы здесь, министерство не будет предупреждено о какой-либо магии, которую вы используете. Это работа взрослых контролировать вас, пока вы находитесь на попечении Хогвартса, — закончил Северус. Гарри моргнул. — Значит, я мог использовать магию все время, пока был здесь? Северус закатил глаза. — Да, все четыре дня, если бы вы не были больны три из них. Ваша магия ужасно ненадежна, пока вы больны. Гарри вздохнул. — Ну, по крайней мере, сейчас я это знаю. — Поэтому поставьте будильник на завтра. Если он не сработает, а это может произойти, так как вы не полностью восстановились, то я разбужу вас, когда встану. Вы можете запереть дверь, но помните, что если вы не ответите на стук завтра утром, не откликнитесь, я уничтожу замок и войду, — строго сказал Северус. Гарри кивнул. — Я понимаю, — сказал он, прежде чем снова съесть вилку макарон. — Сэр, — он сделал паузу, чтобы проглотить, — почему домовые эльфы не прислуживали в течение года? — спросил он. Северус вздрогнул от недостатка манер у мальчика. Но не получая должного воспитания в течение стольких лет, можно ли его действительно винить? — Во-первых, не говорите с едой во рту, это невежливо, — предупредил он. Гарри покраснел и кивнул. — Верно, сэр. Извините, иногда я забываю. Северус кивнул. — Во-вторых, в течение учебного года они готовят, чтобы утолить голод студентов, а также сотрудников. Во время лета они готовят из списка, составленного профессорами, которые все еще находятся в Хогвартсе. Феттучини альфредо — одно из моих блюд. Завтра будет то, что любит Дамблдор, а это значит, что будут сладости, которые имеют мало питательной ценности, — сказал Северус с отвращением. Гарри усмехнулся. — Я люблю сладкое, — сказал он. Северус вздохнул. — Я догадался. Потом мы будем есть полностью сбалансированные блюда Поппи. Все остальные в настоящее время уехали из замка. Гарри поднял голову. — Даже Филч? — спросил он. — У Аргуса есть дом, в который он уезжает летом. Он покидает Хогвартс почти сразу же после учеников. И возвращается за день до приезда учеников: отдохнувшим и немного с улучшенным настроением до того момента, пока в залах не появятся дети, снова загрязняющие полы, — заметил Северус. Гарри вздохнул. — Да, но почему он так расстроен из-за этого? Разве он не может… убрать беспорядок волшебством? — спросил он, махая руками перед собой. Северус покачал головой. — Нет. Аргус — сквиб. Дамблдор был достаточно любезен, нанимая его; он помогает домовым эльфам, когда у тех слишком много дел. Они не могут за одну ночь вымыть полы, отнести вещи студентов в их гостиные, приготовить и обустроить общежития для первогодок. Аргус помогает им, вытирает полы, когда ученики покинули Большой зал, чтобы домовые эльфы могли подготовиться к следующему дню и поспать. — Что такое сквиб? — спросил Гарри, съедая еще одну вилку макарон, с любопытством наблюдая за Северусом. — Не волшебный ребенок, рожденный волшебными родителями, — сказал ему Северус. Гарри замолчал. — Ой. Я думал, что у волшебников всегда рождаются волшебники. Печально. Мне жаль его, — мягко сказал он. Северус покачал головой. — Не стоит. Он ненавидит жалость. Если у вас когда-нибудь будет возможность провести в его присутствии несколько минут, просто обращайтесь с ним так же, как и с любым другим взрослым, — посоветовал он. — И под этим я подразумеваю уважение. Гарри кивнул. — Ладно. Эм… а вы хорошо с ним ладите, так? — спросил он. — Рон сказал, что ходят слухи, что вы друзья. — Мы время от времени общаемся. Мы с ним хорошо ладим, — сказал Северус, склонив голову. — Какой он? Я имею в виду, когда у него хорошее настроение. Северус улыбнулся. — У него такой же острый язык и остроумие, как и у меня. Он может быть скуп на чувства, но также любит свою кошку, как и она любит его. Он любит детективные романы и скотч. Я выпиваю с ним, как правило, на Рождество. Он предан, несмотря на его грубую внешность. Гарри доел свою пасту и вздохнул. — Как вы стали друзьями? Северус усмехнулся. — Он слышал, как некоторые ученики, покидая мой кабинет, жаловались на то, что я заставил их чистить котлы без магии. На следующий день он спросил меня, почему я сделал это. Я объяснил, что магию нельзя совмещать с большинством зелий, поэтому я не могу очистить котлы с помощью нее. Ему интересен предмет, и я готов объяснять некоторые нюансы, не умаляя его недостаток знаний. Поскольку мы оба необщительны и оба живем в подземельях, мы хорошо узнали друг друга. Одна вещь привела к другой, и, прежде чем я осознал это, мы вместе пили на Рождество, — сказал он. Гарри улыбнулся. — Я рад, что у вас есть друг. Никто не должен оставаться без друзей. Я знаю, каково это, и это не очень хорошо. — Откуда вы знаете, что такое не иметь друзей? Вы общительны, уверен, вы никогда не страдаете нехваткой друзей, — подначивал Северус. Гарри покачал головой. — Дадли, мой двоюродный брат, издевался надо мной в школе. Он издевался над всеми, кто пытался общаться со мной. Дети довольно быстро поняли, что не стоит проводить время со мной, если они не хотели привлечь внимание Дадли, — сказал он мужчине. Северус наморщил лоб. — Мне жаль слышать это. Я тоже знаю, каково это — быть в одиночестве. Хотя у меня был один друг, прежде чем я начал учиться в Хогвартсе, — подумал он. — Кто? Другой слизеринец? — спросил Гарри. — Нет, — тихо сказал Северус. — Это была твоя мать. Гарри удивленно посмотрел на него. — Вы дружили с моей мамой?! Какая она была? Северус улыбнулся. — Завтра мы поговорим о ней. Тебе нужно принять ванну и ложиться спать. — Я не могу остаться? — спросил Гарри. — Не сегодня, Поттер. Вы должны лечь пораньше, чтобы проснуться завтра вовремя и с хорошим самочувствием, — сказал ему Северус. — Возьмите пижаму и идите в ванную. Гарри вздохнул и пошел в свою комнату, чтобы взять пижаму.***
Северус постучал в дверь Гарри. — Я встал! — замешкавшись, Гарри открыл дверь и вышел, держа одежду в руках. — Вы уже приняли душ? — спросил он. Северус кивнул. — Да. Примите душ. Встретимся здесь, — сказал он мальчику. Гарри кивнул и направился в ванную. После завтрака они направятся к больничному крылу, чтобы сделать Гарри прививки, которые он должен был получить еще в детстве, а также пройти тестирование на бесчисленные наследия. Когда Гарри вернулся из ванной, Северус кивнул головой. — Пойдемте. Они направились в Большой зал, где Дамблдор пригласил Гарри сесть за главный стол вместе с остальной частью их небольшой группы. Хагрид вернулся из того места, где он провел последние несколько дней, и Гарри решил сесть между ним и Поппи. — Я приведу Гарри после завтрака, чтобы сделать ему прививки и чтобы он прошел тестирование, — сообщил ей Северус. Поппи кивнула. — Конечно. Я должна была подумать о том, что он никогда не делал их, живя с магглами. Честно говоря, эта мысль никогда не приходила мне в голову! — сказала она, покачав головой. — У большинства детей, у которых есть хотя бы один магический родитель, есть все, что нужно. Однако хорошо, что он сделает их сейчас. С таким отцом, как Джеймс, просто подумайте о любом из наследий, которые он мог бы иметь! В истории этой семьи есть как минимум три существа, и это только те, которые я могу сейчас вспомнить; к тому же Джеймс был Альфой! Северус ухмыльнулся. — Не напоминай мне, — протянул он. Этот факт делал его и Джеймса бурное прошлое ужасным, не говоря уже о том, что Сириус также был альфой. Трое из них стали только хуже, когда поняли, что вместо мелкого соперничества в школе они сражались и над потенциальными товарищами и территорией. В конце концов Джеймс выиграл девушку, которую хотел, и Северус должен был считаться с этим, хотя у него не было выбора, кроме как отступить, скрипя зубами от несправедливости. Лили была его первой — его единственной — подругой до Хогвартса, и он до сих пор не нашел много друзей к тому времени, как стал альфой. По правде говоря, Гарри должен был быть их ребенком. Она была единственной женщиной, к которой он когда-либо испытывал чувства, но, в конце концов, Северус должен был признать, что, поскольку его интересы в последнее время больше касались мужчин, возможно, он никогда действительно не любил ее. Но так или иначе, дело в том, что он не получил девушку Джеймса. И они выбрали совершенно не того человека в качестве хранителя секрета, и это закончилось тем, что эти двое мертвы, а Северус смотрит на их драгоценного мальчика. Северус со злостью откусил вафлю. — Конечно, если Гарри окажется омегой, должны быть приняты меры, так как он не должен оставаться с беспокойным альфой… — Блэк заберет его, так как только его дом подходит для воспитания ребенка, — прервал Северус Поппи. Глаза Поппи расширились. — О, но это вряд ли правильно! Он же Альфа… — Я собираюсь приготовить зелье для принятия в род. Он собирается взять в род Поттера, чтобы Альбус мог навесить на дом кровную защиту, — объяснил Северус. Поппи захлопнула рот, а затем кивнула. — Хорошо. Мы не хотели бы, чтобы мальчик был с кем-то, кто воспользуется им, когда представится возможность, — прагматично сказала она. — Нет, — протянул Северус. — Мы бы этого не хотели. Поппи проигнорировала очевидный сарказм и улыбнулась. — Приятно видеть, что ты заботишься о нем, Северус. Может быть, какое-то человеческое общение поможет немного подсластить ваш характер, — добавила она. Он бросил презрительный взгляд на женщину. — Мой характер — это не твое дело, — прошипел он. Поппи вздохнула. — Опять же, может быть, это только ухудшит ситуацию. Ну что ж. Остается только надеяться. Северус ухмыльнулся. — В самом деле, — согласился он, а затем откусил от вафли. Он не любил фаворитов Дамблдора, но он терпел их в течение лета, так как у него не было выбора. Гарри, казалось, наслаждался. Он оживленно болтал с Хагридом, размахивая руками, когда говорил, явно обсуждая то, что его очень волновало. Северус покачал головой и обратил внимание на еду. Чем скорее он закончит, тем скорее он и Поттер вернутся в свои комнаты, и он может начать работать над зельем для принятия в род.