***
— Так что, погоди, семья Поттеров была Лордами, но не входила в священные «двадцать восемь»? — растерянно спросил Гарри. — И как это вообще работает?! — добавил он. Сириус усмехнулся. — Ну, человек, который составлял этот список, считал, что поскольку Поттер — довольно распространенная фамилия даже в маггловском мире, семья, вероятно, появилась из магглов, которые необъяснимым образом рождали волшебных детей, — пожал он плечами. — Это уже не имеет особого значения, так как многие линии либо выведены, либо были «заражены» магглорожденными, — пробормотал он. Гарри нахмурился. — Эй! Моя мать — магглорожденная, помнишь? Сириус пожал плечами: — Не я придумал такую формулировку, и я не придерживаюсь ее, но чистокровные смотрят на это именно так, без всякой задней мысли, — объяснил он. — Мы все так не думаем! — Сказал Рон в свою защиту. Гарри столкнулся с ним плечом к плечу. — Тебе легко говорить, твоя семья в списке! — пошутил он. Рон усмехнулся: — Я ничего не могу поделать с тем, что я потрясающий, — беспечно сказал он.***
— Значит, я должен называть его «наследник Малфой»? С какой стати я должен относиться к нему с уважением? — с отвращением спросил Гарри. Сириус усмехнулся: — Потому что, если ты отнесешься к нему с уважением, он должен ответить тебе тем же. И только подумай, как это будет раздражать его, когда он будет обращаться к тебе «Лорд Поттер!» Рон фыркнул. — Давай, приятель! Так оно того стоит! — настаивал он. Гарри ухмыльнулся: — Мне нравится ход твоих мыслей, — сказал он Сириусу. Сириус усмехнулся. — Хорошо, тогда еще раз: священные двадцать восемь — это… Гарри глубоко вздохнул и начал декламировать: — Эббот, Эйвери, Блэк, Булстроуд… ***** Гарри и Рон заняли купе вместе с Гермионой и Джинни, которая, похоже, была немного влюблена в Гарри. Казалось, ей было все равно, что он Омега, и если быть честным, ее восхищение им немного нервировало Гарри. Они немного поболтали, когда поезд тронулся, и через несколько минут дверь открылась; Гарри с Роном встретились глазами и улыбнулись друг другу. — О, смотри, это же Потти и грязнокровка, а еще двое Уизли в этом году! — усмехнулся Малфой. — Ты выглядишь по-другому, Поттер, — добавил он. Гарри поднял голову и левой рукой откинул с глаз прядь волос, обнажив печатку Поттера на мизинце. — Привет, Наследник Малфой, — спокойно сказал он. Рон прикусил щеку, чтобы скрыть усмешку, когда Малфой заметил кольцо и покраснел — скорее всего, от гнева из-за нового статуса Поттера. Он стиснул зубы и выдавил: — Лорд Поттер, — прежде чем скрыться с места преступления, двое его спутников следовали за ним по пятам. Рон сдерживал свой хохот, пока дверь не закрылась, но как только она закрылась, он разразился смехом. — О, это было прекрасно! Вы видели его лицо? Он выглядел таким сердитым, казалось, его голова вот-вот взорвется! Гермиона даже слегка улыбнулась. — Это было довольно забавно. Я не знала, что он может так покраснеть, хотя обычно он такой бледный, что это не должно было меня удивить, — добавила она. — В любом случае, я сомневаюсь, что он доставит нам какие-то неприятности в ближайшее время.***
На вторую неделю, проведенную в школе, Гарри решил отдохнуть на выходных от своей обычной рутины и провести некоторое время с Северусом. Рон поморщился, услышав план Гарри. — Ты бросаешь меня и Миону, чтобы проводить с ним время?! Гарри, ты с ума сошел?! Кто по собственной воле хочет проводить с ним время?! Гарри фыркнул. — Послушай, я не жду, что ты поймешь этого, потому что да, в классе он язвительный ублюдок, и эту его сторону я ненавижу больше, чем ты, но есть и другая сторона, с которой я в некотором роде дружу, и я не собираюсь отказываться от дружбы, которую мы начали летом. Я уверен, что именно этого он от меня и ждет, и я намерен приятно удивить его, — сказал он об этом Рону. — Это мое объяснение, прими его или забудь об этом. Рон простонал. — Хорошо. Мы с Мионой кое-что будем делать, пока тебя не будет, — проворчал он. Гарри усмехнулся: — Будете играть в шахматы. Она действительно может быть хорошей конкуренцией для тебя, — предложил он. Он вышел, спустился в подземелье и направился ко входу в комнаты Северуса. Он прошептал пароль, надеясь, что он все еще работает, и ухмыльнулся, когда дверь открылась. Он заглянул внутрь и увидел человека, сидящего за письменным столом и пишущего что-то на куске пергамента. — А, так он действительно меня помнит. Обнадеживает, хотя я сомневаюсь, что это надолго, — заговорил мужчина, ни разу не подняв глаза на Гарри. Гарри ухмыльнулся и, закрыв за собой дверь, прислонился к ней спиной. — Итак, у тебя было время, чтобы привыкнуть к моему новому облику. Помфри считает, что я самый симпатичный ребенок, когда-либо ступавший в этой школе, — самодовольно сказал он. Северус тихо фыркнул. — Держу пари, что так оно и есть, — мягко сказал он, вставая и направляясь к мальчику. Он остановился в двух футах от Гарри и взял мальчика за подбородок, поворачивая его лицо влево и вправо, тщательно осматривая. Затем он посмотрел прямо в глаза Гарри и кивнул. — У тебя все еще глаза Лили, — провозгласил он. — Остальное вполне приемлемо, я думаю, — сказал он, направляясь обратно к своему столу. — Ой, да ладно тебе, я проделал весь этот путь сюда, чтобы провести время с тобой! Поговори со мной! — умолял он. — Пожалуйста, Северус! Я хочу, чтобы мы были друзьями! — уговаривал Гарри, нахмурившись. — Будь на моем месте мама, ты бы так не рвался держать меня на расстоянии вытянутой руки, — добавил он. — Так почему все должно быть по-другому? Северус вздохнул, добавил последнюю запись к своим бумагам и встал, чтобы присоединиться к Гарри на диване возле камина. — Так. Так чего же ты хочешь от меня, невоспитанное дитя?! Гарри усмехнулся: — Я знал, что нравлюсь тебе! — радостно сказал он. Глаза Северуса сузились. — Я все еще могу вышвырнуть тебя из этих комнат и сменить пароль в любое время, если захочу, — замурлыкал он. Улыбка Гарри дрогнула. — Да, но ты этого не сделаешь, — сказал он почти уверенно. — Ты действительно хочешь проверить эту теорию? — вкрадчиво спросил Северус. — Э, нет. Итак, угадай, что случилось этим летом после того, как я переехал к Сириусу! — Полагаю, много чего. Гарри рассмеялся: — Да. Ну, во-первых, я — Омега… — Это я понял, — Гарри нахмурился, и Северус пояснил: — Я чувствую этот запах на тебе. Я знаю это с тех пор, как ты вернулся в школу, пахнущий тальком. Ты пахнешь как маленький Омега. Малыши Альфы пахнут сосной. — О, — Гарри сделал паузу и на мгновение принюхался, совершенно очевидно уловив запах Северуса. Северус ухмыльнулся. — Никогда не делай этого в чужой компании, это невежливо. Если тебе нужно выяснить, имеешь ли ты дело с Альфами или нет, сделай это незаметно. На этот раз я оставлю все без внимания, раз уж ты не знал. Гарри покраснел. — Ладно, извини, — Северус пах немного также, как Сириус, но этот запах был также пронизан землистым, травяным ароматом. — Не переживай, — сказал ему Северус. — В конце концов, мы же друзья, а ты не знал. Лучше учиться с кем-то, кто не обидится, чем потом совершать промах на публике, — беспечно сказал он. — Да уж. Ох! Смотри! — Он поднял левую руку. Глаза Северуса сузились. — А, кольцо Лорда Поттера, — пробормотал он. Гарри усмехнулся: — Да. Я имею в виду, что знаю, что титул достанется моему Альфе, когда я свяжусь, но все равно, он мой на некоторое время, — задумчиво произнес он. Северус ухмыльнулся. — Вообще-то я думаю, что ты удивишься. Титул лорда перейдет к твоему Альфе, но ты все равно будешь иметь право на него и называться Лордом, а также кольцо с печаткой может носить только наследник рода Поттеров. Ты или твои дети. Твой Альфа никогда не сможет претендовать на само кольцо, — рассказал он. Гарри усмехнулся: — Неужели? — радостно спросил он. Северус склонил голову набок. — Это кольцо действительно твое, пока ты не умрешь. Гарри посмотрел на него. — Я очень рад это слышать. Мне досталось мало вещей от отца, даже меньше: теперь, когда у меня волосы и черты лица Сириуса, а не его. Приятно сознавать, что я тоже ношу то, что носил он, — тихо сказал он. Северус улыбнулся: — Наслаждайся этим чувством. Связь с прошлым — это то, что стоит сохранить. В конце концов, именно прошлое сделало тебя тем, кто ты есть, — сказал он об этом мальчику. Гарри встретился с ним взглядом. — Даже самое плохое? — тихо спросил он. Улыбка Северуса стала немного грустной. — Да, даже самое плохое, — подтвердил он.***
Тем же вечером Гарри вернулся к Рону и Гермионе в приподнятом настроении, проведя некоторое время с Северусом. — Ты хорошо провел время? — беспечно спросила Гермиона. Гарри молча кивнул. — Да. А ты знала, что у Северуса здесь есть свой домовой эльф? Рон нахмурился. — Нет. Действительно его? — спросил он. — Да. Он получил ее в подарок от Люциуса Малфоя на свое семнадцатилетие. Он держал ее здесь все эти годы, — сказал Гарри. — По бумагам она работает на школу, но на самом деле она верна только профессору Снейпу. Она единственная эльфийка, которой он действительно доверяет. Я думаю, что он немного параноик, но он уверен, что у него есть на это свои причины, — закончил он, пожав плечами. Рон пожал плечами: — Так или иначе, почему ты так упорно проводишь с ним время? Это совсем на тебя не похоже, — сказал он. Гарри покраснел. — Ну… — он пожевал губу, затем посмотрел на Гермиону, прежде чем снова встретиться взглядом с Роном. — А можно я тебе потом расскажу? — тихо спросил он. — Ну да, наверное, — беспечно сказал Рон. — Что же такого секретного ты не можешь мне рассказать? Я тоже умею хранить секреты! — Громко пожаловалась Гермиона, скрестив руки на груди. Гарри покраснел еще больше. — Ну, это вроде как личное дело, и мне неловко, так что я могу рассказать об этом только Рону, потому что у него есть братья, которые ведут себя точно так же… это не столько секрет, сколько то, о чем нельзя говорить в вежливой беседе. Я действительно не хочу обсуждать это с девушкой. Особенно такой умной, потому что я знаю, что ты будешь копать, пока не найдешь все неловкие детали, — твердо закончил он. Рон сердито посмотрел на нее. — Оставь его в покое, он все еще приходит в себя, это не пойдет ему на пользу! Если он не хочет говорить тебе об этом ни сейчас, ни когда-либо еще, это его дело, а не твое! — рявкнул он. Гермиона выглядела ошеломленной и несколько раз быстро моргнула в шоке. — Хорошо, я просто пойду поговорю с Джинни, хорошо? Пока вы тут говорите на мальчишечьи темы, — усмехнулась она, поворачиваясь и направляясь туда, где сидел первокурсница, занимаясь с несколькими своими однокурсниками. Рон вздохнул: — Я должен чувствовать себя плохим? — обеспокоено спросил он Гарри. Гарри отрицательно покачал головой. — Я тоже хотел это сказать, просто я не очень хорошо умею кричать на девушек. У тебя есть сестра, так что у тебя было больше практики. Это всегда заставляет меня чувствовать себя плохим. — Ты не должен ничего ей объяснять, если это поставит тебя в неловкое положение. Это очень деликатная тема, — сказал ему Рон. — Хочешь поговорить в нашей комнате? — спросил он. — Да, — с облегчением сказал Гарри. — По крайней мере, это будет конфиденциально, — сказал он. Они поднялись в спальню, закрыли дверь и сели на кровать Гарри. — Видишь ли… — начал было Гарри, но тут же прикусил губу. — Ну, Северус дал мне несколько советов… — Он позволяет тебе так его называть?! — потрясено спросил Рон. Гарри нахмурился. — Ну да, конечно. Я не могу продолжать называть его «сэр» или «Профессор», если мы хотим быть друзьями, Рон, — сказал он с сарказмом в голосе. Рон оправился от шока и кивнул. — Действительно. Конечно. Продолжай. Гарри усмехнулся: — В любом случае, Северус сказал, что самый простой способ уберечься от тупоголовых Альф, которые будут относиться ко мне как к собственности, — это провести много времени с Альфой, которому я могу доверять, и создать с ним предварительную связь. Северуса можно назвать разными словами, но он неплохой человек. Он будет обращаться со мной правильно, я знаю это. Я ему доверяю, — твердо сказал он. — Вот почему ты никому не можешь рассказать о моих планах, — сказал он об этом Рону. — Если ты это сделаешь, он положит этому конец. Он действительно единственная надежда, которая у меня есть, заполучить хорошего Альфу, с которым я чувствую себя комфортно и которому могу доверять. Рон поморщился. — Ты ведь знаешь, что тебе придется, возможно, спать с ним во время первой течки, чтобы твой план сработал, верно? — спросил он. Гарри покраснел. — Я все понимаю, — сказал он. — Я хочу быть именно с ним. Он не самый привлекательный мужчина в мире, но у него есть много привлекательных качеств, которые компенсируют это. Рон облизнул губы. — А ты знаешь, что первая течка обычно бывает около четырнадцати-пятнадцати лет? — настаивал он. Гарри удивленно моргнул. — Я не знал, что это может случиться так скоро, — тихо сказал он. Рон кивнул: — Ну, это возможно, и обычно так и бывает. И если бы Снейп был заинтересован в том, чтобы сделать… Ну, это с кем-то настолько молодым, он не стал бы работать в школе. Или, по крайней мере, не так долго, — закончил он. Гарри закусил губу. — Мне остается только надеяться, что я достаточно хорошо пахну в течку, чтобы пересилить его мораль. Я уверен, что это выполнимо, — уверенно сказал он. — По крайней мере, я на это надеюсь.