ID работы: 7004594

Changed

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
992
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
992 Нравится 136 Отзывы 455 В сборник Скачать

13. Thirteen

Настройки текста
      День рождения Гарри выдался ярким и солнечным, Гарри, открыв глаза, увидел на подоконнике двух сов.       Он открыл окно и впустил их внутрь. Эррол, принесший подарок Рона (конфеты) и близнецов (несколько разных вредилок), — приземлился на кровать Гарри, жалобно ухая.       Гарри закатил глаза, давая сове отдохнуть.       Винкулум властно уселся на подоконник и уставился на Гарри.       Гарри улыбнулся:        — Эй, парень. У тебя есть что-нибудь для меня? — спросил он.       Сова протянула лапу, и Гарри взял маленький пузырек с прикрепленной запиской.       — Знаешь что? — тихо сказал Гарри птице, наклоняясь ближе. — Я собираюсь стать партнером твоего хозяина, что ты об этом думаешь? Он говорит, что ему это не нужно, но я думаю, что это не так. Кто-то должен заботиться о нем, и у него будут замечательные, умные дети. Мы же не можем позволить такому мозгу пропасть даром, правда? — весело спросил он.       Винкулум смотрел на него еще несколько секунд, затем наклонился и потерся головой о щеку Гарри, уткнувшись в него носом.       Гарри стоял с разинутым ртом, а сова, которую Северус описал как «обладающую отвратительным характером», терлась о его лицо. Он несколько раз погладил сову, прежде чем та отпрянула и заулюлюкала.       — Наверное, ты не против, — ошеломленно сказал Гарри, когда Винкулум взлетел.       Гарри прочел записку, которая была на зелье.       «Гарри, это «желание сердца», и это очень хитрое в изготовлении зелье. Флакон, который ты держишь в руках, состоит из трех глотков — то есть три отдельных дозы. Один глоток перед сном позволит тебе мельком увидеть, каково было бы получить самое заветное желание твоего сердца. Я надеюсь, что это окажется для тебя поучительным. Ты можешь обнаружить желание, о существовании которого даже не подозревал, — Северус»       Гарри широко улыбнулся. Он хотел хоть мельком увидеть, каково это — быть связанным с Северусом, он был уверен в этом! Он отложил зелье в сторону, чтобы использовать его перед сном, а затем пошел, чтобы освободить Эррола от его ноши.       — Я оставлю окно открытым, чтобы ты мог улететь, когда отдохнешь. А сейчас мне нужно спуститься к завтраку, — сказал он сове, выходя из своей комнаты и спускаясь по лестнице.       Руби осталась на ночь, как обычно, и Гарри кивнул ей, заняв свое место по правую руку от Сириуса, напротив нее.       — Доброе утро, Гарри, дорогой. С Днем Рождения. Тринадцать — это большая дата. Есть шанс, что ты сможешь созреть уже в этом году, — напомнила она ему.       Гарри скорчил гримасу.       — Да, я стараюсь об этом не думать, — сказал он.       Сириус оглядел его, пока Мипси подавала завтрак.       — Ты совсем не выглядишь старше, — легко прокомментировал он. — И все же! Не каждый день молодому человеку исполняется тринадцать лет! — радостно сказал он. — Это нужно отпраздновать поездкой в Косой переулок!       Гарри усмехнулся:       — Ты уже купил мне подарок? Или мы его заберем, пока будем гулять?       Сириус усмехнулся:       — А какое бы ты хотел домашнее животное? — спросил он.       Гарри задумался об этом.       — Что ты имеешь в виду? — мягко спросил он.       — Ну, мы могли бы купить тебе кошку, которую можно было бы взять с собой в школу… — начал Сириус.       Гарри скорчил гримасу.       — Я не питаю пристрастия к кошкам, — сказал он, думая о миссис Норрис.       — Или, — предложил Сириус, — мы могли бы купить тебе змею. Но тебе придется скрывать ее от учителей. Поскольку ты говоришь на парселтанге, ты можешь объяснить ей, почему она должна прятаться. Студенты могут чувствовать себя немного неловко, зная, что змея находится в общежитии Гриффиндора, но я думаю, что они доверяют тебе. Даже если она будет ядовитая, — закончил Сириус с усмешкой.       — Неужели? — взволнованно спросил Гарри. — Это было бы потрясающе! — он тяжело дышал.       Сириус рассмеялся.       — Это мы еще посмотрим. Что бы ты ни решил, мы все равно оставим питомца здесь, если окажется, что ты недостаточно зрел, чтобы правильно обращаться с ним, — твердо сказала Руби. — Но я уверена, что ты справишься. Докажи, что я права, — сказала она.       Гарри усмехнулся:       — Я так и сделаю!       — Хорошо, — радостно воскликнула Руби. — Ешь свой завтрак, или мы никогда отсюда не уйдем.

***

      Гарри остановился возле инвентаря для квиддича, восхищенно глядя на новейшую метлу.       Молния.       Она выглядела дорого, но была очень красива, и Гарри захотел эту метлу.       Сириус остановился рядом с ним.       — Нравится? — сказал он, оглядывая метлу. — Ах, какая красота, а?       Руби вздохнула:        — Она красивая, но Сириус, у Гарри уже есть метла, и он еще ни разу с ней не проиграл. Ему не нужна новая метла. Ну же, вы двое, — сказала она, хватая Гарри за плечи и уводя его прочь. — В зоомагазин.       Сириус наклонился, чтобы прошептать на ухо Гарри.       — На Рождество оставайся в Хогвартсе.       Гарри усмехнулся: он бы остался. Это также даст ему возможность лично преподнести Северусу рождественский подарок.       Они вошли в волшебный зоомагазин, и Гарри первым делом подошел посмотреть на котят. Они были очень милы, но его из всех котят больше всего привлекали книзлы. Он наклонился, чтобы погладить одного из них, и Руби хихикнула.       — Они нравятся тебе больше, чем ты ожидал? — спросила она.       Гарри улыбнулся:        — Котята книзлов очень милые!       Сириус похлопал его по плечу.       — У твоей мамы был книзл, его звали Тамбилин, он был белым. Ты однажды аппарировал на холодильник, чтобы достать его! Тебе едва исполнился год! — со смехом вспомнил Сириус. — Джеймс был горд тобой, но у твоей мамы чуть не случился сердечный приступ! Я и Ремус были там в этот момент, это было весело.       Гарри тихонько рассмеялся, но остался непреклонен и пошел посмотреть на змей. Он поболтал со всеми ними, пытаясь понять их характер, а Сириус надулся от гордости из-за редкого таланта Гарри. В конце концов Гарри остановил свой выбор на рунеспуре, поскольку, по его мнению, он получит трех домашних животных в одном, поскольку все три головы были разными личностями.       Рунеспур был оранжевым, и только одна черная полоса пересекала каждую голову, соединяясь вместе, идя по прямой линии вниз по спине змеи.       Они подозвали продавца и объяснил, что им нужен рунеспур. Он побледнел и начал натягивать толстую перчатку, но Гарри остановил его.       — Я сам достану, — сказал он, затем отодвинул крышку клетки и просунул руку вовнутрь, приказывая змее обвиться вокруг его запястья и руки.       Продавец чуть не упал в обморок, услышав, как Гарри разговаривает со змеей; бледный продавец продал им клетку для змеи и объяснил, что продаваемая в магазине порода — карликовая, и змея не вырастет больше чем на фут.       Услышав это, Гарри улыбнулся.       — Отлично! Она компактная! — с энтузиазмом воскликнул он.       Сириус заплатил за змею и повернулся к Гарри.       — Ты создашь или найдешь противоядие и приготовишь нужное количество, по крайней мере, полный флакон, прежде чем отвезешь эту змею в школу, — твердо сказал он.       Гарри нахмурился.       — Это подозрительно похоже на домашнее задание, — пробормотал он.       Сириус усмехнулся:       — Это называется прагматизм. Попробовал бы, — посоветовал он.       Гарри закатил глаза.       — И не закатывай глаза, — сказал Сириус у него за спиной.       — Ты даже не видел моих глаз! — запротестовал Гарри.       — Я заметил это по тому, как ты опустил плечи, — рассказал ему Сириус, а Руби тихо рассмеялась.       Гарри фыркнул.        — Да, Сири. Я приготовлю противоядие, — устало сказал он мужчине.       Сириус усмехнулся.       — Ты будешь рад, если он когда-нибудь кого-нибудь укусит.       — Единственная голова, которая может укусить — это критик, а он укусит только идиота, — пробормотал Гарри.       — Что? — спросил Сириус.       Гарри улыбнулся:       — Ничего. Я собираюсь дать имена каждой голове. Синистер, — он указал на голову, которая составляла планы и которая прихорашивалась под его пристальным вниманием. — Декстер, — он указал направо, где открылась пасть, обнажив длинные клыки. — И Центрум, — он указал на спящую голову, которая поднялась и потерлась о его палец, лениво ища ласки. Он улыбнулся, поглаживая среднюю голову, которая была единственной женщиной из трех.       Они купили несколько мышей, чтобы покормить рунеспура, и вышли из магазина, направляясь к точке аппарации.       Как только они вернулись домой, Гарри направился в свою комнату.       — Я пригласил Рона, близнецов и Ремуса на ужин сегодня вечером, — крикнул Сириус, прежде чем подняться наверх.       Гарри радостно воскликнул, открывая дверь и заходя внутрь. Он сел и быстро написал записку Северусу.       «Северус,       Итак, только что произошло нечто действительно захватывающее! Сириус подарил мне на день рождения домашнее животное!       Это карликовый рунеспур, и мне нужно приготовить пузырек с антидотом до начала занятий, иначе я не смогу взять его с собой в Хогвартс! Ты не мог бы посмотреть, есть ли в твоих книгах противоядие, которое может сработать? Ты же знаешь, что я недостаточно хорош в зельях, чтобы придумать его самостоятельно, и я действительно хочу показать тебе змею!       Надеюсь, что ты сможешь помочь,

Гарри Поттер»

      Он отослал письмо вместе с Хедвиг и направился вниз.       — Мне нужны книги по зельям, — сказал он Руби, прежде чем порыться в библиотеке в поисках нескольких книг и отнести их к себе в комнату, чтобы сделать вид, что просмотрит их.       В конце концов, Сириус ничего не говорил про то, что ему придется придумывать противоядие без посторонней помощи.

***

      — Круто! — сказал Фред, наклоняясь через плечо Гарри, чтобы получше разглядеть рунеспура. — Мы можем взять немного яда для наших вредилок? — нетерпеливо спросил он.       Гарри рассмеялся:        — Черт возьми, нет! Я не собираюсь ввязываться в неприятности из-за того, что вы двое решили поэкспериментировать с ядом рунеспура! Его яд сильный, ты можешь пострадать! Я отказываюсь быть причиной смерти еще одной Омеги! — заявил он.       Джордж вздохнул:       — Хорошо. Мы стараемся не использовать многие смертельные ингредиенты, но иногда шутки требуют элемента риска, — сказал он.       Гарри усмехнулся:       — Я понимаю это, но ищите яд в другом месте. Если хотите, я могу отвести вас к одному мастеру зелий в Хогвартсе, — поддразнил он.       Фред улыбнулся и положил руку ему на плечо.       — Гарри, дружище…       Джордж схватил его за другое плечо.       Ты же знаешь, что он всего лишь…       — Очень мил только с тобой, да? — закончил Фред.       Джордж пожал плечами:       — Он никогда ничего нам не даст.       Рон фыркнул.       — Это только потому, что он хорошо знает вас обоих.       Фред нахмурился.       — Эй! Нужно быть исключительным человеком, чтобы распознать величие, которому еще не пришло свое время!       Джордж согласно кивнул.       — Так оно и есть, Фред. А Северус может быть и умен…       — Но он гений только в зельеварении, а не в бизнесе! — закончил Фред.       Рон закатил глаза.       — Верно, я и забыл. Вы же теперь предприниматели, — растягивал он слова.       — Чертовски верно! — согласился Джордж.       Гарри сидел на кровати, наблюдая, как его друзья слоняются по комнате. Джордж просматривал плакаты, тыча пальцем в магловские, чтобы заставить их двигаться, а Фред наблюдал, как рунеспур кружит вокруг себя, пока планировщик (Синистер) и мечтательница (Центрум) обсуждают, что они собираются делать, когда прибудут в школу, а критик (Декстер) отпускает ехидные замечания по поводу всего, что они говорят. Рон рассматривал рисунки, которые нарисовал Гарри. Они были не очень хороши, но это было что-то, чем можно было себя занять, когда ему становилось скучно.       — Чертовы идиоты, вы оба, — пробормотал Рон.       Фред фыркнул.       — Я бы не был так уверен в этом, Ронникинс. Люди уже покупают наши товары, нам просто нужно расширить наш ассортимент, вот и все!       Гарри вздохнул:       — Значит, вы собираетесь стать первыми Омегами, которые откроют свое дело? — спросил он с легкой улыбкой на лице. — Мне нравится эта идея.       Рон простонал.       — Не поощряй это, — умолял он.       Гарри улыбнулся:       — Отстань, — ласково сказал он, толкая Рона локтем. — Нам нужны работающие Омеги.       Фред и Джордж радостно закричали и бросились всем телом на Гарри, едва не задев рунеспура, который возбужденно зашипел.       — У нас есть одобрение Гарри Поттера! Наша жизнь состоялась!

***

      Гарри счастливо улыбался, может быть, даже слегка сонно, когда Ремус направился к входной двери. Ему разрешили выпить один бокал вина за едой («это вино, а не огневиски», — сказал Сириус Руби, когда та запротестовала), и Сириус, возможно, подлил еще немного в свой стакан, когда Руби пошла в ванную. Гарри было тепло и слегка кружилась голова от выпитого вина, но Руби, похоже, сдалась.       — Только не позволяй ему пить за пределами дома, — прошептала Руби прямо в губы Сириуса, обнимая его за шею прямо в дверях. — Омеги, которые находятся в состоянии алкогольного опьянения, особенно подвержены риску, — тихо сказала она. Сириус промурлыкал.       — Не буду. Один или два бокала за ужином не убьет его. Смотри, впервые за последние дни он в таком хорошем настроении! — заявил он.       Гарри что-то промычал и зевнул.       — Я очень устал. Спокойной ночи, Сири! Руби! Увидимся завтра! — сказал он почти невнятно, поднимаясь по лестнице в спальню.       Он взял зелье Северуса с прикроватного столика и некоторое время задумчиво смотрел на него, затем открыл его и сделал глоток. Он положил зелье обратно и с улыбкой завернулся в одеяло. *****       Гарри был в комнате Северуса, делая свои школьные задания. Он понимал, что находится во сне, что было необычно, но воспринял это спокойно.       Северус вышел из ванной в одном халате и улыбнулся ему.       — Ты уже закончил? Я хочу видеть тебя в постели сегодня ночью, а не рано утром, когда остается время только на сон, — мужчина подошел сзади него, проводя кончиками пальцев по затылку Гарри, вызывая дрожь. Он наклонился и прошептал Гарри на ухо: — Я хочу попробовать тебя на вкус.       Гарри судорожно сглотнул и почувствовал, что становится мокрым в тех местах, где этого не должно было быть, пока не вспомнил: взрослый Омега может намокать всякий раз, когда возбуждается. Он улыбнулся.       — Это может подождать до завтра, — сказал он, откладывая эссе в сторону и увлекая Северуса в спальню.       Северус зарычал и толкнул Гарри на кровать.       — Раздевайся, — тихо скомандовал он, жадно пожирая глазами Гарри.       Гарри ухмыльнулся и снял рубашку, потом брюки. Он помедлил с боксерами, внезапно почувствовав себя очень неловко.       — Полностью, Гарри, — раздался голос Северуса.       Гарри покраснел и снял боксеры, столкнув их с края кровати вместе с другой одеждой.       Его маленький член был возбужден, а дырочка была влажной. Не такой мокрой, как, вероятно, станет во время течки, но все же определенно была влажной.       Северус издал долгое рычание, наклонившись, чтобы понюхать область паха Гарри.       «О Боже, он почувствовал мой запах! Так, как это происходит только у истинных пар!» — Гарри читал о концепции запаха из интимных мест, но это не всеми это одобрялось. Это было очень, ну, интимно, и в книге было сказано, что супруги чувствовали аромат своей пары — через обнюхивание шеи и запястий, но не все супруги чувствовали запахи из интимных мест своей пары.       Гарри почувствовал, как Северус схватил его за бедра и поставил на четвереньки. Он раздвинул ягодицы Гарри, прожигая его дырочку своим нетерпеливым глазам. Он наклонился вперед, и Гарри затаил дыхание…       Он проснулся от яркого солнечного света, струящегося сквозь его занавески.       — Чушь собачья! — пробормотал он.       Хедвиг постучала по стеклу. Гарри улыбнулся и встал, чтобы прочитать ответ Северуса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.