ID работы: 7005718

"Санта- Барбара " по-готэмски

Джен
PG-13
Завершён
15
автор
Jean Lioncourt бета
Archie Wynne бета
Размер:
84 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 118 Отзывы 5 В сборник Скачать

25. Первое слово в каждой судьбе (с)

Настройки текста
— Что-то случилось, Джонатан? — вошедший в деканат Отто фон Келиус вопросительно глянул поверх очков на товарища, который, против обыкновения, выглядел в то утро каким-то чересчур эмоциональным. — Почему обязательно слу… а , впрочем, что уж скрывать, — махнул рукой Крейн, при этом уронив со стола пачку проверенных работ, которые тут же разлетелись по полу. — Случилось то, что Кэсси, наконец, заговорила! — Надо же! — просиял фон Келиус, который за эти пару лет уже привык к дочери друга и относился к ней как к родной. -Дайте угадать: наверняка её первым словом было «Vater»*? — А вот и не угадали, — неожиданно помрачневший Крейн резким движением поднялся со стула, уронив его в процессе, и присел на корточки, чтобы собрать бумаги с пола. — Её первым словом было «Hau ab!»**. — Интересно… — Отто, покачав головой, поднял с пола стул, и, присев рядом с другом, стал помогать складывать листы. — И против чего же протестовала юная фройляйн? Не хотела завтракать? Или собираться в садик? — Наверняка и то, и другое, — фыркнул Крейн, вспоминая, как тщетно пытался заставить дочку съесть «не тот» йогурт (поскольку по наивности решил накануне, что она не заметит разницы в упаковке). — А может, в саду кто-то научил… — Ну, это ещё не самое страшное, чему могут научить в детском саду, — заверил его Отто. — Вот именно, — брякнул с порога только что вошедший Герхард Штолле. -Я, кстати, тоже поздно заговорил, а первой фразой моей вообще было «Кулака дам!». И ничего, вырос приличным человеком… — И скромным, главное, — пробормотал Крейн чуть слышно. — А если бы я вырос скромным, коллега, то мы бы никогда не встретились, так как я бы постеснялся вступать в переписку с неизвестным автором- иностранцем, да ещё и спорить с ним! — подмигнул Крейну декан. — Ну, Герхард, иногда лучше жевать, чем говорить, — лукаво прищурился, поднявшись с пола, фон Келиус. — Я, пожалуй, пойду заряжу кофеварку, пока до занятий время ещё есть. А вы, друг мой, не ищите скрытый смысл там, где его нет, — мягко посоветовал он Крейну, помогая тому привстать. — Лучше приходите с Кэсси к нам домой в воскресенье. Посмотрим, расширился ли у неё словарный запас. (*) отец (нем.) (**) уйди! (разг.нем)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.