Глава 3
27 июня 2018 г. в 16:38
Лэрри Броум добродушно улыбался взбудораженной мисс Трент.
— Да что вы, Бекки! Залго Линдхерст — один из лучших моих друзей и к тому же человек чести. Если Миранда любит его, я не стану вмешиваться и поднимать шум.
— Ей только что исполнилось восемнадцать, Лэрри! Она еще девочка и сама не знает, что делает. Ее неотразимый виконт примчался домой с неисчерпаемым запасом волнующих историй о своих похождениях и теперь молит Миранду упасть в его объятия!
— Вот тут вы не правы, Бекки. Насколько я знаю Мира, именно она скорее всего поощряла Залго пасть в ее объятия! Но правда и то, что Залго — не какой-то незнакомец, взявшийся невесь откуда, — в конце концов последние три года они регулярно обменивались письмами.
— Что-о-о-о?! — возмущенно выдохнула мисс Трент.
Лэрри смущенно потупился.
— Ну что ж… Бекки.., по правде говоря, мы с Мирой решили вам ничего не рассказывать, зная, как вы станете сердиться..
— Лучше уж признайтесь, что именно Мире взбрело в голову все скрыть от меня, а вы, несчастный, поддались на ее уговоры! Вы на четыре года старше сестры и к тому же после смерти отца стали ее опекуном.
Мисс Трент застонала и нервно заметалась по комнате.
— Обещайте, Лэрри, что разрешите эту свадьбу только после лондонского сезона. Но Лэрри покачал головой:
— Не понимаю, почему вы так противитесь, чтобы Мира вышла замуж по любви! Господу одному известно — в наше время подобные браки крайне редки! И вы должны признать, Бекки, она неизменно проявляет полнейшее безразличие к молодым щенкам, которые увиваются вокруг нее, как пчелы возле горшка с медом! Осмелюсь сказать, в Лондоне она найдет то же самое общество! Я уже дал свое позволение, и они собираются обвенчаться через два месяца.
— Два месяца!
— Но, Бекки, вы же не собираетесь навеки отдать Миру воздыхателю, живущему на краю земли, — поспешил утешить Лэрри. — Делфорд-Мэнор всего в двух милях отсюда, и думаю, мало что изменится после свадьбы.
Мисс Трентглубоко вздохнула.
— Ну.., что сделано, то сделано. Жаль, конечно, что я не узнала обо всем раньше Лэрри нежно погладил ее по пухлой руке
— Вы лучше меня знаете: когда Мира закусит удила, ее не остановить. Только вы сможете так блестяще подготовиться к свадьбе, и уверен, все пройдет как по маслу, словно у нас впереди не два месяца, а целых шесть.
Лэрри расплылся в улыбке, искренне радуясь, что сумел так ловко переложить груз ответственности на надежные плечи мисс Трент.
Компаньонка едва заметно скривила губы. Как часто она размышляла о несправедливости судьбы — именно Лэрри следовало родиться девочкой, а Мире — мальчиком! Мира с младых ногтей отличалась упорством, силой воли и легко добивалась желаемого, тогда как Лэрри был бесхитростным, добрым и податливым — настоящей глиной в умелых ручках сестрицы.
— Розги пожалеешь — ребенка испортишь, — пробормотала она двусмысленно и, поправив кружевной чепец, быстро пошла к двери, громко шелестя черными юбками.
Лэрри облегченно вздохнул и заметил, что сестра осторожно заглядывает в комнату.
— Все в порядке? Ты сказал ей, Лэрри?
— Да, плутовка, и уверяю, она не слишком обрадовалась.
— Знаю. Я слышала, как шуршат ее юбки, и поскорее спряталась за урной, пока она не поднялась наверх.
Мира крепко обняла брата.
— Спасибо, любовь моя, за то, что не побоялся схватки со львом. Надеюсь, ты не веришь, что мисс Трент в самом деле мечтала выдать меня за пузатого немецкого герцога?
— Бог знает. Может, ей самой хотелось побывать в Лондоне, — вздохнул Лэрри и, виновато потупившись, сообщил:
— К несчастью, я проговорился, что вы с Залго последние три года переписывались.
Мира дернула себя за длинный густой локон, ниспадающий на плечо.
— Ничего, придется немного постоять под дождем упреков, только и всего. Потом мы пошлем за капитаном Линдхерстом, он тут же пустит в ход свое обаяние, и Бекки перестанет дуться.
— Только не упоминай при ней слово “капитан”. Бекки уверена, что Залго покорил тебя рассказами о своих военных приключениях.
— Я объясню, как вместо того чтобы покорять меня, Залго наотрез отказывается поведать о своих подвигах.
Лэрри вспомнил о некоторых наиболее отвратительных историях, подробно изложенных Задго, но мудро промолчал. Мира по детской привычке задумчиво кусала нижнюю губку.
— Знаешь, — объявила она, — у меня достаточно времени убедить его, что наши сыновья созданы для флота Его Величества, а не для армии! По мне — это куда более волнующая карьера. Можешь представить, что кто-то предпочтет землю морю?
Лэрри расхохотался и слегка потрепал ее по плечу:
— Осторожнее, Мира! Залго — человек твердых принципов и еще более строгих понятий о том, как подобает себя вести молодым англичанкам из приличных семей. Он вполне способен навсегда пришвартовать к берегу твою шлюпку и прищемить твой русалочий хвост.
— Вздор, Лэрри! — воскликнула Касси, надменно вскинув голову. — Залго знает мою любовь к морю, и, кроме того, не могу представить, чтобы после свадьбы он начал мной командовать.
Лэрри улыбнулся и сказал скорее себе, чем сестре:
— Думаю, Бекки захочет жить с тобой в Делфорд-Мэнор.
— Если только ты не слишком станешь скучать по ней, Лэрри. За эти годы она стала нам второй матерью. Представить невозможно, что она не сидит напротив меня за столом и не наставляет, как лучше чинить простыни и сколько окороков должно висеть в кладовой.
— Я потеряю вас с Бекки. Хемпхилл-Холл уже никогда не будет прежним, — с печальной улыбкой смирившегося человека вздохнул Лэрри.
— Мне тоже не будет хватать тебя, дорогой, но не думай, что, как только я стану жить в Делфорд-Мэнор, никогда в жизни не омрачу этот дом своим присутствием!
Она снова обняла брата и шепнула:
— О, Лэрри, я так счастлива! И не только из-за Залго! Теперь мы снова все вместе, и даже наши дети будут расти рядом.
— Виконт Делфорд, милорд! — объявил Менкл. Брат с сестрой поспешно обернулись. Залго Линдхерст ступил в гостиную и несколько мгновений стоял неподвижно, не сводя глаз с Миры, зачарованный не столько ее лицом и фигурой, сколько ослепительным счастьем, загоревшимся у нее в глазах при виде жениха. Девушка поспешно шагнула к нему, стараясь поскорее оказаться рядом. Лэрри громко откашлялся.
— Господи, Залго, да у тебя впереди целая жизнь — еще успеешь наглядеться!
— Негодный! Не слушай Лэрри, Залго, у него на уме только постоянные насмешки над сестрой!
— Входи, Залго. Мы с Мирой только что обсуждали преимущества флотской карьеры над армейской. Вероятно, вы хотели бы побыть вдвоем, поэтому я удаляюсь.
— Неужто ты собираешься нанести визит мисс Пеннуорти, Лэрри?
— Не понимаю, что тут странного? Пока вы с Залго уставились друг на друга бараньими глазами, я вполне могу заняться тем же самым!
— У мисс Пеннуорти такие огромные карие глаза, что, думаю, ей это прекрасно удастся! Кроме того, Элиза трепетно ловит каждое его слово, Залго, словно Лэрри — не кто иной, как греческий бог, спустившийся на землю, чтобы оделять перлами мудрости нас, смертных.
Лэрри вымученно улыбнулся сестре и отсалютовал Залго:
— Советую вам, милорд, почаще задавать ей трепку.
Как только они остались одни, Залго протянул руку.
— Подойди, любовь моя, — тихо попросил он.
— Собираетесь побить меня, милорд?
— У меня слишком много других, более важных дел. Мира, внезапно оробев, нерешительно шагнула вперед.
— Хотелось бы, чтобы между нами всегда существовало столь идеальное согласие. Не помню, милорд, говорила ли я вам, как возросла моя любовь со вчерашнего вечера?
— Хочешь сказать, что по-прежнему любишь меня? — прошептал он, обводя пальцем ее полуоткрытые губы.
— По-моему, у меня нет иного выбора, — выдохнула девушка и слегка потерлась щекой о его ладонь. — И ты можешь посчитать меня падшей женщиной.., но стоит лишь вспомнить о тебе — ив голову приходят самые разные.., и не совсем приличные мысли.
Она поцеловала его ладонь и, оказавшись в объятиях любимого, положила голову ему на плечо.
— На свете нет человека счастливее меня, — пробормотал Залго, прижимая ее к себе и нежно целуя в губы. Он ощутил дрожь приникшего к нему девичьего тела, понял, что в Мире горит столь же неукротимая страсть, как в нем самом, и поэтому нехотя отстранился сразу после того, как поцеловал крохотное белое ушко.
— Пойдем, Мира, старина Уинслоу продает гунтера, и я обещал посмотреть его сегодня. Могу я надеяться, что ты ко мне присоединишься?
— Пожалуй, милорд. Если нам придется провести весь день, любуясь гунтером, предпочитаю, чтобы это было сейчас, а не после свадьбы.