ID работы: 7010476

Сигналы

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
123
переводчик
semi-stranger бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вообще-то Кварк был не из тех, кто выставляет за дверь платящих клиентов, но теперь он уже подумывал сделать исключение. Гарак и Башир сидели за одним и тем же столиком уже два часа и почти все время спорили, хотя проблемой это стало только последние пару минут. Их дружеская перепалка переросла в настоящую ссору на повышенных тонах, а это уже заставляло остальных посетителей отвлекаться от своих напитков. И при том что слова звучали резкие, поза Гарака говорила о привязанности и желании. Как, собственно, и поза Башира. Кварк задался вопросом, пытался ли он изучить это специально или подхватил бессознательно. Какое-то мгновение Кварк думал о руках Натимы, поправляющих положение его плеч так, чтобы они говорили что-то о раболепии и неопасности. Он был знаком с человеческим термином «язык тела», но это даже близко не стояло с тем, какую роль такие вещи играли у кардассианцев. То, как они держали плечи или склоняли головы, могло кардинально менять значение произнесенных слов. Умение читать эти знаки было важнейшим аспектом ведения с ними дел. Интересно, сколько бы Сиско заплатил за пару уроков. Одо, по всей видимости, тоже обратил внимание на перебранку, поскольку начал двигаться в сторону Гарака с Баширом. Он держался так, что всем своим видом излучал власть. — Доктор Башир, мистер Гарак, — проскрипел он. Башир подпрыгнул, едва не облив себя напитком. На короткий миг поза Гарака сменилась на вызов, прежде чем легко трансформироваться в более знакомую уступчивость. — Какие-то проблемы, констебль? — улыбнулся Гарак самой очаровательной своей улыбкой. Одо недовольно прожигал их взглядом. — Именно так. Вы двое нарушаете спокойствие, так что я предлагаю вам перенести своё… разногласие в какое-нибудь менее публичное место, прежде чем я препровожу вас в камеру. — Конечно-конечно, — Гарак поднялся, и Башир торопливо последовал его примеру. — Возможно, это разногласие больше подходит для интимной дискуссии. — Наклон его головы говорил поддразнивание, и Одо хмыкнул. Башир выглядел абсолютно пристыженным. — Я ужасно извиняюсь, Одо… Мы не собирались поднимать такой переполох, — Башир выглядел искренне раскаивающимся, но то, как Гарак держал руки, означало веселье. — Мы, ах, мы тогда просто пойдём. — Он взглянул на Гарака, который в ответ одарил его ласковой улыбкой. Кварк, удовлетворенный тем, что ситуация разрешилась сама собой, вновь обратил внимание на сбивчивую, почти бессвязную слезливую историю, которую пытался рассказать ему один из его пьяных клиентов. Разрешение конфликта не только было перенесено в другое место, но Кварку даже не потребовалось ввязываться самому. Это был безоговорочный успех. О’Брайен тяжело опустился на барный стул, наблюдая, как Башир и Гарак удаляются из бара. — Они обычно так не ссорятся, — озвучил он свои мысли. Затем внезапно рассмеялся: — Может быть, после этого Джулиан наконец опомнится и оставит его в покое. Передавая О’Брайену его обычный синтеголь, Кварк покачал головой. — Непохоже, если судить по тому, как они флиртуют. О’Брайен подавился своим элем. — Пытаешься убить своего клиента, Кварк? Это не пойдет на пользу бизнесу. — Одо приподнял бровь, и Кварк подумал: ”Когда это он успел оказаться здесь?” — Флиртуют? — выплюнул О’Брайен, багровея. — Я так понимаю, вы не слишком хорошо знаете кардассианцев. — Даже несмотря на то, что голос Одо сочился раздражением, язык его тела говорил о терпимости. — Черт меня возьми, если это не так, — О’Брайен излучал недовольство всем миром в целом. — Быть не может, чтобы они флиртовали. Они выглядели так, будто собирались вцепиться друг другу в глотки! Кварк и Одо обменялись взглядами. Кварк сложил руки в значении умора; Одо ответил ему смирением. — Кардассианцы, — проговорил Одо осторожно, — считают, что ссоры — это важная часть здоровых отношений. — Они определенно делают их интереснее, — согласился Кварк, скабрезно ухмыляясь. Поза Одо изменилась на неодобрение, к которому он изгибом рук присовокупил отвращение. О’Брайен содрогнулся. — Этот образ — последнее, что я хотел бы представлять, Кварк, — прорычал он. — Который? Я и Натима или Гарак и Башир? — Господи, оба! — О’Брайен прижал основания ладоней к глазам. Кварк рассмеялся. Он удивился, когда заметил, что сочетание линии плеч и позиции рук Одо выразили неохотное веселье, хотя выражение его лица было решительно неодобряющим. — Я собираюсь очень усиленно делать вид, что этого разговора не было, — пробормотал О’Брайен, уронив голову на ладони. — Разве вы, гуманоиды, не поздравляете друг друга после консуммации долгих ухаживаний? — Голос Одо звучал сухо и деловито, но его руки всё ещё говорили веселье, что дополнялось поддразниванием в наклоне головы. Кварк подавил усмешку. О’Брайен издал тихий, несчастный стон. — Да не было никаких ухаживаний, и уж точно не будет никакой консуммации! — Он звучал так, будто в первую очередь пытался убедить себя самого. — Как безустанный наблюдатель всего, что происходит вокруг меня, — произнес Одо, — я совершенно точно могу сказать, что всё указывает на… — Дружбу! — вклинился О’Брайен. — Опрометчивую, необдуманную дружбу. Кварк хохотнул. — Должно быть, ваше определение дружбы куда шире, чем моё, шеф.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.