ID работы: 7011197

Под знаком Мантикоры (Гет Версия)

Гет
R
В процессе
4015
автор
Кот88 бета
Размер:
планируется Макси, написано 445 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4015 Нравится 3385 Отзывы 1613 В сборник Скачать

Акт III Глава 22

Настройки текста
— Приветствуем Вас, Лорд Поттер, — одновременно проговорили Эрик и Сабрина, после того, как магические вихри утихли, и Гарри медленно оглядел своих наставников. — Благодарю, — Гарри склонил голову в ответном поклоне. — Наставник, целительница, я рад, что именно вы были рядом, во время принятия мной титула. Но сейчас мне просто необходимо спуститься вниз, прошу, ужинайте без меня. Гарри выглядел и вёл себя немного заторможенно. Ничего удивительного в этом не было, его как магнитом тянуло в подвал, и он только отчасти воспринимал окружающую его обстановку. Его манил алтарный камень предков. Юноша развернулся и направился к нему, по пути всё ускоряя свой шаг. Сабрина переглянулась с Эриком. — Я за зельями, уверена, нам пригодится кроветворное и против магического истощения. Не думала, что это случится так быстро, — покачала головой волшебница. — На самом деле, не удивительно. Гарри теперь полностью здоров, силён магически и признан совершеннолетним. Видимо, инициация ждала достаточного развития его магических каналов, чтобы юный Глава мог справиться со своими обязанностями. — Раз так, то нам остаётся только ждать. Все ритуалы он уже знает, и сама магия будет вести и направлять его… — дом неожиданно тряхнуло, вспыхнули все источники света и тут же потухли, настраиваясь под комфортное освещение. — Ох, началось. Конечно, маги не могли просто так, безучастно, заниматься своими делами. Как бы они ни были уверены в юном Поттере, все равно очень сильно волновались за него. Супруги не расходились по своим делам, а разместились в любимой гостиной. Спускаться к Гарри на подземные этажи волшебники посчитали лишним. На всякий случай, Эрик поставил на двери сигнальные заклинания. Сабрина практически все время взволнованно ходила из угла в угол. Флаконы с зельями, принесенные ею, стояли на столике. Эрик, сидя на диване, чутко прислушивался к окружающей магии. — Защитный контур изменился, — проговорил мужчина, не открывая глаз. — Раньше было ощущение, что защита состоит из чешуек, наслоенных друг на друга. Кое-где в них были прорехи, иногда даже приличные по размеру. Сейчас я их не чувствую. Все чешуйки встали на место, Гарри всё делает правильно, — вздохнул Эрик, открывая глаза. — Нам остаётся только ждать. — Кхм, кхм, — раздалось от стены, и они вместе мгновенно выхватили свои палочки, и тут же опустили их. Мастер Левин встал, поворачиваясь лицом к огромной картине, на которой находилась пара волшебников. Мужчина и женщина с интересом рассматривали супружескую пару. — Кто вы, молодые люди? Представьтесь. Широкоплечий мужчина с каштановыми волосами и карими глазами, внимательно наблюдал за незнакомыми магами. Его супруга, жгучая брюнетка, как и все Блэки, с яркими синими глазами мягко и невесомо держалась за его локоть. Портреты Рода проснулись. — Эрик Льюис Левин, наставник Главы Рода Поттер, — представился боевой маг, почтительно склонив голову. — Моя супруга, Сабрина Алана Левин, целительница Главы Рода Поттер, — во время своего представления волшебница мягко присела в реверансе. — А сам — Лорд Поттер? — Супруге Карлуса Поттера не удалось скрыть своего волнения. — Сейчас Лорд Гарри Джеймс Поттер проходит инициацию у алтаря Рода. Наследник получил к нему доступ только сегодня. Так получилось, что мы прибыли из Австрии, где наследник был вынужден пройти серьёзный курс лечения и реабилитации. — Хм, внук? Сын Джеймса? А где сам этот оболтус? — мужчина устало взмахнул рукой. — Присаживайтесь, господа, нам многое нужно обсудить.

***

В то время пока пробуждались портреты его предков, и когда дедушка и бабушка вышли на контакт с обитающими в доме магами, Гарри уже давно находился у алтаря рода. Его неумолимо тянуло и манило к нему. Парень спустился вниз и приложил кольцо к запечатанной двери. Все печати и замки просто растаяли, и двери перед ним медленно распахнулись, пропуская парня в пустое и чистое помещение. В нем словно само время остановилось. Ритуальный зал представлял собой выбитый в камне мешок, отполированный и идеально ограненный. Множество символов и рун покрывали стены из бежевого мрамора. По центру расположился он — Алтарный камень. Гарри медленно подошёл к нему, и мягко опустился на колени, интуитивно чувствуя, что нужно делать. Первое прикосновение, самое осторожное и трепетное, подарило юноше невероятное спокойствие. Гарри, хрипло выдохнув, прикрыл глаза. Он чувствовал, что камень только оболочка и настоящий алтарь — сердце, бьётся под защитными слоями. Юный маг осмелился перейти на магическое зрение и задохнулся от восторга. Белоснежное сияние скрывало внутри себя фиолетово-алые пульсирующие всполохи. Поттер шумно выдохнул и достал кинжал. Пора было показать, что он глава своего Рода и что вся его учеба не прошла даром. Гарри и представить себе не мог, что все ранее принятые им решения будут верными, и сейчас он будет делать то, о чем даже и не думал, принимая их. Парень, слегка поморщившись, надрезал обе ладони и приложил их к плоской части камня. Со стороны это походило на поклонение. — Я — наследник Рода Поттер Гарри Джеймс, принимаю суть свою, принимаю силу Рода своего. Клянусь оберегать, защищать и приумножать силу Рода Поттер. Да будет магия моих предков мне свидетелем. Да будет воля моя крепка и непоколебима, а сила приумножена, — Ощущения распирающей все тело магии были до дрожи странными. Казалось сила протекает через все его тело и выливается в алтарь. И так происходило снова и снова, пока поток не останавливался и все начиналось сначала. Гарри пребывал в каком-то странном состоянии, только изредка словно всплывая на поверхность и осознавая себя. В одно из таких озарений, он очнулся и понял, что лежит на алтаре раскинув руки и ноги в стороны. Он чувствовал, круговорот магии между собой и алтарем. Этакий постоянный обмен силой, происходил очень плавно. Гарри только теперь понял, про что писали трактаты, описывающие настройку организма Главы Рода под магию алтаря. Таким образом поток магии будет циркулировать в нем постоянно. Полный магический симбиоз и обмен магией с накопителем. Именно поэтому так важно соблюдать основные ритуалы колеса года, когда можно подпитать свой алтарь большим потоком магии, а не только тем, что перерабатывает сам Глава Рода и все его члены. Гарри повезло, его алтарь не был сильно заброшен и не требовал экстренной реанимации, которой стали бы жертвоприношения петухов и других животных. Жертвоприношения все равно будут присутствовать в ритуалах, но только в крайних случаях. Подобная экстренная подпитка долго перерабатывалась и усваивалась самой магией рода. Юноша отстранённо перебирал в голове все прочитанные ранее трактаты, и сравнивал описываемые ощущения со своими собственными. Периодически он вновь погружался в забытье, и словно плыл в каком-то мягком тумане. Даже несмотря на то, что алтарный камень-накопитель был твёрдым, сейчас магу казалось, что он никогда прежде не лежал с таким комфортом и удобством. Проснулся Гарри только утром. Проведя всю ночь на алтаре рода, он чувствовал себя просто великолепно. Магия внутри струилась водопадом, неистовым и переполненным. Глава рода медленно сел и повёл плечами. Ладони оказались совершенно целыми, и даже следов крови на них не осталось. Гарри аккуратно поднялся с камня, и обошёл ритуальный зал, прикасаясь пальцами к стенам. Он, наверное, простоял бы в этом зале ещё какое-то время, если бы не внезапный приступ голода. Поттер вышел, закрывая за собой дверь в зал, и бодро направился наверх, выбираясь из подземелий. Он не увидел, а скорее почувствовал сигнальные чары на пороге в гостиную, и даже четко понял, что их автор — Эрик. Юноша не стал их снимать, а просто прошел сквозь, таким образом разрушая их и подавая сигнал наставнику. — Гарри? — на каминных часах было только пять часов утра и наставник с целительницей уютно устроились на диване в гостиной, в которой они втроем полюбили проводить вечера. — Доброе утро! — Гарри с улыбкой смотрел на Сабрину, которая поднялась с дивана. До этого подушкой ей служили колени супруга. — Вы меня всю ночь здесь караулили? — покачал головой парень и улыбнулся. Было очень приятно, что о нём беспокоились. — Спасибо, но волновались вы зря. Всё прошло отлично. О, это мне? Мне нужно только немного кроветворного, магического истощения нет совершенно. — Гарри заметил флаконы с зельями. Целительница Левин не стала ничего слушать, а запустила в парня диагностической связкой заклинаний. — Да, вижу, что нет. О, отлично! Ох, Гарри… у тебя уже полностью сформированное магическое ядро взрослого волшебника. С учётом того, что процесс формирования не может быть закончен до семнадцати лет, — задумчиво проговорила Сабрина. — Учитывая это, я, пожалуй, изменю ритм тренировок. По крайней мере, попробуем немного иначе построить наши утренние занятия, — продолжил за супругой Эрик, а Гарри наконец получил флакон с зельем и выпил его. — Хорошо, попробуем после завтрака? Очень есть хочется, — признался парень, отдавая соответствующие указания брауни. — Думаю, начнём с завтрашнего дня. Сейчас у тебя идет период восстановления, и к тому же, с тобой хотели поговорить. — Мужчина кивнул на картину, на которой замерла пожилая пара. — Дедушка. Бабушка, — Гарри мгновенно узнал изображённых людей на картине. Он никогда не был с ними знаком, но благодаря магии рода, сразу понял кто они. — Внук, — со смешанными чувствами произнёс Карлус Поттер. Там было всё и гордость, и сожаление об утраченном, и облегчение от осознания того, что у рода появился Глава. — Тебе и правда сейчас лучше позавтракать, и привести себя в порядок. Приходи в бежевую гостиную, когда закончишь насущные дела, будем знакомиться. Было видно, что мужчина очень хочет узнать своего внука, пообщаться с ним. Конечно, чета Левин стала неплохим источником информации, но даже они признавали, что некоторые аспекты жизни Гарри должен был рассказывать только сам. — Хорошо, я приду, — кивнул юноша и улыбнулся наставникам. — Жду вас в малой столовой. Уверен, что и вам после сна на диване нужно прийти в себя, — парень засмеялся и, просто фонтанируя энергией взбежал по лестнице. — Мальчишка, — хмыкнул Эрик, поднимаясь следом, на ходу разминая затекшую шею.

***

Совершенно другой вид приобрел дом, когда ожившие портреты начали переговариваться между собой и общаться, попутно с интересом рассматривая гостящих в поместье магов. Конечно, они будут перемещаться по всем картинам и пустующим пока рамам особняка, но для больших собраний и разговоров явно предпочитали находиться в большой гостиной на втором этаже, рядом с омутом памяти и удобными креслами. Стоило юноше войти в комнату, как гул голосов моментально стих. Представляться как Лорд Поттер было непривычно, но Гарри справился. Также он представил своих Наставника и Целительницу, которых он выбрал для своего Рода. Собственно, представленные маги скромно пристроились на диване, пока Гарри сидел в кресле общаясь с предками. История своей жизни и той ситуации, в которой он оказался летом, далась ему намного легче в пересказе. Три месяца практически каждодневных приемов у колдопсихолога, не прошли для него зря. Портрет предыдущего Лорда стойко принимал возмущение родных по поводу попустительства и отсутствия воспитания у своего сына. Который в итоге так и не стал лордом, и подверг наследника невероятной опасности. Только чудо спасло мальчика от гибели, а вместе с ним и весь их Род. — Да, я принимаю ваши обвинения и приношу свои извинения. Мы уже ничего не можем изменить. Портрет моего сына так и не был написан, как и его супруги. Спохватился я действительно поздно, и теперь вижу, что лишение звания Наследника на него не повлияло должным образом. Нужно было хватать его и Лили и вывозить из страны насильно. Или запереть в Поттер-Холле. Я же пошёл на поводу у эмоций. Карлус виновато посмотрел на своего внука, уже такого сильного магически Главу Рода. Да он был молод, ещё неопытен во многих аспектах магической жизни, но уже то, что рассказали наставники мальчика, о всех тех трудностях которые он преодолел, о его жизни до того, как стал совершеннолетним. Всё это было самое настоящее испытание, причем не только для самого юноши, но и для Рода в целом. — Благо, теперь у меня есть шанс исправить свои ошибки, хотя бы отчасти. Внук, надеюсь ты примешь мою… нашу помощь, в своём обучении. Тебе точно необходимы дельные советы по финансовому ведению дел Рода. Как бы ни старался Джеймс просадить средства, что были предоставлены ему в личном сейфе, к родовым финансам он не имел никакого отношения. Как и к артефактам. Единственное, что у него было — мантия. Она бы смогла защитить наследника и его мать при нападении, — вздохнул мужчина. Гарри крепко сжал кулаки. Он очень много думал об этом. Была бы мантия у его отца во время нападения, у них с матерью был бы шанс. Возможно, мизерный, но шанс. — Во время нападения её у них не было, — глухо проговорил Гарри. Предок замолк и побледнел. — Мне вернул её директор Хогвартса на рождество, в мой первый год в школе. За этим последовала новая волна проклятий в адрес Дамблдора, оставившего младенца на пороге маггловского дома, устроившего ему настоящие испытания в таком юном возрасте. И ограничившего образование наследника Рода. — Проклятый Предатель Крови! — прорычал Лорд Флимонт. Мужчина с львиной гривой каштановых волос и шикарным каштановыми усами. — Знаю я его, учился со мной на курсе. Пронырливый и скользкий тип, никогда мне не нравился! Бурные обсуждения личности нынешнего директора Хогвартса переросли в дебаты по поводу защиты Главы Рода от посягательств с его стороны. Разум Гарри сейчас был незащищенным и уязвимым. Артефакторы спорили до хрипоты расписывая преимущества предлагаемых каждым из них защитных артефактов и наборов. Всем хотелось подобрать для юноши полную защиту, но в таком случае парень просто будет обвешан амулетами, как Рождественская ёлка. Гул голосов неожиданно перекрыл рокочущий бас, похожий на рык: — Нужно пробудить Льва, — говорил мужчина со старого портрета в тяжёлой золотой раме. Притихшие портреты открыли было рты, чтобы возразить, но так и замерли. Было видно, что каждый из них раздумывал и взвешивал это предложение. — Лорд Леонард Родерик Поттер. Внук Годрика Гриффиндора и основатель рода Поттер, к вашим услугам. Я предлагаю тот амулет, что когда-то носил сам. Насколько я знаю, им ещё дважды пользовались. Настало время ему снова поработать. — Всего три раза? — поинтересовался Гарри подходя к портрету основателя своего Рода, с внутренним трепетом смотря на предка. — Именно. Надевается он один раз, и остается с носителем всю жизнь, — произнёс Леонард Поттер. — Выглядит как татуировка, но на самом деле является тончайшим артефактом из переплетения нитей. К тому же это — обучаемый и разумный артефакт. Именно он обеспечит тебе защиту разума, предупредит о ядах и нежелательных зельях в еде и питье. Однако, учитывая, что множество зелий изменилось за прошедшие годы, тебе предстоит самому научить его новым. — Научить? — с любопытством будущего артефактора, поинтересовался Гарри. — Именно. Представь, что у тебя есть книга, в которую изначально были записаны вредоносные яды, зелья от которых требовалась защита. После книгу забыли на триста лет. Достав ее вновь, необходимо записать в нее новую информацию, дополнив содержимое. Так было все три раза. И даже если кто-то раздобудет яд или зелье по старинному рецепту, оно уж будет записано в книге. В нашем случае вместо книги — артефакт. Единственная проблема заключается в том, что для усвоения необходим экземпляр тех зелий или ядов, которые будут нужны для изучения артефактом, — мужчина перевел взгляд на Сабрину. — Я могу варить не только лечебные зелья, а Эрик, по своим каналам, сможет предоставить и некоторые другие образцы. Я правильно поняла, достаточно пары капель? — поняв, что от неё ждут ответа, произнесла Сабрина. — Даже капли будет достаточно, — кивнул Леонард и вновь посмотрел на своего потомка. — Но есть и побочный эффект. Если ты наденешь этот амулет, как я уже говорил ранее, он будет с тобой всю жизнь. Надеть его может только Глава Рода. И главная его особенность — он повлияет на твою анимагическую форму. Вероятнее всего, ты станешь львом. Гарри поначалу молча смотрел на своего предка, а после фыркнул, и под конец, не выдержав, засмеялся. Только отсмеявшись, он смог объяснить портретам, что ему уже говорили про изменение анимагической формы из-за крови Василиска. — Я освою анимагию только для того, чтобы понять, в какого зверя в итоге буду превращаться, — со смехом произнёс Гарри. — Я могу почитать об амулете более подробно? Есть в нашей библиотеке подобная информация? Насколько я понял, он находится в родовом хранилище, к которому я теперь имею доступ? — Все верно. Соответствующую книгу ты сможешь найти в закрытой библиотеке рода, — видя непонимание на лица парня, Лорд довольно улыбнулся. — Та, что ты уже видел — только открытая её часть. Закрытая доступна только членам рода, и вынести оттуда ничего нельзя. Тебе еще только предстоит ознакомиться со всеми нашими тайнами, нашей историей и некоторыми секретами. — Я понял, — Гарри улыбнулся. — Прочитаю об артефакте до того, как пойду спать. На сегодня, мне кажется, достаточно информации. Располагайтесь, я рад, что вы все наконец-то проснулись, и я могу с вами познакомиться, — с этими словами юноша обвёл взглядом портреты предков. Наконец его дом по настоящему живой. Парень направился к выходу из комнаты. Эрик и Сабрина вышли первыми, сразу направляясь каждый по своим делам. Но самого юношу притормозили у выхода. — Гарри, дорогой, — к нему обращалась бабушка, Дорея Поттер, — мы бы хотели немного разведать обстановку, если ты не против. Слишком долго мы спали. — Я не против, но прошу, будьте осторожны. Мне не хотелось бы, чтобы к нам заявились другие родственники. Обстановка неспокойная, и пока я во всем не разобрался, не хотелось бы лишних ушей, — немного подумав, произнёс Гарри. — Конечно, мы и сами не сможем пройти туда, где будет заблокировано. Но в Блэк-хаус к своей племяннице я пройти смогу. Нужно узнать, как там Вальбурга и её семья. Дорогой, предоставь нам доступ на вход и на выход из Поттер Холла. — Я понял, сейчас, — кивнул Гарри. Для большей сосредоточенности он прикрыл глаза и прижал ладонь к стене дома. Род артефакторов превратил свой дом в один огромный мощный артефакт, и каждое поколение занималось его улучшением и обновлением. Гарри остаётся пока только поддерживать и питать плетения, не давая им разрушаться. Для этого им будут проводиться ритуалы на Самайн и Йоль. — Готово. Гарри распахнул сияющие глаза и улыбнулся собравшимся на портретах родственникам. — Я пошёл? — спросил он весело, на что умилившиеся Леди милостиво его отпустили, просвещаться в библиотеке Рода.

***

От посещения тайной библиотеки Гарри отходил ещё несколько дней. Оказалось, подпространство использовалось его предками со всей широтой и буйством их фантазии. Библиотека была просто огромной, интересно подобранной с чётко проработанной системой каталогов и поиска. В ней был удобный длинный стол, больше похожий на стол для совещаний, чем для обычной работы с книгами. Но главным достоянием были — книги. От самого осознания обладания таким сокровищем кружилась голова. Гарри, после общения с четой Левин, как никогда начал ценить знания. В библиотеке он нашел дневники предков, их исследования и схемы разработки артефактов. От некоторых из них у парня захватывало дух. Ему так хотелось зарыться в эти расчёты, и попробовать воплотить их в жизнь. Но для этого ему еще явно не хватало знаний. Через день перерыва Гарри, со всей отдачей, вернулся к тренировкам с наставниками. Странно, но у него не было больше ощущения, будто у него мало времени, или что он нагоняет, или катастрофически сильно отстаёт от других студентов. Тогда, в самом начале летних каникул, именно это ощущение и заставляло юношу паниковать. Гарри также добрался до кабинета Главы Рода, на который теперь имел полное право. Юноша открыл послание от лорда Карлуса Поттера, который занял свой портрет тут, в кабинете. Читая письмо, юный маг, как никогда прежде, ощутил горечь дедушки и его сожаление о попустительстве сыну — Джеймсу. Только последние строки были наполнены надеждой на возрождение Рода и на то, что проведённые им операции со счетами и вложения в маггловские предприятия, которые он осмелился сделать, принесут доход и помогут Роду вновь занять приличествующее ему место в магической Англии. Там же в кабинете, Гарри поговорил с дедушкой о своём наставнике и целителе. Его решение вызвало горячее одобрение у предка и юный Поттер, почувствовав поддержку, решил не откладывать и узнать мнение о своём решении у Эрика и Сабрины до конца каникул так точно. Хватозлат тоже не остался в стороне. Поверенный Рода Поттер один из первых узнал о том, что Гарри Поттер стал полноправным Главой. Поздравления пришли вместе с отчётом о новых поступлениях и подтверждении доступа молодого человека к основному хранилищу Рода, в котором содержались артефакты. И тот самый лев находился именно там. Лорд Поттер! (Теперь в официальной переписке Хватозлат называл Гарри только так.) Подтверждаю, что названный вами артефакт находится в сейфе Рода, в Гринготтсе. Также, довожу до вашего сведения, что идеальным моментом, когда вы сможете надеть его — будет Лугнасад (1 августа). Для этого вам нужно будет прибыть в Гринготтс. Желаете осмотреть хранилище рода сами, или мне подготовить его и сразу передать вам артефакт при личной встрече? Довожу до вашего сведения, что в связи с обретением вами статуса Лорда Поттер, вскрылись и стали активны некоторые договоры, которые мне были недоступны для ознакомления ранее. Я занимаюсь их всесторонним изучением и непременно сообщу вам об их содержании, предоставив копии. С уважением, поверенный Рода Поттер, Хватозлат. Гарри хмыкнул и зачитал письмо для деда. — Да, когда-то я сам лично составлял некоторые договоры финансового плана. Ничего требующего жертвы от Главы там не было. Всё равно, тщательнейшим образом изучи копии, когда Хватозлат предоставит их тебе, — покровительственно произнес Карлус. Гарри понятливо кивнул и взялся за перо, писать письмо поверенному. Он сам хотел осмотреть Родовой Сейф артефактов, о чем и сообщил гоблину.

***

— Чем занят? — поинтересовалась Сабрина, заглядывая в оранжерею, в которой после обеда скрылся Гарри. Юноша перед своим днём рожденья стал очень задумчивым. — Сабрина! — Поттер запаковывал саженцы магических растений в плоскую коробку, со множеством отсеков. Судя по всему, парень пытался соорудить некий праздничный пакет. — Привет, я тут, — Гарри в первое мгновение, кажется, смутился, но быстро собрался с мыслями. — Я стараюсь исправить свою ошибку. В начале лета я узнал, что мама моего однокурсника — моя крёстная. Когда-то давно, с ней и её мужем случилась беда. А у Невилла сегодня день рожденья, и я уже написал ему письмо. Но думаю одного письма недостаточно, хочу еще отправить ему подарок. Эти саженцы, которые я выпросил в госпитале, я хотел бы отправить ему. Он самый сведущий в травологии на нашем курсе. Надеюсь, ему понравится. — А как ты собирался отправить ему подарок, чудо? У тебя нет совы, — подходя ближе, поинтересовалась Сабрина. Волшебница достала палочку и с удовольствием отметила, что чары консервации её подопечный наложил очень качественные и не требуют корректировки. — Я хотел попросить тебя или Эрика отправить его, или сопроводить меня на почту в Косом переулке. А сову… я пока не хочу заводить новую, — упрямо насупился Поттер. — Я поняла. Как ты смотришь на то, чтобы сову завела я, а тебе разрешала брать её по мере надобности? Мне очень нужен почтальон для переписки, — призналась волшебница и Гарри задумался. Такой вариант пришелся ему по вкусу, о чем он и сказал целительнице. — Тогда, отправлю подарок твоему другу и куплю себе сову, — решительно заявила миссис Левин. — Он не друг, но я хотел бы это исправить, — признался Поттер неуверенно. — У тебя, как всегда, всё сложно. Но попытаться точно стоит! И подружиться нужно не только с ним, но и с другими ребятами в школе. Ты уже глава Рода. Нарабатывай репутацию и заводи связи. В отличие от других школьников, на тебе уже лежит груз ответственности. И, конечно, не забывай про простые школьные радости. — Я теперь предпочитаю не накапливать проблемы, а сразу их решать. Что же касается груза ответственности, Хватозлат, чувствую, не даст мне отлынивать от дел. Он уже прислал список каких-то книг и настоятельно порекомендовал мне купить пособия по экономике маггловского мира, или он сам мне их вышлет, — Гарри наблюдал за тем, как аккуратно заворачивается подарок для Невилла. Он сам трансфигурировал красивую плетёную корзину, в которой и разместил ящик с рассадой. Именно ее Сабрина доводила до ума. Алая упаковка венчалась золотым бантом на ручке корзинки. — Нравится? — поинтересовалась волшебница, оценивая свою работу. — Отлично! — довольно кивнул Гарри. — Спасибо! А какую сову ты хотела бы купить? — Я еще не определилась, но мне всегда нравились болотные совы. Пестрые, достаточно крупные и ушки топорщатся, — подхватив корзинку, миссис Левин направилась к выходу. Парень, очистив себя парой заклинаний пошёл следом.

***

— Хозяин Невилл, сэр! — пискнула домовушка, появляясь в беседке у ног именинника. — Пинки, что за вид? — произнесла Августа Лонгботтом, оглядывая большую корзину с золотым бантом, за которой крошечное существо просто не было видно. — Прошу прощенья, хозяйка, подарок для хозяина! — отрапортовала домовая, осторожно передавая корзину Невиллу. Тот поднялся ей навстречу и принял подарок. — Дядя, проверите? Пинки должно быть, как всегда, проверила на вредоносные заклятья, иначе не передала бы мне подарок, но с вами надежнее. — Так и есть, хозяин! Ничего вредного нет, только подарок и письмо внутри. Оно на гербовой бумаге, полностью безопасное! — закивала ушастая домовушка и с хлопком исчезла. — Какой Лорд решил поздравить моего внука? — Августа даже оставила чашку своего чая. Самые близкие родственники, что были приглашены на празднество и ещё не отбыли, тоже с интересом смотрели на Невилла и подарок в его руках. Смущённый молодой человек потянул за бант, и упаковка распалась, являя красивую корзину с небольшими отсеками. Как и говорила эльфийка, внутри кроме письма и корзины, в которой под чарами сохранения покоилась рассада, больше не было ничего. Невилл ахнул, во все глаза рассматривая это сокровище. Дядюшка Элджей присвистнул: — Тебе подарили небольшое состояние. Кто отправитель? — хмыкнул путешественник. Но Невилл словно не слышал, он рассматривал письмо, заверенное перстнем Лорда. Герб был ему смутно знаком, и осознание этого промелькнуло где-то на периферии. Молодой маг распечатал письмо. Оно было объёмным, в несколько листов. Первые же строки сразу дали понять, кто был автором подарка. — Невилл? — видя, что внука поглотило чтение довольно длинного письма, а любопытство уже стало нестерпимым, Августа решила привлечь внимание внука. — А? Прошу прощения, я, пожалуй, отнесу рассаду в теплицу и позже дочитаю письмо, — проговорил парень, убирая письмо в карман и беря корзинку в руки. — А кто? — Лорд Поттер, — лаконично ответил молодой маг и ушёл, оставив родственников, замерших в немом изумлении.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.