ID работы: 7011197

Под знаком Мантикоры (Гет Версия)

Гет
R
В процессе
4011
автор
Кот88 бета
Размер:
планируется Макси, написано 445 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4011 Нравится 3385 Отзывы 1613 В сборник Скачать

Акт IV Глава 37

Настройки текста
Зал заседания, в очередной раз, взорвался громким шумом. Все шумели настолько громко, что перекрыть этот шум было просто невозможно. Судья объявила перерыв. Вставать со своих мест никому не позволялось. Только Амос Диггори, с бригадой колдомедиков и авроров, которые так же были в числе стражей зала, сорвался в семейный склеп. Все, громко переговариваясь, ждали новостей. Дамблдор сверкал глазами, нервно осматривая зал. В один момент старик неожиданно замер. Новоявленный Лорд Мракс говорил с лордом Прюэттом, а на груди у мужчины, Дамблдор не поверил своим глазам, был медальон Слизерина. Тот самый. Мужчина нервно облизал пересохшие губы и с алчностью уставился на реликвию Основателя. Никаких темных эманаций не было. Подделка? Вряд ли. Как же такое возможно? Ему необходимо срочно перепроверить все захоронения Крестражей. Неожиданно двери распахнулись, и в зал ворвался ошалевший и растрепанный Амос Диггори. Он дикими глазами осмотрел всех присутствующих, пока его взгляд не остановился на Поттере. Мужчина, не сдерживаемый Аврорами, сделал несколько шагов в его сторону и рухнул на колени, доставая палочку. — Я Амос Диггори, глава фамилии Диггори, признаю перед Лордом Поттером и Родом Поттер — Долг Жизни! Это заявление уже изумило директора, а Амос все продолжал. — Мой сын… мой мальчик жив. Заклятье стазиса и яд акромантула, все как вы говорили. Ещё немного и было бы поздно. Колдомедики говорят состояние тяжелое, но опасность миновала. Он придет в себя. Он очнется и поправится! Мой сын жив! — Магия великая, — пораженно ахнул Артур Уизли. А Дамблдор просто не понимал, что происходит. Мальчик жив? Как такое возможно? Значит воспоминание верное? А что видел тогда он? Неужели ещё до того как Поттер попал в его руки воспоминание уже было изменено? И он менял уже подделку? От мастера Менталистики это вполне можно было ожидать, а действовал он поспешно вполне мог и упустить что-то… Старик совершенно не понимал, что происходит. — К порядку, к порядку. Помогите мистеру Диггори, напоите успокоительным, — распорядилась мадам Боунс. Но сюрпризы на этом ещё не закончились. Один из авроров, который отбыл вместе с Диггори, вернулся, держа в руках клетку. Внутри этой клетки сидела крыса. — Госпожа судья, я был на взводе после услышанного и увиденного в зале суда, и когда мы ворвались в склеп просто обездвижил, все что там находилось внутри. Эта тварь подобралась к парню очень близко. И, мне кажется, в свете последних событий это — Питер Петтигрю. На лапе крысы отсутствует один палец. Видимо, он хотел завершить начатое. Выкрасть мистера Диггори и попробовать повторить ритуал уже с ним! — Проверить немедленно! — распорядилась женщина. Журналисты подобрались, словно гончие, почуявшие дичь, такой сенсации они явно не ожидали. Громкие новости сыпались, как из рога изобилия. На министра Фаджа было жалко смотреть. Авроры окружили оглушенную крысу, и вскоре перед Визенгамотом предстал Питер Петтигрю. Тот самый, из воспоминаний Поттера. — Не вижу смысла в голосовании. Все мы стали свидетелями того, что Лорд Поттер невиновен, что он не распускал лживые слухи и уж тем более, не убивал Седрика Диггори. Но правила есть правила. Прошу поднять руки тех, кто за то, что Лорд Поттер невиновен и все обвинения с него следует немедленно снять? Единогласно! — Провозгласила судья. Но суд на этом не закончился. — Лорд Поттер, прошу вас встать и пройти на свободное место. Антианимагические наручники надеты? Прошу подведите Петтигрю к креслу обвиняемого. В отличие от Габриэля, цепи на которого не среагировали совершенно, на старом крысе они защелкнулись моментально, и на руках, и на ногах. Даже на шее грязного мага застегнулся массивный ошейник. — Властью судьи приказываю использовать сыворотку правды, — распорядилась Амелия Боунс. — Мадам судья, — встрял адвокат Поттера, который все еще стоял в центре зала. — Прошу рассмотреть иск на навет и очернение имени Сириуса Блэка. Именно Петтигрю предал Лили и Джеймса Поттеров. Вот — заявление, — мужчина протянул грамотно составленный документ. — Принимаю. Обвиняемому будет заданы вопросы под сывороткой правды, в том числе и касательно виновности Сириуса Блэка, в смерти четы Поттеров. Габриэль сел рядом с Эриком и тихонько выдохнул. Суд над ним закончился, но дело еще не завершено, теперь нужно отвоевать Сириуса. Откровенно говоря, для него было сюрпризом то, что возле Седрика обнаружится Петтигрю. Габриэль поднял взгляд и сразу встретился с глазами Лорда Мракса. Темно-карие, они поймали его взгляд и не отпускали.

Флешбек

Габриэль достаточно пришёл в себя и успокоился, чтобы продолжить разговор с Мраксом. Тот совершенно не походил на Волдеморта, а оказался адекватным магом. — Мои люди в Министерстве говорят о том, что какие-то непонятные шевеления и движения не утихают, а даже напротив, только набирают оборот. Думаю, очень скоро стоит ждать провокации. Заткнуть Пророк не получится, по крайней мере так сразу, — с нотой вины в голосе, проговорил мужчина, не спускающий взгляда с юноши. — Я это прекрасно понимаю. Конечно, мне неприятно, когда моё имя так очерняют. Хорошо, что другие издания себе такого не позволяют. Я уже работаю над этим и не собираюсь оставлять эту ситуацию безнаказанной. Конечно, я понимаю, что всему своё время. Единственное, что я могу, так это подобрать время, которое будет наилучшим для меня, — Габриэль нервно барабанил пальцами по столешнице во время своей речи. — Очень… взрослый подход, — Мракс с новым интересом рассматривал парня, тот раскрывался перед ним с совершенно иной стороны. Видеть перед собой уравновешенного и мыслящего на несколько ходов вперёд парня было приятнее, чем истерящего школьника, который совершенно не отдаёт отчёта своим словам и действиям. — Тогда предлагаю рассмотреть тот план, что я уже подготовил. Надеюсь, ты не против взаимовыгодного сотрудничества? -поинтересовался Мракс. — Смотря, что вы предложите, — отозвался Поттер осторожно. — Хорошо, тогда хочу сразу сказать тебе кое-что очень важное, — Мракс выдержал небольшую паузу, собираясь с мыслями. — Седрик Диггори — жив. Мортимер смотрел на Поттера в ожидании реакции на своё заявление. Реакция была, но она совершенно отличалась от той, на которую рассчитывал мужчина. Юноша откинулся на спинку своего кресла и шумно выдохнул. — Я знаю это, точнее… вспомнил, относительно недавно, но уже проверил, — замечая застывший вопрос в глазах Мракса, Поттер пояснил. — Моё воспоминание об этом моменте было затёртым, поврежденным. Акценты расставлены другие, заставляющие не видеть и не обращать внимание на мелочи и детали. Зато другие моменты, наоборот выставлялись в очень ярком свете, и теперь я вижу, насколько они неестественны… — В таком случае, мне нет нужны объяснять тебе, как это произошло и почему? — утвердительно произнес, нежели спросил, лорд Мракс. Поттер коротко кивнул. — Я собираюсь рассказать об этом его родителям, но не знаю, как это лучше сделать, не в письме же… Убитые горем родители мне не поверят, и я готов лично обратиться к ним со своим колдомедиком, — было очевидно, что Поттер уже обдумывал различные варианты этого события. Мракс задумался, пытаясь уловить за хвост какую-то идею. Прислушиваясь к рассуждениям юного мага, мысль мужчины наконец сформировалась.  — Могу я попросить тебя не торопиться? Я обещаю позаботиться обо всём. Я думаю подтолкнуть и направить тот взрыв, что назревает, в нужное нам русло. Выставить того, кто мутит воду в невыгодном и глупом свете. А для этого нужно время. Слово тут, слово там и направление задано. Почему бы его не контролировать? — Но… — Габриэль сам себя оборвал, задумавшись. — Только до конца сентября, критическое состояние будет достигнуто в первых числах октября. У Седрика осталось совсем мало времени. Мне нужны гарантии того, что с ним все будет в порядке, — уверенно смотря в карие глаза мужчины, проговорил парень. Нервная дрожь сковала Габриэля от одной только мысли о том, как легко он распоряжается чужой жизнью в угоду своим интересам. — Я обещаю, я сам займусь этим и проведу нужный ритуал поддержания жизни юноши. Еще до конца сентября, я сам сообщу его родным обо всём и окажу необходимую помощь, если этот туз в рукаве нам, — он выделил это слово голосом, — не понадобится. Поттер внимательно смотрел в глаза мужчины. У Мортимера даже не возникло соблазна попробовать считать мысли парня. К тому же, помещение банка было надёжно защищено от подобного воздействия. — Хорошо, под вашу ответственность. Договор? — спросил Поттер и гоблин протянул ему уже готовый свиток. — Договор, — вздохнул Мракс. Естественно, на слово ему не поверили, но тем лучше.

Конец флешбека.

Габриэль кивнул, в знак благодарности. Лорд Мракс усмехнулся, а его губы прошептали: «подарок». Парень моргнул и тут же отвел глаза. Значит, Хвост — подарок. Ответный подарок за возвращение медальона, который сейчас покоился на груди волшебника. Лорд Мракс возвращает ему Крестного. Собственно, именно это и произошло далее. Хвост безумно выкрикивал то, что он возродит своего Лорда. Он рассказывал о том, что пытался его возродить именно в том младенце, безвинно погибшей душе. Рассказал, что именно он убил взрывом магглов и оглушил Блэка конфундусом, а после инсценировал свою смерть. Подтвердилась информация о том, что он действительно скрывался у Уизли. Артур Уизли снял защитный контур Министерства со своего дома. С этого момента вопросы начали задавать и главе семейства Уизли, который уже пожалел, что сунулся в зал суда, следом за Дамблдором. И тайно радовался, что удалось хотя бы просто доказать, что он не знал про анимага, что тот все это время скрывался с ними под одной крышей. — Таким образом, Визенгамот обязывает Министерство выплатить Сириусу Блэку компенсацию за двенадцать лет проведённых в Азкабане. Необходимо снова поднять и пересмотреть это дело. Пятьдесят процентов штрафа собрать с тех, кто безвинно осудил мага. Сириусу Блэку объявляется амнистия, и его полное восстановление в правах. Он честный человек, который может и должен жить спокойной жизнью, в магической Англии. Обвинения и судимость сняты. Осталось найти господина Блэка. Во все газеты необходимо немедленно дать сообщение о том, что он реабилитирован, — ударила молоточком волшебница. Габриэль поднялся со своего места. — Уважаемая председатель, судьи. Я, как Лорд Блэк, беру Сириуса Блэка на своё полное попечение и под свою ответственность, особенно на период реабилитации, — уверенно проговорил юноша, во вновь возникшей тишине. — Лорд Поттер-Блэк? — поинтересовалась Амелия. — Совершенно верно, — парень проявил перстень рода Блэк у себя на руке и продемонстрировал его. — Этим летом именно меня выбрала магия Лордом Блэк и я, получив благословение предков, принял это бремя на себя. — Тогда, надеемся на вас, — растерянно произнесла мадам Боунс. Габриэль элегантно поклонился. На министра Фаджа было просто страшно смотреть. Мужчина посерел лицом. Ну ещё бы. Одно дело пытаться утопить беззащитного мальчишку. И совсем другое, охотиться за дважды Лордом. — Помимо прочего, — Габриэль кивнул своему адвокату. — Прошу суд рассмотреть моё заявление о злых наветах на меня. Об очернении моего имени и необоснованных обвинениях со стороны прессы. Многие сидящие в зале журналисты притихли. Особенно бледным выглядел журналист Пророка. В большинстве своём именно из-под его руки, вместо Риты Скитер, выходили статьи про Мальчика-который-выжил. — Принято, Лорд Поттер-Блэк, — Мадам Боунс приняла очередное заявление от адвоката. Мистер Кент не торопился отходить от её стола. В его руках был ещё один свиток. Габриэль и не думал садиться. Лорд Мракс, предвкушая нечто великолепное, даже подался вперёд. — Также, здесь и сейчас, прошу задержать самозванцев, которые затесались среди членов Визенгамота, — громко проговорил Поттер-Блэк. Дамблдор вскочил, предчувствуя, что ему не понравится то, что скажет парень дальше. — Двое его членов выдают себя за несущих волю Рода Поттер и Рода Блэк! Это не так. Я не видел в глаза этих магов, и не знаю кто они. Они не обращались ко мне за разрешением и на их счет я лично не давал никаких указаний. Шум, поднимающийся в зале, не смог перекрыть уверенный голос молодого мага. — Да как ты смеешь, щенок! — вскочил неприметный мужчина в алой мантии. Его и ещё одного мага мгновенно обездвижили Авроры. — Гарри, ты не понимаешь, что делаешь! — запротестовал Дамблдор, сбросивший с себя чары силенцио. Взгляд старика бегал, и выглядел не здоровым. — О, да, — Габриэль повернулся к судье. — В связи с этим, все дела, законы, постановления и поправки, которые были приняты этими двумя магами, я, как Лорд Поттер-Блэк, признаю недействительными. Они все подлежат пересмотру и новому голосованию! Рода Поттер и Блэк берут самоотвод. Призываю считать голоса наши Нейтральными и воздержавшимися, до моего двадцатипятилетия. Да будет так! — магия вспыхнула, заискрилась вокруг настоящей бурей, а юноша даже не покачнулся. Палочку Габриэлю вернули ещё тогда, когда с него сняли все обвинения. Дамблдор просто рухнул в свое кресло. Фадж понял, что это был сокрушительный удар по его, да и стариковской карьере. Парень одним росчерком, одним заявлением, пустил под откос все их противостояние с аристократами. Во многих делах голоса Поттеров и Блэков были решающими. Министр прекрасно знал об этом и без зазрения совести пользовался. Лорд Мракс шумно втянул носом воздух. Да за такой подарок он не расплатится с парнем никогда. — Вот же-ш-ш, змеёныш-ш-ш, — не выдержал он, довольно откидываясь на спинку кресла. Парень пустил на пересмотр спорные законы. Мракс собирался вырывать и выцарапывать пересмотры всех этих дел постепенно. Но Габриэль сделал все вот так, красиво, одним махом решая сразу кучу проблем. Это было невероятно. Немного подумав, Лорд Мракс понял, что парень обеспечил работой и Дамблдора. Тот, как бывший председатель, живущий до сих пор, будет обязан присутствовать на пересмотре каждого из этих дел. Таким образом докучать Габриэлю, или что-то от него требовать у старика просто не будет времени. А сам Лорд Поттер-Блэк вернется в школу. — Да будет так, — согласилась Мадам Боунс, принимая свиток из рук адвоката. — На этом, заседание суда объявляю — закрытым. Казнь над Питером Петтигрю приведётся в исполнение на территории Азкабана, после его полного и основательного допроса. Деревянный молоточек в последний раз ударил, оглашая окончание этого долгого и нервного судебного процесса.

***

Габриэля окружили маги, поздравляя, выказывая своё почтение к Лорду двух таких сильных Родов. Своей очереди ждала пресса, охочая получить непременно несколько комментариев от Лорда Поттер-Блэка. Альбус Дамблдор в этом круговороте магов просто не мог пробиться к мальчику. Директор решил отступить, мальчишка все равно будет в Хогвартсе, а пока у него есть более важные дела. И начать следовало с того, что перехватить уведённых аврорами магов, чтобы подчистить хвосты. Пусть в дальнейших разбирательствах и всплывет то, что он лично утвердил их на пост представителей Родов, но никак не должно выясниться то, что именно он стал инициатором этой идеи. Ровно перед тем, как на Габриэля накатила бы волна журналистов к нему подошел Лорд Мракс. — Лорд Поттер-Блэк, — произнес он. Рука мужчины сама собой потянулась вперёд и Габриэль, пожал её в ответ. — Раз уж Вы все равно в Министерстве, у нас появился шанс спуститься в Отдел Тайн и решить ранее не решенный, между нашими родами, вопрос. Мракс говорил достаточно громко, чтобы его услышали журналисты, которые не только навострили уши, но и усилили слух с помощью магии. — Если будет провожатый и пропуск в необходимый нам отдел, я с радостью решу и этот вопрос. Даже несмотря на то, что я очень устал после этого слушания, — легко сориентировался Поттер, принимая чужие правила игры. — Лорд Мракс, Лорд Поттер-Блэк, не поделитесь, какое конкретно дело ждет вас в Отделе Тайн? — осмелился влезть один из журналистов. — Хотелось бы задать пару вопросов лорду Поттер-Блэку. — Друзья мои, — лорд Мракс примирительно поднял руку. — Наше дело не займет много времени и его успешный, я уверен, итог станет Вам в любом случае известен. Чем быстрее мы спустимся за нашим провожатым, тем быстрее вновь вернемся к вам. Послышались смешки и одобрительные кивки. Габриэль был рад этой отсрочке общению с прессой, и быстро направился за Лордом Мраксом и тем самым невыразимцем, которому ранее отдавал свои воспоминания. Благо до Отдела Тайн из зала суда было не так далеко. Наставники остались ждать Габриэля, а адвокат все ещё улаживал последние дела и выбивал на руки письменное подтверждение амнистии для Сириуса Блэка. Лорд Мракс придержал проход в Круглую комнату с множеством дверей и пропустил Габриэля вперед. Они некоторое время молчали, и заговорили только когда комната начала вращаться. — Лорд Поттер-Блэк, — кажется Мортимеру Мраксу доставляло удовольствие обращаться к юноше именно так. — Примите моё искреннее восхищение за прекрасно отыгранную Вами партию. И огромную благодарность за открывшиеся возможности и перспективы, на поприще законодательства. — Благодарю, лорд Мракс, — Габриэль кинул взгляд на мужчину рядом. Он уже был чуть выше его плеча, но вот в ширине и общей массе вряд ли догонит хоть когда-то. — Примите и Вы мою благодарность, за освобождение крестного. — Не стоит, это меньшее, что я мог для Вас сделать, — отмахнулся Мортимер сверкая глазами. — И вам спасибо, мистер Руквуд, — обратился Поттер к невыразимцу. — Вы очень корректно и бережно отнеслись к моим воспоминаниям. Отпираться бывшему сидельцу Азкабана, который теперь служил в Отделе Тайн, естественно секретно, не было смысла. — Это было совсем несложно, лорд Поттер-Блэк. Но я бы рекомендовал вам все равно заняться окклюменцией, даже несмотря на мощный артефакт защиты. Габриэль тихонько вздохнул. — Непременно последую вашему совету, когда пройдет период реабилитации. Только нормального учителя в данном умении найти сложно, — посетовал Габриэль. — Хм, — Мортимер легко покосился на юношу. — Когда заканчивается период реабилитации? — Колдомедик говорил — около года. Так что, после своего будущего дня рождения я смогу искать учителя. Конечно, это не мешает мне заниматься подготовительной медитацией уже сейчас. Повезло в том, что наставники мои в этом вопросе сведущи, но как признаются сами — не достаточно, — за светской беседой маги прошли в одну из дверей, где их уже ждал другой невыразимец. — Добро пожаловать в Отдел Тайн, — поприветствовал их маг и протянул руку, принимая из рук напарника свиток-пропуск. — Все в порядке. Лорд Поттер-Блэк прибыл для ознакомления с пророчеством. Идемте, господа, проверим о вас ли оно. Габриэль с интересом прошел в огромный зал. Он был заставлен шкафами и полками, которым казалось нет числа, и уходили они в зал просто в бесконечность, скрываясь в темных сводах. В абсолютной тишине зала, гулко отдавались шаги магов. На полках и подставках, в специальных ограничителях находилось множество светящихся или наоборот блеклых шариков разного размера. Внутри каждого клубился яркий или серый туман. — Неужели, это все — пророчества? — выдохнул изумленный парень. Чтобы юноша не заблудился, лорд Мракс осторожно придержал его за локоть, сворачивая за невыразимцем. — Истинно так. Многие уже сбылись, другим только предстоит исполниться, а некоторые не сбудутся никогда, — хмыкнул работник отдела, останавливаясь в конце девяносто седьмого ряда. — Судя по всему, этот ваш, — он указал на один из пыльных стеклянных шариков. На бирке, приклеенной рядом, было написано: «С.П.Т. и А.П.В.Б.Д. Тёмный Лорд и Гарри Поттер (?)». — Хочу напомнить, что только тот, о ком это пророчество, может коснуться его. Такова магия этого зала. Каждый раз, когда к нам поступают новые пророчества перемещать их довольно проблематично. Прочесть их или прослушать мы не можем. Прошу Вас, Лорд Поттер-Блэк. Вопреки ожиданию невыразимца, к шарику первым потянулся Лорд Мракс, намереваясь взять его. У мужчины этого не получилось. Какая-то мягкая гибкая преграда не давала ему коснуться шарика. — О чем я и говорил, — обрадовался невыразимец. — Сэр, при всем моем уважении, вы не похожи на Темного Лорда. У вас просто не могло этого получиться, — Габриэль быстро переглянулся с Мраксом. Показалось ли ему, или Мортимер и правда хотел показать ему самому, что теперь пророчество над ним не властно. Он сам и Воландеморт совершенно разные личности. Разные люди. Габриэль шагнул вперёд и взял в ладонь шарик пророчества. Грудной, надломленный голос Сибиллы Трелони разнесся, казалось, на всю огромную территорию зала: «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда. Рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…» Стоило пророчеству отзвучать, как шарик в руке ошеломленного Габриэля потемнел и дым внутри стал серым. — О! — сотрудник удивлённо посмотрел на шар и кивнул. — Обычно пророчества тускнеют, когда их или прослушают, или когда оно исполнено. Так же шары затухают после смерти всех фигурантов пророчества. Поэтому многие так и остаются безымянными и редко где звучат конкретные имена, — маг что-то быстро стал записывать и заполнять в каком-то бланке. Он посмотрел бирку на пророчестве и вернул его на место. Сотрудник Отдела Тайн оживился, — прекрасно, мистер Поттер. Это значит, что пророчество свершилось. — Идемте, — лорд Мракс придержал юношу за локоть. Он слышал пророчество и теперь обдумывал его содержание, и тот факт, что оно действительно уже свершилось. — Само пророчество неоднозначно, признаюсь честно, я не знал его полностью, и теперь можно строить только теории и версии. Но нам с вами невероятно повезло, что все уже закончилось. Свершившееся пророчество — развязало руки Вам и мне. Надеюсь, теперь ты окончательно уверился в том, что я… другой? Габриэль испытующе посмотрел на мужчину. — Да, вы правы. Что предлагаете сообщить прессе? Я ведь верно понял, вы хотите выгодно разыграть и эту карту? — поинтересовался Габриэль, быстро приноравливаясь к широкому шагу мужчины. — Если позволите, — задумчиво проговорил лорд Мракс. — У меня есть идея, как провести все максимально гладко и выгодно для нас обоих. — Тогда, я готов выслушать Ваше предложение, — пускать свою жизнь на самотек юноша больше не собирался.

***

Для общения с прессой им выделили небольшой кабинет. Это постарался мистер Кент. Он, в сопровождении Сабрины и Эрика, ждал Габриэля у дверей Отдела Тайн. — Лорд Поттер-Блэк, — обрадовано проговорил мужчина. Лорд Мракс, не желая помешать в чужих переговорах, отпустил юношу от себя и отошел, с невыразимцем, ближе к лестнице. — Все готово, вот свиток с амнистией для мистера Блэка. — Благодарю Вас, мистер Кент, — Габриэль забрал у адвоката свиток, в ответ протягивая мужчине конверт, внутри которого был чек из Гринготтса. — Это Вам, небольшие премиальные, за прекрасно проведённое дело. Прошу, примите. Адвокат не отказался, принял конверт в руки, не проверяя его содержимое, просто убрал во внутренний карман. — Благодарю, лорд Поттер-Блэк. Пресса ждет, я останусь проконтролировать ситуацию, а после отправлюсь с документами к мастеру Блодарку. Именно в сейф Блэков придет компенсация. — Конечно, я уже дал указания по этому поводу. Это деньги Сириуса, пусть он ими и распоряжается, — юноша уверенно кивнул головой и направился к лорду Мраксу. Они вместе прошли в отведённое для прессы помещение. Сабрина протянула ему флакончик с бодрящим зельем, немного разбавленным водой. — Тебе это необходимо, — парень не стал спорить со своей целительницей и выпил в предложенное зелье одним глотком. — Благодарю, — он вернул пустой флакончик обратно. — Вы вернетесь сегодня в Хогвартс, лорд Поттер-Блэк? — поинтересовался Мортимер. — Нет. В школу я вернусь завтра, после завтрака. Надеюсь, сегодняшний экстренный выпуск и завтрашние утренние передовицы сгладят ситуацию и буря поутихнет. — На это рассчитывать не приходится, — с улыбкой проговорил Мракс. — Увы, Ваша правда, — Габриэль хмыкнул и первым вошел в зал, в котором была организована конференция. Журналисты сыпали вопросами, но Поттер чувствовал, что все они были осторожными и даже деликатными. Репортер Пророка, на общем фоне, сидел очень тихо и старательно пытался сделать вид что его здесь вообще нет. Когда вопросы для Поттера иссякли журналисты словно прозрели, замечая Лорда Мракса и невыразимца, оставшегося наблюдать в стороне. — Лорд Мракс, вы ранее говорили о том, что направляетесь в Отдел Тайн. Как прошло это посещение, в чем была причина вашего совместного спуска в этот отдел? — задал, наконец, всех интересующий вопрос один из журналистов. Улыбающийся, привлекательный мужчина вышел немного вперед, становясь рядом с Габриэлем. — Дело в том, что мы, с лордом Поттер-Блэком, спускались в зал Пророчеств, — проговорил мужчина, продолжая легко и очень обаятельно улыбаться. Журналисты оживились, но с уточняющими вопросами пока никто не встревал, ожидая продолжение. — Как вы уже знаете, я трепетно отношусь к репутации и наследию своей семьи. То, что говорят о якобы Наследнике Слизерина, лже-наследнике, — Томасе Марволо Реддле, очень меня задевает. Он не имел никаких прав на наследование. Вы знаете этого человека под другим именем, а именно… Волдеморт. Толпа журналистов ахнула, а их перья застрочили с удвоенной силой. — Я давно задался вопросом: почему он так заинтересовался семьей Поттер и явился к ним для убийства младенца? Дело оказалось в пророчестве, которое было зафиксировано за несколько месяцев до рождения Гарри Поттера, — мужчина выждал драматическую паузу. — И именно о нем и Волдеморте оно было. В этом мы убедились сегодня, когда Лорд Поттер-Блэк смог взять пророчество в руки. О том, что пророчество может взять только человек имеющий к нему непосредственное отношение, знали практически все присутствующие в зале, а кто не знал тем объяснил сотрудник Отдела Тайн что присутствовал в зале. — Не знаю, есть ли смысл приводить дословный текст, но узнав его, я отринул все сомнения. В нем прямо указывалось на то, что именно ребёнок победит Неназываемого. И, конечно, он воспринял это как прямую угрозу. Довольно точное указание даты рождения ребенка, только облегчило ему задачу. Именно поэтому и случилось несчастье. Родители мальчика были убиты, а маленький волшебник остался сиротой. Но он стал сиротой, исполнившим пророчество. Да, вы все верно поняли. Стоило отзвучать последним строкам послания, как шарик в ладони лорда Поттер-Блэка навсегда померк. Пророчество свершилось! Свершилось оно именно в тот час, далекой октябрьской ночью тысяча девятьсот восемьдесят первого года. И я уверен, бояться угрозы возрождения Волдеморта — больше не стоит. Он навсегда пал, как и было сказано в пророчестве, — зачарованные, словно бандерлоги перед Каа, журналисты ловили каждое слово Мракса. Тот виртуозно манипулировал толпой и расставлял акценты так, как было нужно именно ему. — Но, несмотря на то, что мой дальний родственник, а значит все-таки член рода, совершил убийство, я решил прибыть в Англию. Я осознавал, что мог получить кровного врага в лице Лорда Поттер-Блэка. Но магия была милостива ко мне. Роду Поттер отошла вира, за смерть Джеймса и Лили Поттер, — уведомил он прессу. — Нельзя ли узнать — какая? — робко поинтересовалась одна из журналисток, густо краснея под взглядом Мракса. — Роду Поттер отныне принадлежит исконный дар Слизеринов. А именно — знание парселтанга, которым я так же обладаю, — видя, что в глазах некоторых из зала мелькают искорки опасения и страха, он продолжил. — Уверен, потомки рода Поттер отныне будут не только признанными артефакторами и боевыми магами, но и прекрасными целителями. Именно к целительству и зельеварению относится этот дар. — Да, с профессором Снейпом мне необходима любая помощь в зельеварении, — довольно громко произнес Поттер, чем мгновенно разрядил обстановку среди журналистов и заслужил полный интереса взгляд Мракса. Тот был удивлен, что парень так чутко почувствовал настроение толпы и разрядил обстановку. — Если вопросов больше нет, прошу простить нас. У меня дела, а Лорд Поттер-Блэк наверняка устал за эти долгие дни. Пресса нехотя, но всё же, отпустила магов. У каминов они с Мраксом распрощались. Усталый и голодный Габриэль наконец переместился домой, в Поттер-Холл.

***

— Как вы? — Сириус весь извелся, хотя с ним уже связались по зеркалу рассказав, что все слушания — выиграны. То, что самого мужчину амнистировали, Габриэль пока попросил не говорить ему. — Устал и голоден, — улыбнулся Поттер крестному. — Я непременно тебе все расскажу и, если тебе интересно, скопирую воспоминания в омут, но сначала я переоденусь и приму душ. — Конечно, Ри! — не стал настаивать Блэк. Он был просто рад видеть своего крестника и знать, что все хорошо разрешилось. — Но перед всем этим… это тебе, Сириус, — улыбнулся юноша, протягивая свиток. — Мне? — Блэк с изумлением перевел взгляд на свиток, а после, взял его и развернул, вчитываясь. — Габриэль… это… это… Голос отказал Сириусу, он, казалось, не мог глотнуть воздуха, а по щекам катились слезы. Мужчина скупым движением вытер их и посмотрел кристально чистыми глазами на своего крестника. Благодаря которому, он вновь стал честным человеком. Честным и свободным магом. — Спасибо. Спасибо тебе, Габриэль, — Сириус сжал парня в крепких объятьях. — И вам всем — спасибо. Но как… как вам это удалось? — Ох, я все расскажу и покажу, Сири, но мне помогли… я не ожидал, а адвокат вовремя сработал, даже ничего заранее обсуждать не пришлось. Он воспользовался тем процессом, что и так был запущен для твоего полного освобождения и оправдания. Теперь ты на свободе, а Петтигрю вынесли смертный приговор. — Его поймали? — глаза Блэка расширились. — Где, когда? — Я все тебе расскажу, хорошо? Но после, потерпи немного, — улыбнулся Габриэль, проходя в Поттер-Холл и сразу направляясь к себе. — Идем, Сириус. Уверен, ты так и не поужинал без нас — мягко коснулся плеча мужчины Эрик.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.