ID работы: 7012021

Сбившийся с пути, вновь обрети дорогу

Гет
NC-17
Завершён
20
автор
Размер:
102 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 36 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 2 "Переменчивый муссон"

Настройки текста

Спустя девять месяцев от точки отсчета… ---------------------------------

      Зима отступала, медленно сдавая свои права новой весне. Прошло уже девять месяцев с того момента, как молодая чета Кайн узнала о скором прибавлении в их семье. Один из ветреных дней февраля был невероятным знаковым. Лука и Акацуки вошли в комнату. Две пары сосредоточенных глаз смотрели на них. Ребята только вернулись с УЗИ, Айрис-сан и Мэдока-сан ожидали от них новостей. Девушке стало неловко, она смутилась и чуть покраснела от такого пристального внимания:       — Девочка, — сказала Лука. Акацуки тепло улыбнулся жене.       — Ооо… девочка. Какая прелесть, — умилилась Айрис-сан. Свекровь, у которой был взрослый сын, хотела когда-то второго ребенка — дочку, но, увы, не сложилось. После женитьбы сына она обзавелась невесткой, на которой женщина компенсировала недостатки материнства, как могла. А в скором времени у нее появится куколка-внучка. Она была счастлива, — над именем уже думали?       — Нет.       — Да.       Лука недоуменно посмотрела на мужа.       — Ты думал над именем? — она удивленно вскинула брови вверх.       — Да, я размышлял над этим. Как тебе Рей?       — Рей? — жена сосредоточенно смотрела на него, — что это за имя такое Рей? «Рей» сокращение от «Рейко»?       — Нет, «Рей» — сокращение от Рейра*, — пояснил муж и спешно добавил, видя, как брови Луки поползли вверх, — ты ведь сама хотела выразительное европейское имя, — начал переходить в защиту Акацуки. По его мнению, он предложил отличный вариант и не понимал, что ей не нравится.       — Вот именно, Акацуки, имя! Имя для ребенка, а не кличку для собаки! — девушку явно смущал этот странный вариант.       — А по-моему отлично звучит, — парень повернулся к родителям в поисках поддержки, — А вы что думаете?       Айрис-сан неоднозначно пожала плечами:       — Нуу… оно такое… неординарное.       Парень закатил глаза. Все понятно. Надежда оставалась только на отца. Он внимательно смотрел на мужчину, пытаясь понять, что тот сейчас скажет. Мэдока-сан молчал, обдумывая что-то, а после заговорил:       — Рейра — значит «темные сумерки», «ночь», — взгляд его загадочных глаз был устремлен на сына, — весьма загадочное имя для девочки. Ты глубоко мыслил, когда придумывал. Не знал, что ты такой романтик, сын.       — Яблочко от яблоньки, — тихо усмехнулась Айрис-сан. Все засмеялись. Женщина продолжила дипломатичным тоном, — я предлагаю закрыть этот спор. У вас полно времени. Я уверена, придумается еще миллион отличных вариантов, из которых можно будет выбрать лучший.       Телефон Акацуки внезапно зазвонил:       — Прошу прощения, — парень вышел из комнаты, чтобы ответить.       — Когда мы с Мэдокой выбирали имя для Акацуки, я думала, дело дойдет до развода, — Айрис-сан пустилась в воспоминания.       — Похоже, Мэдока-сан, в этом вопросе Ваша взяла? — улыбнулась Лука.       — Да. Я настаивал на японском звучании. Мне хотелось, чтобы мой сын стал рассудительным и ответственным за свои поступки мужчиной, который помогает друзьям, доводит дела до конца, является светом для близких людей. «Кайн Акацуки» — все это заложено в его имени**.       Лука с уважением смотрела на свекра. Он с такой серьезностью подошел к выбору имени для своего ребенка, а самое главное — все его надежды, заложенные в это имя, с годами оправдались. Мэдока-сан вдохновил ее. Луке захотелось подойти к своему выбору так же обстоятельно:       — Пожалуй, мы еще подумаем.       Акацуки вернулся в комнату:       — Милая, мне нужно отъехать ненадолго, — взгляд его был серьезным.       — Куда? — всполошилась она, — ты ведь только приехал?       После того, как обнародовались известия об интересном положении жены, Акацуки настоял на ее полном исключении из дел Совета. Вместе с Ичидзе-саном они забрали на себя и перераспределили ее активности. «Выкинь все из головы. Беспокоиться об этом будет моей задачей. У тебя есть более важная обязанность», — слова, которые он сказал тогда. Лука была благодарна за заботу мужа и его стремление оградить ее от любых стрессов и напряжения. Однако, в последние пол года он стал так часто и внезапно покидать ее, что девушка начала ловить себя на мыслях о ненужности и второстепенности своей роли. В такие моменты Лука старалась стыдливо пресекать подобные думы, ведь когда-то сама настаивала на его участии в проекте. К тому же, супруг делал это в первую очередь ради нее и их будущего ребенка. «Ты и наш малыш — это то, что ценно для меня. Все остальное не имеет значения» — его фраза, отпечатавшаяся в подсознании Луки, не единожды подкреплялась со стороны Акацуки вполне конкретными действиями.       — Ичидзе-сан звонил, сказал, что это очень срочно. Ты ведь не против?       — Нет, конечно, нет, — супруга улыбнулась, задавив зарождающиеся внутри себя ростки из семян недовольства, — если срочно, то конечно нужно ехать.       — Я постараюсь решить все поскорее, — парень чмокнул жену в лоб, улыбнулся ей в ответ и спешно направился к выходу.       — Пойду, позвоню маме, думаю, она тоже будет рада новостям, — Лука вышла из комнаты вслед за супругом.       Мэдока и Айрис остались наедине. Женщина серьезно смотрела вслед сыну. Муж заметил это:       — Милая все в порядке?       — Знаешь, меня немного волнует, что в последнее время он не может усидеть на месте, — Айрис была задумчива.       — Тебя волнует, что он занялся делом? — мужчина удивленно смотрел на нее.       — Нет, — Айрис вскинула вверх одну бровь и сосредоточенно посмотрела на мужа. Как он не понимает? Женщина пояснила, — меня волнует, что он стал мало времени уделять семье. Эти его постоянные разъезды, он бросает всех и все, и мчится, сломя голову, неизвестно куда.       — А я рад, — честно выразил свою точку зрения Мэдока. Он видел, как напряглась жена, и был готов привести ей свои аргументы, — что он нашел занятие, в которое может пустить свою неукротимую пылающую энергию. Я вспоминаю период его взросления, и мне становится дурно от того, на какие вещи он тратил свое время — алкоголь, ночные гулянки, женщины. Мне приятно осознавать, что он повзрослел, остепенился, стал целеустремленным и занялся серьезным делом, которое приносит пользу.       — Ты прав, он повзрослел, — Айрис горько улыбнулась, словно в данный момент она цеплялась за далекие воспоминания прошлого, — наверное, мне просто сложно осознавать, что наши дети уже не дети.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.