ID работы: 7013100

Это снова ты?

Смешанная
Перевод
R
Завершён
66
переводчик
birdroid бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
200 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 133 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
- Остался всего один экзамен! - воскликнула Мерриль, пританцовывая посреди зала “Зова Сирены”. Посетителей внутри не было, но до закрытия кофейни оставался ещё целый час, и они с Хоук решили составить компанию Изабеле. - Везет тебе, у меня завтра два экзамена, а ещё практическое занятие в четверг, - пожаловалась Мариан, покусывая печеньку. - Зато в пятницу вечеринка! Осталось всего три дня. Крэм будет в городе, мне так не терпится познакомить его со всеми. - У тебя с ним серьезно? - спросила Изабелла, выходя из-за стойки, чтобы подмести полы. - Думаю, да. Мы пока не устанавливали никаких правил. Когда он в городе, мы встречаемся. Обмениваемся сообщениями. Он знает, что я ходила на свидания с другими парнями. Если мы сделаем следующий шаг, то, наверное, это серьезно. - И что же это за шаг? - спросила ривейнка, лукаво изогнув бровь. - Ну конечно же постель, - без никакого смущения ответила Мерриль. - После расставания с Махариэль у меня никого не было. Но я была бы не против попробовать с Крэмом. Если он этого хочет. Хоук и Изабелла переглянулись - их подруга сильно изменилась за прошедшие месяцы: стала увереннее в себе и выглядела намного счастливее. - Знаешь, что - забирай комнату на пятницу, - предложила Мариан. - Повеселитесь там от души. Пусть хоть кто-то порезвится в этой комнате. - А ты куда? - Если что, переночую у Фенриса. Он живет в комнате один, счастливчик эдакий. - Как у него так получилось? - По-видимому, когда он заселился в общагу, его сосед по комнате посмотрел на него и сразу сбежал. И больше не возвращался. Фенрис подождал неделю, думая, что придёт ещё кто-нибудь, но когда никто не объявился, он решил, что займет всю комнату. Новых соседей к нему не приводили. - Будь я на месте того соседа, я бы посмотрела на него и сразу разделась, - посмеялась Изабелла. - Кстати, не пойму, почему ты до сих пор этого не сделала. - О не-е-ет, - протянула Мариан. - Ты бесишься, когда кто-то спрашивает про тебя и Варрика, но сама бесконечно донимаешь меня по поводу Фенриса. Что случилось с “платоническая дружба существует”? - Варрик никогда не смотрел на меня щенячьими глазками. А Фенрис смотрит на тебя именно так. - Не смотрит он на меня щенячьими глазками. - Эм-м-м, я соглашусь с Бэлой. Он и вправду смотрит на тебя щенячьими глазками, - заметила долийка. - Вы обе больные. Думаю, это из-за того, что Мерриль не хватает секса, а у тебя его больше, чем нужно, - сказала Хоук, указывая печенькой сначала на одну подругу, потом на другую. - Всё, я меняю тему. Торжественно сообщаю, что я нашла работу на лето. В Редклиффе есть ресторанчик, им нужен младший повар на кухне, который мог бы помогать с выпечкой. Так что у меня будет возможность попрактиковаться еще до начала программы обучения по выпеканию. - Это здорово! - захлопала в ладоши Мерриль. - Мы проведем всё лето вместе. - То-то повеселимся. Я покажу тебе все свои любимые места в Лотеринге. Плюс, мы обязательно будем раз в неделю ходить в Форт Драккон, - пообещала ей Хоук. - Это тот клуб для готов, про который ты мне рассказывала? - Агась. - Мои маленькие студенточки составляют планы на лето без меня. И что я буду без вас делать? - драматично протянула Изабелла. - Приезжай к нам в какие-нибудь выходные, - предложила ей Мариан. - Устроим девичник. - Да, это было бы здорово! Бэла, ну пожалуйста, скажи, что ты приедешь, - стала вторить ей Мерриль и, обняв пиратку, поцеловала её в щеку. - Продолжай в том же духе, Котенок, и я точно приеду. - Мерриль? К ним подошла молодая девушка со светлыми волосами. Долийка заметно быстро отпрянула от Изабеллы и удивленно посмотрела на гостью. - Махариэль? Что ты здесь делаешь? - Я приехала к тебе. Нам нужно поговорить. - О чем? - Я отменяю свою помолвку. Я сначала пошла к тебе в комнату, но тебя там не было. Тогда я подумала, что ты наверняка здесь. С ними, - блондинка кивнула на Хоук и Изабеллу. - И что ты хочешь этим сказать? - сердито спросила её Мариан, когда Мерриль перевела взгляд на пол. - Я знаю про тебя, Хоук. Я думала, что ты кинешься на свято место, но, по ходу, кофейная шлюшка оказалась шустрее, - глумливо усмехнулась Махариэль. Хоук едва было не набросилась на девушку, когда её опередила Мерриль. - Уходи, Махариэль, - сказала она звонким и уверенным голосом. - И лучше прямо сейчас, - сердито закончила она. - Мерриль, прости, я приехала, чтобы… - Чтобы что? Умолять о прощении? Нет, это не в твоем духе. Ты приехала, думая, что я тут убиваюсь по тебе. - Пожалуйста, давай поговорим. - Зачем? Хочешь убедить меня, что тебе не всё равно? Что ты совершила ошибку и только сейчас это поняла? У тебя была такая возможность в ноябре. Когда я уезжала, я сказала, что всё кончено. - Тогда я не понимала. Пожалуйста, давай поговорим наедине? Мерриль, мы столько лет знаем друг друга, как ты можешь бросать меня сейчас? - отчаянно взмолилась Махариэль, словно готовая заплакать. Мерриль посмотрела на подруг и вздохнула. - Ладно, подожди меня на улице. Махариэль кивнула и вышла из кофейни, не преминув при этом злобно посмотреть на Мариан. - Увидимся чуть позже в общаге, ладно? - попросила долийка подругу. - Извиняюсь за её поведение. Ей никогда не нравилось, что у меня есть свои друзья. Хоук проводила Мерриль взглядом и потом посмотрела на Изабеллу, и была удивлена, увидев довольное лицо ривейнки. - Кофейная шлюшка? Это новое, - усмехнулась Изабелла. - Нужно будет добавить это в свой список, - и женщина продолжила подметать полы своего заведения. - Тебе ничуть не обидно? - Дорогая, меня обзывали и похуже, причем люди получше, чем она. К тому же, ей предстоит провести вечер, умоляя Мерриль вернуться к ней, а у меня свидание в Оствике. Мне повезло больше. - Думаю, мне пора возвращаться в общагу и повторить всё в последний раз перед экзаменом. Счастливого вечера, Бэла. - Другим он быть и не может. *** Хоук 23:35 Ты в порядке? Мерриль 23:37 Да, она только что ушла. Хоук 23:39 Тебе что-нибудь нужно? Мерриль 23:40 Обнимашки Хоук 23:41 Ты получишь их сразу, как вернешься в комнату. *** Мерриль прильнула к Крэму и прошептала ему на ушко что-то такое, отчего парень заметно покраснел. Мариан поняла, о чем шла речь. - Похоже, я сегодня ночую у тебя, - сказала она Фенрису, когда они остались у барной стойки вдвоем. - Неужели? - Да. Видишь тех двоих? Думаю, Мерриль только что сказала Крэму в своем очень-очень милом стиле, что она хочет с ним постель. Фенрис поперхнулся выпивкой и удивленно посмотрел на подругу. - Могу я спросить, откуда ты это знаешь? - Фенрис, неужели ты до сих пор не понял, что женщины рассказывают друг другу абсолютно всё. Особенно, когда они лучшие подруги. Парень нахмурился. - Тогда, всё, что я тебе рассказывал… Мариан испуганно распахнула глаза и стала быстро-быстро качать головой. - О боже, нет-нет-нет. Нет, Фенрис. Я бы никогда и никому не рассказала то, о чем говорили мы с тобой. - Иногда я не понимаю нашу дружбу. Ты мой лучший друг, и ты тоже зовешь меня своим лучшим другом, но Мерриль тоже твой лучший друг, - он остановился, глядя, как улыбается Мариан. - Когда ты на меня так смотришь, такое ощущение, что я - ребенок, который спросил, почему небо голубое. - Я тебя уверяю, у человека может быть не один лучший друг. - У тебя -возможно. В тебе есть искра, которая притягивает людей, как мотыльков к пламени. Ты сама видишь, я не такой обаятельный, как ты, - сказал Фенрис, вертя соломинкой в стакане с напитком. - Думаю, ты просто не понимаешь, насколько ты обаятельный. У тебя очень много замечательных качеств, Фенрис. Ты вдумчивый, умеешь кратко и четко выражать мысли, никогда не боишься говорить правду, - Мариан легонько взяла друга за подбородок и посмотрела ему в глаза. - Я ужасно рада, что встретила тебя, и ещё больше рада, что мы с тобой лучшие друзья. Не забывай об этом, ладно? - Знаешь, мы далеко продвинулись с того дня, когда ты пролила мой напиток, - сказал он, улыбнувшись. - В мое оправдание, меня толкнули на тебя, причем не хило. Ну и давай не забывать, что ты целых пять минут говорил со мной, не замечая, что я стояла там в одном полотенце. - Эту картину сложно забыть. Хоук хотела было ответить, но тут к ним подошла Мерриль с игривой улыбкой на лице. - Комната твоя, Хоук. Крэм заказал номер в отеле. По-видимому, у нас с ним была одна и та же идея. Я ухожу. Увидимся завтра утром? - и не дожидаясь ответа, Мерриль быстро зашагала к Крэму, взяла его за руку и утащила от барной стойки. *** - Ох, блджад, да вы издеваетесь, - простонала Мариан, раздраженно бросив свою сумочку на пол. Да, она была без ключей - они остались внутри той самой комнаты, куда Хоук сейчас пыталась попасть. Посмеявшись над собой, девушка собрала вещи обратно в сумку и отправилась наверх. Дойдя до комнаты Фенриса, Мариан постучала в дверь, и, когда парень открыл ей и посмотрел на подругу удивленным взглядом, она смущенно улыбнулась. - Ну, да-а-а, я не могу войти в комнату. Похоже, придется мне переночевать у тебя, - девушка прошла в его комнату. - И я без пижамы. Где у тебя лежат домашние шмотки? - спросила она, подойдя к шкафу и начав осматривать его содержимое. - Не в той задвижке. - Я уже поняла. У-у-у, вы только посмотрите на эти. Какие мягкие и шелковые, - посмеялась Хоук, вытащив пару шелковых черных боксерок. - Отдай сюда, - сказал было Фенрис, потянувшись за ними, но Мариан улизнула от него. - Никогда не встречала парня, который носил бы шелковые боксерки. Наверное, приятно носить такие. Фенрис бросил в неё футболкой, и, воспользовавшись моментом, отобрал у неё своё белье. Хоук лишь рассмеялась. - А штаны? - Не будет тебе штанов. - Ну лан, будем считать, что я это заслужила, - с этими словами Хоук закрылась в его ванной и, раздевшись до белья, натянула на себя его футболку, которая пришлась ей настолько длинной, что полностью закрывала её задницу. - На мне ровно столько одежды, сколько ты мне дал, - сказала Мариан, выйдя из комнаты. Фенрис лежал на своей кровати в одних лишь штанах. - Раз уж я не дал тебе штаны, так уж и быть - побуду топлесс. - Хорошо, что Изабелы нет рядом. Страшно подумать, что было бы, услышь она наши разговоры. Я возьму воды из твоего холодильника. Тебе нужно? - Да, спасибо. Смею ли я спросить, что сказала Изабела на этот раз? - Она настаивает, что мы либо встречаемся, либо должны встречаться друг с другом, - поделилась Хоук и наклонилась, чтобы взять две бутыли из мини-холодильника. Услышав, как Фенрис хохотнул, она обернулась, - Я сказала что-то смешное? - Типа того. Ты знаешь, что на твоей заднице красуется надпись “нахалка”? - О боже, я их что ли надела, - Мариан резко выпрямилась, и, заметно покраснев, потянула вниз края футболки. - Почему-то я даже не удивлен, что ты не помнишь, какое на тебе белье. - А мне стоит удивиться, что ты смотришь на мою задницу? - Я люблю читать, а там были слова, - самодовольно улыбнулся Фенрис. Хоук рассмеялась и плюхнулась на кровать. - Тебя беспокоит то, что говорит Изабела? - спросил парень, когда Мариан устроилась рядом с ним. - Нет, не особо. Скорее, раздражает. - Я очень ценю твою дружбу. Иногда я даже не знаю, как это выразить словами, - сказал Фенрис, обняв девушку за плечо. - Ты - и не можешь выразить чего-то словами? Очень сомневаюсь. - Когда-то я почти не умел говорить. Не знал, как подбирать слова. Чтение давалось нелегко. Я постиг грамоту, только когда мне исполнилось тринадцать. Но когда я научился читать, не было ни единой книги, которую бы я не прочел от корки до корки. Даже словарь осилил. - И сколько всего книг ты прочитал? - Я уже сбился со счета. А ты читаешь? - Если в книге есть драконы, то могу гарантировать, что прочла её. - Драконы? - Мне всегда нравились драконы. Прикинь, как я была счастлива, когда узнала, что они есть на гербе УВМ. - Танцевала от счастья? - Как хорошо ты меня знаешь. - Раз уж такая тема, давай посмотрим кино про драконов. - Вот поэтому ты мой лучший друг. У меня будут обнимашки и драконы. Разве можно просить о большем? - Можно я попрошу, чтобы ты не забирала одеяло ночью? - Ничего не обещаю.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.