ID работы: 7013100

Это снова ты?

Смешанная
Перевод
R
Завершён
66
переводчик
birdroid бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
200 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 133 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
- Блины! - прогремел голос Леандры на весь дом, и Хоук заставила себя встать с постели. Спускаясь из своей комнаты на кухню, она услышала громкий смех Варрика. - И тогда мой редактор говорит: “Ты не можешь просто взять и убить своего второстепенного персонажа, просто потому что он тебе надоел”, а я ему отвечаю: “Могу - я привел его в этот мир, и я уберу его, если захочу”. Все сидевшие на кухне засмеялись, и в этот момент туда вошла ещё сонная Хоук. Девушка помахала всем рукой и прошла к кофеварке. Она налила себе чашку кофе и добавила в напиток сливки и сахар. Сделав пару глотков, Мариан довольно улыбнулась и повернулась к столу, и заметила, что Изабела хихикает, глядя на неё. - Чего? - спросила Хоук, глядя на смущенные лица друзей. - Ничего не забыла сделать перед сном? - ухмыльнувшись спросила Изабела. - Понятия не имею, о чем ты. Я пришла домой, переоделась в пижамку, и... - Мариан задумалась, и вспомнила, где она была накануне. - Я выгляжу как енот, да? - Скорее, как панда. Зато симпатично. Попробуй это как новый образ, - негромко смеясь сказал Фенрис. - Шеф-повар Панда, к вашим услугам. - Может, смоешь всё это перед завтраком? - спросила ее Леандра. - Этого кофе недостаточно, чтобы меня волновало, как я сейчас выгляжу. - Ну ладно. - Не дай бог кто-нибудь притронется к своему телефону, клянусь, я утоплю его в сиропе. И я не шучу, - предупредила друзей Хоук, накладывая на тарелку блины и обмазывая их маслом и сиропом. Некоторое время все ели в тишине, не считая причмокиваний и похвалы в адрес хозяйки. - Так, теперь, когда вы все здесь - у меня есть для вас небольшой сюрприз, и я надеюсь, что смогу вас порадовать, - сказала Леандра, когда все опустошили свои тарелки. Хоук бросила на свою мать вопросительный взгляд, но ничего не сказала. - Помнишь, как мы всегда ездили на озеро Каленхад за неделю до начала школьного года? Вот, я забронировала там небольшой домик на последние десять дней твоих каникул. Места там много, и я подумала, что, возможно, твои друзья захотят к нам присоединиться. - Мам, мы не были там с тех пор, как папа умер. - Знаю, и мне очень жаль, что так вышло. Нам следовало чаще вспоминать радостные дни с вашим отцом, и теперь я хочу, чтобы у вас появились новые счастливые воспоминания. - Домик возле озера, костры и барбекю? По мне, так это идеальный отпуск. Я за, давайте я оплачу большую часть расходов на питание - ведь вы уже оплатили аренду, - предложил Варрик, и Изабела поддержала его. Мерриль радостно захлопала в ладоши, но Фенрис глубоко задумался. - Да ладно, ты что, хочешь сказать, что отказываешься? - спросила его Хоук. Парень улыбнулся ей и покачал головой. - И лишить Мерриль возможности пригласить меня поплавать? Долийка покраснела и закрыла лицо ладонями. - Ты рассказала ему об этом? - пискнула она. Фенрис рассмеялся и взъерошил ее волосы. - Ты не первая, кто спросил бы об этом, и поверь, бывали просьбы и похуже. Думаю, я смогу взять несколько дней, если, конечно, мой босс отпустит меня, - сказал Фенрис,вопросительно глядя на Изабелу. - Твой босс с радостью разрешает тебе взять несколько дней, тем более что меня там всё равно не будет, - ответила ривейнка. - Заодно посмотрю, сможет ли мой ассистент справиться без меня. Но если случится пожар, Хоук, виновата будешь ты. *** Хоук 11:07 Изабела сказала, что я могу применить силу, если ты откажешься. Андерс 11:10 Хах, сначала нужно найти меня. Хоук 11:12 А, ну да, никто же не станет искать студента-трудоголика из кулинарии на универской кухне. Андерс 11:14 Я не всё время там. Я так-то ещё и работаю. Хоук 11:15 А где? Ты никому не рассказываешь об этом. Андерс 11:17 Должны же у меня быть секреты Хоук 11:20 Ну и лан, храни свои секретики. Хотя наверное я могу уговорить Изабелу, чтобы она выудила у тебя правду. *** Изабела 14:45 Спидо? Фенрис 14:47 Нет Изабелла 14:49 Банана хэммок? Фенрис 14:54 Нет Изабелла 14:56 Монкини? Фенрис 15:01 Я загуглил это, и омг нет! Изабелла 15:03 Уф, тогда это шорты, да? Такие же скучные, как ты. Фенрис 15:04 Скучные и удобные. *** Фенрис 14:45 Мы выехали. Изабела долго собиралась. Она взяла одежды на месяц. Хоук 16:47 И это странно почему? Фенрис 16:49 Иногда я забываю, что ты тоже девушка. Хоук 16:51 Я протестую! Не только девушки берут с собой много вещей. Фенрис 16:53 Покажи мне девушку, которая так не делает. Или покажи парня, который берет много вещей. Хоук 16:57 И вызов принят! *отправлено изображение* Фенрис 17:01 Андерс? Хоук 17:03 Как ты догадался? Фенрис 17:05 Это несложно. Он никогда не надевает одну и ту же вещь дважды в две недели. Хоук 17:07 Ничего себе ты внимательный к тому, как одеваются другие. Не знаю, то ли это страшно, то ли любопытно. Фенрис 17:09 Ты б знала, что я заметил про твои привычки во время еды. *** - Вот дерьмо, ты и впрямь это умеешь, - восхищенно произнесла Хоук, глядя на лежавшее на каменной дорожке яйцо, почти полностью пропеченное жарой. Андерс стоял рядом с довольной улыбкой на лице, купаясь в восторженно удивленных выражениях лиц своих друзей. - Вы издеваетесь? Вы оба учитесь на кулинарном направлении, чтобы готовить еду на профессиональном уровне, а теперь вы тратите продукты, готовя их на бетоне? - упрекнула их Леандра, выйдя из домика. - Мам, ты только посмотри на это. Разве это не самая изумительная вещь, которую ты когда-либо видела? - Ты и впрямь дочь своего отца, - Леандра вскинула руками и ушла обратно в домик. - И я горда этим! - прокричала Хоук в ответ матери. - Так, давайте-ка уберем это, пока она не пришла обратно с метлой, - сказала она стоявшим рядом друзьям, и посмотрела в сторону домика. - О нет, мы опоздали, бежим! *** - Зачем тебе столько крема для загара? - спросила Изабела, разглядывая огромный тюбик, который Хоук вытащила из рюкзака. Девушка, одетая в скромный красный бикини, уже намазывала на себя тонны крема. - У нас у ферелденцев кожа сгорает так же быстро, как то яйцо на бетоне, - ответила Мариан, подмигивая Мерриль. - Если я не намажусь всем этим, то я стану красная, как помидор, и буду очень злой. - Оставь мне тоже, - попросила подругу Мерриль, сидевшая в зеленом купальнике, и тоже стала намазывать себя кремом. - Я хоть и росла в Вольной Марке, но родилась в Ферелдене. - Очко в пользу бледнокожих! - сказала Хоук, и дала пять долийке. Изабела лишь покачала головой и сняла с себя саронг, открыв взору белый стринг-бикини, который мало что оставлял воображению. - Девушки, кому нужна помощь с нанесением крема? Уверяю, мои волшебные пальцы не оставят ни единой клеточки нетронутой, - выкрикнул Андерс, спускаясь к пляжу. На нем были плавательные шорты в бело-синюю полоску, так что шрамы на коленях оставались прикрыты тканью. Позади него шел Фенрис в широких черных шортах. Его волосы собраны в пучок, и он засмеялся поймав на себе восхищенный взгляд Мерриль. - Могу поспорить, пальцы Фенриса лучше, - не подумав бросила Хоук и покраснела, когда увидела, что все смотрят на неё с неприличным намеком. - Ребят, хватит уже с этой своей озабоченностью, я говорю про массаж спины. - Это теперь так называется? - смеясь спросил Андерс. - И вот за это я не разрешу тебе намазать мне крем на спину. Фенрис, помоги, пожалуйста, - попросила парня Мариан, дав ему тюбик, и повернулась к нему спиной. - С удовольствием, - ответил Фенрис, усмехаясь в сторону Андерса. Мерриль не отводила взгляд от Фенриса, и Изабеле пришлось помахать руками прямо перед её лицом, чтобы долийка очнулась. - А на заднице татуировки есть? - спросила Мерриль и закрыла лицо ладонями, когда окружающие громко рассмеялись. Фенрис наклонился и прошептал что-то в ухо долийке, отчего девушка покраснела ещё сильнее. - Мариан, а где твоя сестра? - спросила Леандра, когда они с Варриком принесли пляжные кресла. - Понятия не имею. Они с Мариной сбежали сразу после завтрака. - Было бы хорошо, если бы на этой неделе ты провела с ней и с Карвером больше времени. - А ей ты это сказала? Потому что с Карвером я вижусь часто, вон он идет прямо сюда. К тому же, она пригласила с собой одну подругу, и всё время проводит с ней одной. Я пригласила четверых, и умудряюсь побыть и с ними, и с тобой и Карвером, который, позвольте заметить, вообще никого не пригласил. - Я не хочу спорить, но ты - старшая, тебе предстоит поддерживать связи между вами троими. К тому же, твой брат хотел пригласить Персик, но я не хотела повторения Дня благодарения. - Я посмотрю, что смогу сделать. Хоук хотела было спросить Варрика, будет ли он купаться, когда она внезапно оказалось сначала в воздухе, а потом её перекинули через плечо. - Карвер! Даже не смей! Карвер! Мариан стучала кулаками по спине брата всю дорогу, пока он нес её к пирсу, но Карвер все равно прыгнул вместе с ней в воду, и смеялся, когда она вынырнула на поверхность и стала спешно плыть к берегу, одновременно стараясь восстановить дыхание. - Я убью тебя! - крикнула Мариан, плеснув водой в лицо брата. - Ты просто злишься, что я перерос тебя. Помнишь все те разы, когда ты делала то же самое? Месть - это то блюдо, которое нужно подавать, когда ты стал выше своей старшей сестры. *** - Эй, Бети, ты знаешь, что в городе будет фестиваль на этой неделе? - спросила Хоук сестренку как-то за завтраком. Все остальные ещё спали, и Бетани ходила угрюмая с тех пор, как Марина уехала за день до этого. Хоук решила, что это лучшее время, чтобы восстановить свои отношения с сестрой. - Да, я видела постеры, - ответила Бетани, не отрывая взгляда от утренней порции хлопьев. - Давай сходим. Все вместе. Будет весело. - Хочешь, чтобы я пошла? Я думала, ты оставишь меня с мамой и Карвером? - Я бы не предложила, если бы не хотела, чтобы ты пошла. Бет, я не хочу, чтобы мы разъехались по университетам с этой стеной между нами. Ты будешь в том же городе, что и я, но если мы не разберемся с обидами сейчас, то близкое расстояние не будет иметь значения. - Ты ведь даже не понимаешь, что ты сделала, да? Это ты подняла эту стену, Мариан. Когда приехала домой и решила активно избегать находиться дома. У меня было ощущение, что ты бросила меня. - Извини, я тогда была зла, но мне не стоило вымещать это зло на тебе. Вообще ни на ком не стоило это вымещать, но в ретроспективе рассуждать всегда легче. Дайте мне шанс компенсировать это. - Мы не сможем встречаться каждый день, как ты делаешь это с Мерриль и остальными. Университет Казематов в тридцати минутах ходьбы. Вряд ли у нас получиться пить кофе вместе каждое утро. - Я знаю про расстояние, и уже посмотрела автобусные маршруты. Мы найдем возможность проводить время вместе. Вот увидишь, ты даже не заметишь, как быстро пролетит первый семестр. - Я всё равно переживаю. Что если я выбрала неправильно? Мне нравится изобразительное искусство, но хочу ли я учиться на художника? - В Казематах много других направлений. Может быть после первого семестра ты поймешь, какое из них тебе действительно нравится. Посмотри на меня: я поступила в университет, думая что буду шеф-поваром, а теперь я радостно меняю все свои запланированные курсу, переходя на выпечку. Андерс вообще не учился на кулинарном направлении в своем первом семестре, а теперь проходит собеседования с шеф-поварами из Орлея. Твой первый выбор не обязан быть твоим единственным выбором. - Мне не хватало этого. Мне не хватало твои советов. Почему мы так долго тянули с этим разговором? У нас теперь осталось меньше недели. - Потому что вы обе Хоук, и поэтому невероятно упрямы, - сказала их мать, заходя на кухню. Ее девочки посмотрели друг на друга и согласно засмеялись. “Ну, неплохое начало”, подумала Леандра и нашла повод выйти из комнаты, чтобы её дочери могли спокойно помириться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.