ID работы: 7013359

Book of Faith

Гет
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 429 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 54 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Сколько ещё лет она будет просыпаться по ночам, пряча в руках испуганное лицо? Сколько – не считая возможности умереть каждый чёртов день? Постель была еле тёплой, Артур куда-то исчез, оставив одежду на полу. Девушка натянула майку и, достав из ящика пистолет, отправилась на поиски. Они провели всего пару дней в огромном особняке на бывшем берегу Миссури; днём Грейс восхищалась размерами и роскошью дома, но теперь, ещё не привыкнув к обстановке, практически на ощупь брела в неизвестности. Мир почти лишился звуков, собственные шаги казались ей слоновьим топотом, а дыхание – порывами ветра. Куда этот дурень попёр среди ночи, в одних трусах?! Не могли же его похитить, не потревожив при этом её: у Грейс в последние недели довольно чуткий сон. Да и кому бы это понадобилось… Из-под закрытой двери на первом этаже лился свет, подходя ближе, девушка начала слышать шёпот. К огромному облечению она узнала голос. Арт расслабленно сидел на стуле посреди кухни, рядом стоял недопитый стакан воды. Он слегка вздрогнул, когда девушка открыла дверь, но быстро вернул расслабленное выражение. - Возвращайся в постель, мне без тебя не спится, - она проворчала, подойдя вплотную и забрав у него стакан, - и, раз уж мы оба проснулись… Она допила воду и уселась к Артуру на колени, обхватив того ногами. Он что-то пытался ей сказать, но она быстро заткнула парня кое-чем приятным. За её спиной раздалось покашливание. - Я здесь не затем, чтобы наблюдать ваши игрища. Но, пожалуйста, можешь и дальше делать вид, что меня здесь нет. Да блять, он что, невидимка?! Грейс бы не удивилась, узнав, что и такое есть в перечне слинковых способностей. - Хрен собачий, какого ты сюда припёрся? - Такого, что этот дом принадлежит мне? – он проскрежетал, заканчивая на высокой ноте, - как и прочие, куда я вас любезно приглашал. - И ты явился домой на ужин. Теперь прогонишь нас со своей кровати? - Там хватит места на всех, - Слинк подмигнул, почему-то, Артуру, а тот подозрительно засмущался. Грейс уже слезла с парня, и теперь лицезрела бывшего ведущего во всей его сомнительной красе. Он, как всегда, был плотно упакован в несколько слоёв костюма и цилиндр с перьями, но в последнее время предпочитал являться к ним без макияжа. Прямо Майкл Джексон на пенсии, или тот стрёмный бриташка с дурацким именем. Негромко затрещали часы, но в наступившей неловкой паузе три удара больно резанули слух. Напарник до сих пор пребывал в смущении, и – погодите, они что, шептались тут, как заговорщики? Тогда где же фирменная слинковская улыбочка, с которой он вечно затягивает их в неприятности? - О, - он как раз отмер, - ты, видимо, ждёшь объяснений? Просто у тебя такое серьёзное лицо, как будто ты словила инсульт. - Да пошёл ты, - девушка привычно оскалилась в гримасе, - ладно, что здесь происходит? Нам же не нужно срываться посреди ночи в какие-нибудь ебеня? Грейс искренне понадеялась, что последние слова не прозвучали жалобно. За недели, прошедшие с казни фальшивой Примо, их успело здорово помотать по стране; и пройденная дорога утомляла далеко не так сильно, как места, где они бывали. Как люди, которых видели. Не только Артур, оказывается, жил в выдуманном мире, где каждый получает по заслугам, и для любого находится место, хоть её фантазии и были приземлённее. Девушка привыкла бросать себя против других, отрастила зубы и когти, но далеко не все могли похвастаться подобным. Люди учились жить на руинах, буквально руинах прежнего общества, становясь иногда хуже зверей. Недавно Слинк завёз их в изолированный городок, чьи жители пошли на… крайние меры в вопросах пропитания. Сильные пожирали слабых, такой закон действовал и в гонке, но там… Артур пытался вывезти горстку ещё не спятивших от голода людей, среди которых оказалась беременная женщина. В какой-то момент им пришлось бежать до машины. Женщина не успела. Хотела бы Грейс забыть её крик, переходящий в предсмертный вопль, звуки рвущегося мяса и окровавленного каннибала, который вырвал из живота мёртвый плод. Их съели там же, на месте, ещё пыль не успела осесть на трупах, а Грейс сидела у заднего борта и видела каждую мелочь; или ей казалось, что видела, потому что машина, вообще-то, умчала довольно быстро. Так что, каким бы страшным Слинк ни казался раньше, теперь он воплощал весь ужас окунания в реальность. И чем обыденнее выглядел мерзавец, тем более страшный день сулил. Хорошо, хоть Артур напоминал ей о конечной цели – каждый грёбаный раз. - Сегодня, - ведущий просмаковал с улыбкой, - я всего лишь заскочил «в гости». Девушка обратила внимание на оранжевый чемодан, которого не было здесь днём. - А там что? - Всего лишь игрушка, которой я вас убью. Подонок не шутил! - И тебя это устраивает? - она повернулась к напарнику, недоумевая, почему он так спокоен. - Грейс… кое-кто слишком любит смехуёчки, - Артур покосился в сторону, - а если серьёзно, нам давно пора избавиться от бомб. Мелкие паразиты, вцепившиеся в их шеи, совсем вылетели из головы! Но разве это настолько срочный повод, чтобы заявиться сюда посреди ночи? - Я думала, он их отключил. - Он отключил пульт, с которого посылал команды. Но мы всё ещё уязвимы для случайных сигналов и механических повреждений. Не хочу, знаешь ли, проснуться без головы, потому что прилёг на слишком твёрдую подушку. - Так что же он раньше не чесался об этом? - Он, вообще-то, тоже здесь и может говорить за себя. - Ты что-то слышал? – невинно протянула девушка; Артур начал озираться по сторонам, подхватывая игру. У Слинка, похоже, кончилось терпение, он отлип от стены принялся деловито распаковывать свой чемодан. Слегка повозившись, повернулся к ним с дефибриллятором в руках и фирменным оскалом. - Итак, кто первый? - Ну его нахуй, ты и близко не подойдёшь ко мне с этой штуковиной! Ведущий спрятал улыбку за усталой гримасой. - Д`Ардженто, ты действительно настолько тупая, или притворяешься? Ну что я с тобой сделаю, чего не мог бы сделать за всё это время? - Не знаю, например, поджаришь мне мозги, как маленькая мстительная сучка. Она слишком упрямилась, и знала это. Слинк был прав, его слова обретали железную логику, когда ему было нужно; но так просто подпустить этого засранца к себе, позволить ему распоряжаться своей жизнью она не могла без сопротивления. Как в этих родео с механическими быками: прекрасно знаешь, что скоро полетишь в песок, но хватка от этого становится лишь сильнее. - Спокойно, девочки, - Артур примирительно встрял между ними, - нам так и так нужно было это сделать. Я пойду первым, а если что-то пойдёт не так, Грейс откачает меня и засунет эту штуку в твою хитрую задницу. - Слабоумие и отвага – вот, что мне в тебе нравится! Тот уже сиял, как пацан, которому на Рождество разрешили препарировать лягушку. Он приглашающе махнул в сторону гостиной с её широким удобным диваном. - Эй, Арт, - Грейс задержала парня в проходе, - мы вроде как ему доверяем, хотя это звучит просто смешно! Но ты уверен, что Слинк не замыслил какую-нибудь гадость? - Конечно, замыслил, он иначе не функционирует… Но замыслил против тех, кто может взорвать наши бомбы, если подберёт сигнал. Да и я сам видел, извлечь её занимает меньше минуты. - Вообще-то, даже быстрее, когда тебя не пытаются сбить с ног! – заорали с гостиной. – Хватит чесать языками, я сейчас начну играть с этой штукой, и станет только хуже. Под нетерпеливым взглядом Слинка Артур опустился на диван. - И не вздумай ворочаться во сне! Секундный пшик – и она увидела, почувствовала по застывшим линиям, что у парня остановилось сердце. Как будто все их дни выстраданы напрасно, а тупейшая ловушка оказалась самой действенной. Картинка перед глазами слегка размылась, вот тёмное пятно склонилось над светлым, будто собирается выпить всю его кровь, и плоть разошлась под точным движением скальпеля. Она бы не решилась прервать его за такой важной работой, но слова сами собой выскочили из глотки. - Что ты с ней сделал? Ей самой понадобилось время, чтобы понять суть вопроса. Грейс иногда с трудом отделяла кошмарную реальность от снов, порождённых ей, и задумываться над отдельными пятнами событий казалось ни к чему. Но понять истинные мотивы Слинка означало предугадывать его действия, что весьма помогло бы им, к примеру, выбраться живыми из его планов. И девушка мучительно, дюйм за дюймом тащила нити воспоминаний, служившие ключом к его действиям; прежде чем она сама это поняла, её разум нашёл общий знаменатель всех эпизодов – Элис. Действия манипулятора подчинялись жёсткой логике, когда дело касалось драгоценного шоу; но рядом с девчонкой Слинк становился ещё более опасным, резким, непредсказуемым. Грейс были понятнее бесчисленные сцены его жестокости, чем тихие разговоры с Элис на парковке и печаль, которая иногда мелькала в его взгляде. Но попробуй же ты выцарапай из него хоть каплю информации. Слинк застыл, рука с пинцетом карикатурно пялилась в потолок. Затем, как медленно заводящийся механизм, вернулся к своему занятию. - Ну? - Ради твоего же блага я сделаю вид, что ничего не слышал, - он промычал. - Брось, тебе плевать, что будет с нами. Подохнем на очередной дороге – ты и глазом не моргнёшь, найдёшь себе новых болванчиков. - Тогда почему я всё это делаю? Именно тот вопрос, который её волновал! Слинк хочет, чтобы она сама придумала ему отмазку? Или пытается увести от темы? - Твоя стервозная подружка. Она в центре всей истории, хоть я и не вижу её здесь. Почему ты столько для неё сделал? Что за одержимость? - Прошу прощения? – она услышала, сколько всего он пытался спрятать за возмущённым голосом. - Думаешь, этого никто не заметил? Ладно, допустим, сейчас мы заодно – я могу принять это. Но что, если драгоценной Элис опять нужна будет помощь? Ты бросишь нас с Артуром посреди бури? - Вот ты где, моя прелесть! – Слинк распрямился, небрежно роняя бомбу на стол, и подошёл к ней вплотную. – Можем продолжить этот разговор, или я оживлю твоего приятеля. Чёрт, столько времени уже прошло! Грейс ничего не оставалось, как приглашающе махнуть рукой. Слинк из таких, он действительно мог бы уйти, не прощаясь. В комнате на мгновение запахло грозой, электрический щелчок вернул всё на места. - Я не бросил вас в финале, - ведущий тихо сказал в сторону, и тут же переключился на Артура: - Барби, давно не виделись! Ты был в отключке два года! - Я… Что… сколько?! - Мда, интеллекта это ему не прибавило. - А что, были случаи? – Грейс усмехнулась, подходя к дивану, с которого напарник ошалело хлопал глазами. - Ты бы удивилась. Пока Слинк возился с чемоданом, девушка усадила Артура прямо и плюхнулась рядом. - Что-нибудь видел? - Знаешь, - он сглотнул, - это непросто описать. Но я определённо рад, что вернулся. То, как натянуто Артур улыбался в конце, наводило на мрачные размышления. Грейс не верила в чепуху про рай и ад, но – в самом деле, что происходит с человеком, когда он исчезает из этого мира? Есть ли так называемая душа, которая может отправиться дальше, пока тело гниёт или обращается в пепел? Или там только небытие, чёрное пятно в сознании, глубокий сон, затягивающий навеки? Может таким, как они, ещё не позволено заглянуть за грань… - Твоя очередь. Артур встал с дивана, отряхиваясь, и внезапно девушка осталась одна перед вышибающим дух психом. Может, это были слова напарника, или её мысли, или атмосфера сегодняшней ночи – но девушке стало до чёртиков страшно. Она не придумала ничего лучше, чем обратить это в шутку. - Тогда давай побыс… Её толкнули в темноту. *** Что-то кружило её в медленном танце… Она вынырнула на поверхность. Грейс д`Ардженто надерёт задницу любому, кто попытается её убить! - Что я пропустила? Перед её носом завертелись крошечные бомбы. - Сувенир. Взорвём их перед отъездом? - Убери это от моего лица! – девушка оттолкнула руку смеющегося напарника. – Не хватало ещё подорвать их случайно. Странно, она думала – это короткое падение в пропасть что-то изменит в её восприятии, но внутри всё осталось по-прежнему. И чего Артур так вздыхал? Подумаешь, дали отдохнуть мозгам на минуту, может, это даже полезно. Она подошла к окну, разглядывая россыпь мерцающих точек. Куда бы их ни занесла дорога, звёзды – что приглядывали, не давали потеряться – были рядом, хоть и так далеко. Как будто, лишь взглянув на них, девушка могла понять, что с Артуром всё в порядке. Что с ними всеми (даже Слинком, чёрт бы его побрал!) всё будет в порядке. - Чувствуешь? – парень встал рядом, втягивая носом воздух, - холодает. Не тот холод, конечно, что пускает по коже волну мурашек, но, по крайней мере, уже не ощущаешь себя в жерле вулкана. Она взяла Артура за руку; теперь еще вернее чувствовалось его тепло. - Всё, вы официально свободны. Пиздуйте на четыре стороны, только не просите потом вытаскивать вас из цемента! Ха-ха, как остроумно он разрешил им смыться с подводной лодки. Она посмотрела на коряво улыбавшегося Артура, мол, что взять с идиота; а тот уже переступал порог. - Через два дня едем к побережью. - Что, паковать купальники? – но за Слинком уже закрылась дверь. - Чувствую себя как в средней школе, когда приходилось ждать папочку на крыльце. - Наверняка он кайфует от этого, - тоскливо ответил напарник, глядя на удаляющиеся красные огни. - Зато он не может… вот так. О, как мило боролись в Артуре смущение и похоть, когда девушка опустилась на колени и расстегнула ему ширинку! Они так и стояли у окна; а хоть бы там и собралась толпа онанистов, Грейс было всё равно. - Знаешь, это… Он ещё пытался говорить, пока его член твердел под настойчивыми руками, но девушка использовала свой рот, услышав только рычащие стоны. В общении Артур мог быть добрым и покладистым, но когда доходило до секса, его магнетическая сила пёрла волнами, невольно заставляя подчиняться и получать от этого удовольствие. Нередко она тоже пыталась взять верх, и эта борьба тянулась долгие, бессонные, жаркие ночи. - Ты… Ах-х… Грейс! – парень, уже схвативший волосы девушки в кулак, мягко отстранил её от себя, - пошли на диван, не всё же мне одному… Но иногда можно быть рядом, дарить, получая в ответ. …утро началось с поиска разбросанной одежды. Разминая затёкшую шею, девушка подумала, что неплохо бы добраться до кровати… хотя бы раз. В предместье Иллинойса Слинк, ведомый не иначе как интуицией, окольными путями тащил их к городу. В северных штатах всё сильнее ощущалась осень: редкие деревья обзавелись кронами глубоких жёлто-оранжевых оттенков, недолгие дни венчались продолжительными закатами, в носу уже не так зудело от нестерпимо сухого воздуха (хотя о дожде по-прежнему приходилось только мечтать), а ночные вылазки стали их спасением благодаря прохладе. Природа сглаживала углы, и в кои-то веки Грейс чувствовала нечто похожее – из их с Артуром отношений исчез привкус внезапной смерти, не нужно больше выцарапывать счастье урывками, наоборот, теперь в их распоряжении бывали целые дни. Помимо очевидного, они говорили, много, ни о чём и о самом важном; иногда, на удивление мирно, даже втроём. Слинк имел привычку разводить речи на местах былой славы, весьма занимательные, если отбросить его самовосхваление. Вообще, когда ведущий не говорил о себе любимом, всё труднее было видеть в нём ту мразь со сверкающей сцены. Он не скрывал подробностей своих проектов – чего стоили попытки создания убер-солдат в духе Рейха, или трансляционное устройство, способное убить человека внутри сна – будто ностальгировал даже, только в конце их визитов бывшие здания Харт оказывались «случайно» взорваны, затоплены или сожжены под корень. Иногда они встречали продукты этих экспериментов, после которых близнецы с их трахо-вирусом казались невинной шалостью. Где-то под Мэрилендом их занесло в дыру, населённую стаями маленьких пушистых котяток. Прежде чем Грейс разорвало от умиления, одна такая кроха вцепилась ей в стопу и чуть не отгрызла палец. Эту породу вывели, чтобы очищать улицы больших городов от трупов, будь то вредители, бродячие животные или бездомные люди; но, как оказалось, пушистики предпочитали ещё живое мясо. Слинк клялся, что эти гены ввели всего одной беременной кошке, однако подросший помёт удивительно быстро выкосил лабораторию, затем, как стая пираний, прошёлся по городку, плодясь между собой от обилия пищи. В итоге население разбежалось или было съедено, и хищникам пришлось переключиться друг на друга… На этом месте Грейс оборвала ведущего и, стараясь не смотреть по сторонам, сбежала к машине. …они подбирались к мегаполису с востока, проезжая то, что когда-то было берегом величественного озера. - Мы затеряемся в потоке, - вещал Слинк, - клуб в центре даунтауна, контра сквозь пальцы смотрит на местных фриков. Я отойду на десять – десять, поняли?! – минут, и чтобы всё это время ваши приметные мордахи торчали за этим стеклом! Он демонстративно постучал по тонированному окну Альфы. Кажется, Слинка забавляло иногда третировать их, как дрессированных собачек, но это было вынужденное неудобство – Харт вынюхивали, как им казалось, зачинщиков беспорядков. Да, они с Артуром собирали народ и направляли гнев в нужное русло, только без черноволосого засранца это была бы всего лишь банда недовольных фриков. По большей части напарники отвлекали внимание, развязывая Слинку руки, и, если честно, Грейс не горела желанием поменяться с ним местами. - Как-то здесь… жутко, - прошептал напарник. Едва перед ними раскинулась городская трасса, ведущий остановил машину посреди дороги. Он странно распахнутыми глазами всматривался вдаль, как будто выискивая нечто за пределами пейзажа. Затем, не говоря ни слова, медленно покинул машину. - Что такое? – Грейс вылезла следом, под панораму вечерних огней. Брошенная Артуром мысль теперь поселилась и в её голове. - Нет, - он тихо произнёс, - о, нет. Они это всё же сделали. - Сделали что? – отозвался напарник с явной тревогой. - Что вы видите? - Не знаю, город? Слинк явно заметил больше них, но с этой возрастающей тревогой девушка не решилась его торопить. - Ровный слой огней, яркие высотки, тусклые пятна пригорода. Вам ничего не кажется странным? - Ну, здесь ещё явно есть электричество, - Артур замялся. - Смотри внимательнее. В городе горят все окна, весь свет, который только есть. - И что? Вечер, люди сидят дома. - Слишком много света для… - ведущий достал из кармана (Грейс хмыкнула) часы на цепочке, - половины первого. Да и потом, чего здесь недостаёт? Теперь она тоже это увидела. Асфальтовые ленты, вьющиеся между домов, были темны – и совершенно пусты. - На дорогах нет машин. - Бинго! – он произнёс с мрачным торжеством. – Все эти лампочки можно зажечь одним рубильником, но машины не поедут без людей. - О, так Чикаго теперь город-призрак? – Грейс попыталась пошутить, но к концу это звучало жалко. – Да нет. Даже со всем, что творится в стране, столько людей не могли исчезнуть бесследно. - Ты уверена? – Слинк спросил, глядя ей в глаза, отчего девушка оцепенела. Ведущий редко прибегал к этому непроницаемо-серьёзному тону, поэтому слова его так давили. - Они не собираются терять энергию, источники которой мы им понемногу отсекаем. - Не тяни! Всё равно сейчас выдашь какую-нибудь мерзкую хрень. - Ты права… Это мерзко даже для меня. Конечно, в шоу я давно использую энергию крови, но это были единичные случаи; а недавно я подслушал заседание, на котором совет всерьёз обсуждал, как же их назвать? Масштабные кровавые фермы. Грейс поплохело. Мясорубка для миллионов, в самом сердце страны! И никто не знает. А даже если бы знали, всем наплевать, потому что все трясутся только за собственные задницы. - И они правда на это способны? – голос Артура звенел от негодования, - то есть, это же Харт, но даже для них… - Никаких «даже». Старикашка долго мутил воду, и вот теперь перешёл к активным действиям, когда подвернулся удачный повод. - То есть, это из-за нас вымер целый город? Грейс подошла к напарнику и осторожно сжала его руку. Артур переживал такое гораздо сильнее неё, хотя к подобному вообще трудно относиться равнодушно. Разве что Слинк какой-то… слишком спокойный. - Если я прав, они ещё живы, но только наполовину. Убив всех этих людей, Харт могли бы с лихвой покрыть текущий дефицит энергии, но он бы всё равно возник опять. Поэтому они придумали другой способ: вводить людей в глубокую кому, чтобы те тратили минимальное количество пищи, и понемногу выкачивать кровь. С каждого по капле – население Чикаго можно быстро подключить, пока те сидят по домам. Думаю, это заняло у них меньше недели, а за оставшимися охотятся мобильные группы. - Даже не хищники – паразиты. - Мы всегда паразитировали на планете. Если бы не тон, казалось, что Слинк согласен с действиями корпорации. Но Грейс успела неплохо его узнать: за равнодушной миной теплилось нечто, что у нормальных людей называется совестью. - Ладно, не будем терять времени. - И мы ничего с этим не сделаем?! А я только начала хорошо о тебе думать… - Брось эту чушь, - ведущий тряхнул головой, поторапливая их, - залезайте в машину и сделайте то, что сейчас в ваших силах: помогите мне найти след. В Чикаго им предстояло отыскать бывшего сотрудника Харт, который согласился поделиться информацией. Правда, даже отсюда Грейс видела жирнющую проблему. - Из этого чувака уже наверняка тянут соки, как из остальных. Или ты всё-таки предлагаешь вломиться на вечеринку к Харт, чтобы найти его – и тогда ты идиот, или мы разворачиваемся и ищем другие зацепки. Слинк загадочно улыбнулся. - Готов поставить свою шляпу, что он ещё на свободе, этот хитрец умеет приспосабливаться. Пора научиться доверять мне, пупсики. - Я его когда-нибудь сожгу и закопаю… - Артур активно кивал всему, что шипела девушка, забираясь в машину. Шляпу он готов поставить… Ладно, для него это серьёзный аргумент. Всё равно у них нет выбора – машина-то одна на троих. - Кстати, - Грейс быстро наскучило разглядывать пустые улицы, - ты вообще собираешься подгонять нам колёса, или тебе нравится работать водителем на полставки? - И усвистите вы на этих колёсах в закат… - Пора научиться доверять, - передразнил его напарник. - Да и куда мы денемся? Благодаря тебе наши рожи светятся на всех каналах. - Вот именно! Как вы собираетесь передвигаться, заправляться, и, главное – зачем, если мне так или иначе нужно быть поближе в этих ваших путешествиях? - Как мамочка-наседка. - Как единственный, кто знает, что делать. - Брось, мы здесь уже давно не на первом месте. Всё больше людей присоединяются к войне против Харт, и они её закончат – с нами или без. - Скажи это им, - ведущий кивнул на пустые дома с зажжёнными глазницами. - Чёрт, Арт, никто ведь не знает! Нужно передать всем группам, что Чикаго потерян. - В лучшем случае. Грейс повернулась к Слинку с нехорошим предчувствием. И почему гадёныш раскрывает рот, только чтобы сообщить об очередной катастрофе? Он продолжил, насладившись её потрясённым лицом: - Раз уж они обратились к этому плану, вряд ли затронут всего один город. Все мегаполисы на побережьях, должно быть, подключены. - Это же десятки миллионов людей! - Браво, Барби, ты умеешь считать. Значит, вот как теперь выглядит процветающая Америка, высасывающая все соки у своих граждан. - Но как они смогли обойти правительство? - О, брось, они давно уже стали правительством. Старикашка, конечно, не торчит в Овальном кабинете, но для него конституция, что туалетная бумага. Он хочет не просто перекраивать законы, но получить полный контроль над каждым. Добро пожаловать в мир Большого Брата. - Большого кого? – Слинк с Артуром странно на неё посмотрели. - Не читала Оруэлла? Хотя зачем, мы и так почти живём в Океании. - У меня, знаешь ли, не было времени на всякую высококультурную хренотень. - Ты ж моя хорошая, - ведущий оскалился в попытке изобразить нечто милое, - я привезу тебе томик Диккенса… надо же с чего-то начинать. За разговорами проносились километры мерцающих фасадов. Легко было забыть, где находишься, когда мозаика окон не разбавлялась привычным копошением ночного города, свистом, криками и фоновым гулом всех мастей. Грейс впервые была в Чикаго, и могла лишь беспомощно озираться по сторонам; Слинк же ехал, как у себя дома. Он бросил Альфу у обочины, под яркой неоновой вывеской, нечитабельной из-за нескольких разбитых букв. Клуб располагался в историческом центре, в цокольном этаже постройки начала века, у какой ожидаешь увидеть красные дорожки и охранников в фетровых шляпах и подтяжках под пиджаками. Хоть ядовито-красная подсветка немного портила впечатление, Грейс почти чуяла плотную завесу табака и лёгкое джазовое сопровождение. Чудаковатый костюм Слинка казался вполне к месту, когда их с напарником одежда вдруг стала мятой и убогой. Девушка зажмурилась, напоминая себе, что они пришли, вообще-то, не на званый вечер, а по делу, а внутри наверняка пустота и разгром. Ведущий по-хозяйски распахнул двустворчатую дверь, и на них хлынуло вполне себе реальное облако сигаретного дыма. Алой подсветки в плинтусах хватило, чтобы очертить углы помещения и контуры мебели, но и только. Девушка осторожно обходила немногочисленные столики, столпившиеся у стен, и вскоре ступила на танцпол. В зловещей тишине помещения был слышен скрип её каблуков на плитке. Артур тихо шагал следом, а Слинк уверенно добрался до стойки, когда помещение залил неприлично яркий свет. Девушка, разумеется, зажмурилась, пока не исчезла резь в глазах, и на ощупь вытянула из-за пояса складной меч. Хорошо уже то, что в их сторону не засвистели пули, но осторожность не бывает лишней в такое-то время. - Мог бы просто поздороваться, - она услышала голос Слинка. Из глубины помещения ему ответил мягкий баритон: - Здравствуй, Джулиан, давно не виделись. Невесомые шаги приближались к ним, пока Грейс боролась с остатками слепящих пятен. Проморгавшись, наконец, она поняла, что свет был вовсе не таким ярким, каким казался: всего лишь желтоватые светильники, развешанные по стенам, да люстра прямо над ней. Изумрудные обои с орнаментом хорошо сочетались с тёмным деревом, из которого была сделана вся фурнитура; начищенная до блеска барная стойка, о которую облокотился ведущий, притягивала взгляд роскошным витражным зеркалом за бутылочными полками. Между ней и баром стоял человек, до неприличия напоминающий Слинка. Трудно было рассмотреть его всего сразу, поскольку каждая деталь перетягивала внимание на себя; человек явно это знал и пользовался, чтобы привести собеседника в замешательство. Прежде всего, он был невысокий, стройный до худобы и носил маленькие круглые очки с затемнёнными стёклами. Тонкая бородка под нижней губой подчёркивала острые черты, а короткие огненно-рыжие волосы стояли торчком, контрастируя с болезненно-бледной кожей. Он носил причудливую смесь викторианского наряда и тряпок, которые можно стянуть у бездомных – с таким достоинством, будто пришёл на приём к какой-нибудь королеве. И при всём этом улыбался спокойно и открыто, что вызывало в ней дрожь. - Я думал, твои птенчики уже пуганые, - человек беззастенчиво подошёл к ним. Напрасно она надеялась, что Слинк развеет немного жути. - Ну и куда ты задевал свою лучшую выпивку? Они посмотрели друг на друга, и в этом взгляде было слишком много совместной истории, чтобы Грейс могла его прочитать. Хоть обычно она не церемонилась, сейчас было разумнее просто наблюдать за этими двумя, как за тиграми в зоопарке. Хотя из них только Слинк мог сойти за тигра, второй скорее напоминал пантеру ловкими движениями, обманчивой небрежностью и даже иссиня-чёрным цветом одежды. Чёрт, ладно, она испугалась этого типа, слишком хорошо притворяющегося нормальным. - Где же мои манеры? – ведущий отчётливо закатил глаза, - бывший детектив отдела внутренних расследований, Профессор Нэйтан Адлер, любезно согласился предоставить нам информацию. Улыбка вышеупомянутого Адлера быстро завяла. - Хватит меня так называть, я уже давно не Профессор. - Старые привычки. Девушка даже почувствовала себя лишней. На кой Слинк припёр их сюда, если у них с детективом, или кто он там, такое взаимопонимание? - Старое прозвище, - Адлер объяснил ей со вздохом, - коллеги ценили меня за неординарный ум. - Говори проще – ты много выёбывался. Сказав это, ведущий скрылся за стойкой, даже кончика цилиндра не было видно; вскоре после стеклянного звона он победно вскочил на ноги. - Так и знал, что он будет пылиться без этикетки в дальнем углу! Слинк нарочито гремел посудой, давая напарникам немного времени привыкнуть к… новому знакомому. Он явно был из тех, кто вначале изведёт собеседника разговором или разыграет хитрый спектакль, а уж потом, словно делая величайшее одолжение, перейдёт к сути. За самим Слинком он наблюдал с умилением родителя, чей ребёнок пытается построить из кубиков космическую ракету. - Почему вы вообще ещё здесь? Разумнее будет уехать из города, пока вас не нашли. Не стоило Бэйли открывать рот… Адлер повернулся в их сторону всем корпусом, как статуя с приклеенной улыбкой, и теперь ощупывал любопытным взглядом сквозь очки. - О, так вы умеете говорить! Я некоторое время наблюдаю за вашими подвигами извне. Ох, Артур, вблизи ты побольше, чем на том крошечном экране. Грейс… - теперь непроницаемые стёкла были сосредоточены на ней, - очаровательно. Он ещё шире растянул уголки губ, от чего по впалым щекам поползли складки. Непроницаемо-дружелюбное лицо казалось злодейской маской, или это всё игра света? Адлер медленно двинулся к ним, не разрывая зрительный контакт; девушка невольно отступила, а напарник даже не попытался преградить ему дорогу. Мужчина встал вплотную, оказавшись одного с ней роста, и ответил: - Скрываться от этих кретинов всё равно, что играть в прятки со слепыми. И я знаю, о чём говорю, потому что в своём деле был лучшим из них; иронично, что именно поэтому меня в своё время уволили без выходного пособия. Артур, почуяв знакомую тему, тут же принял стойку: - Значит, вы что-то на них раскопали? Раз уж вы так хороши в поиске секретов, наверняка не удержались разок-другой. Внезапно Адлер отмер и принялся нелепо жестикулировать, то раскачиваясь на месте, то меряя шагами площадку перед ними. Как ещё минуту назад от этого невротика могла исходить столь ощутимая угроза? - Раскопал-раскопал, да лучше бы не раскапывал. Маленькие тайны хороши пикантностью их обладания, а большие только рисуют жирный крест на твоей спине. Мне вообще не было дела до хранилищ Харт, пока за мной не пришли. Адлер повернулся к ним спиной и неторопливо дошёл до бара; извлёк из-под стойки пепельницу, утыканную бычками, и достал мятую пачку из кармана плаща. Они так и застыли по разные стороны дерева, скрестив друг на друге задумчивые взгляды, пока Слинк, наконец, не отпил из стакана. На секунду его лицо застыло, затем он шумно вздохнул, с трудом сделав глоток, и отчеканил: - Что это за хрень? Стакан с грохотом приземлился на столешницу, но не заглушил тихий смех Адлера. - Безобидная шутка для того, кто привык к моим тайникам. Грейс поняла, что напряжение застыло вокруг неё подобно пудингу, когда напарник бесстрашно вышел вперёд. Они с трудом приняли Слинка как единицу хаоса и научились философски воспринимать его закидоны, но здесь, между теми двумя творилось нечто за пределами её понимания. Чем бы ни была на самом деле их беседа, тем больше нагоняла жути, чем любезнее были слова. Артур как будто открыл клетку в мутной воде, полной акул. - Эм, никого не смущает, что снаружи рыскают охотники за головами? Уверен, вы тут замечательно проводите время, но мы действительно торопимся, так что, может, объясните, зачем вы нас пригласили? - У нас всё время мира, сюда никто не вломится. Он сказал это, едва повернув голову, так что струйка дыма от его сигареты даже не колыхнулась. Адлер был психом, но, кажется, уверенным в своих словах. - Джулиан, я удивлён, что эти ребята на самом деле увязались за тобой. - Как будто у нас был выбор, - девушка не смогла удержаться. - Грейс, ты… ох, удивительное имя! Знавал я одну Грейс, она была такой храброй для своих лет… - он печально вздохнул, лениво склоняя голову к Слинку, - помнишь того психа, который чуть не сорвал тебе эксперимент в Ричмонде в девяносто третьем? - Любитель теорий заговоров, который поджёг себя на площади, - отозвался ведущий. - Он самый. Только оказалось, что не весь его бред был на самом деле бредом. После его смерти я обрубал торчащие концы, за некоторые подёргал – на всякий случай, подал рапорт, и забыл о деле на несколько лет. Но оказалось, верхушку Харт беспокоило уже то, что кто-то прознал об их клубке. Они обратили на меня пристальное внимание, и когда я это понял, то – как ты и сказал, Артур – не смог удержаться. Политика Харт такова, что из-за любой мелочи тебя могут стереть с лица земли, и я чувствовал, что в моём случае такой конец неизбежен; хотелось хотя бы понять, за что. Он потушил сгоревшую до фильтра сигарету, и без остановки достал новую. Грейс поняла, почему уже на входе их встретил поток дыма. - Когда по мою душу явились коллеги из отдела, я знал слишком много, чтобы оставлять меня в живых. Пришлось помахать им рукой, потом петлять по штатам, пока они не сбились со следа. Пару месяцев назад я подстроил несчастный случай, и меня вычеркнули со всех расстрельных списков. Я узнал это, потому что получил доступ к их цифровому архиву. - Так это оно? Вы хотите передать доступ нам? – спросил Артур. - Я мог бы, но это будет пустой тратой времени. Скажи мне, Джулиан, скольких членов совета ты встречал за всё время работы? - Сотня? Плюс-минус. - И сколько из них официально существовали? Лицо Слинка сделалось задумчивым, затем он нахмурил брови, просчитывая что-то. - Никогда не задумывался над этой стороной вопроса. - Тебе и не нужно было. Десятки, даже сотни тысяч рядовых сотрудников тщательно каталогизировались, а над ними правящей дланью нависали люди-призраки, которые внезапно появлялись, словно созданные для своих должностей, и так же внезапно исчезали. - Это были не случайные люди, - Слинк произнёс. - Даже очень. Именно поэтому они тряслись за свою безопасность настолько, что не пожелали сливать какие-либо данные в цифровую помойку. Когда-то ты сделал себе громкое имя, кричал его изо всех щелей, раздавал тысячи визиток; директора и правящий совет, напротив, всегда держались в тени. Их подчинённым было плевать, кто выдаёт им чеки, а сами они соблюдали негласное соглашение: держи в тайне мою личность, а я буду держать твою. Единственное место, где эти люди задокументированы, это старые бумажные хранилища корпорации. И не делай такое лицо, я знаю, что ты впервые о них слышишь. Девушка так заслушалась речью, что не заметила, как они с напарником присели за ближайший столик. В этих своих очках и с тонкой сигаретой Адлер напоминал героя старых нуарных фильмов, где закадровый голос покровительственно проводил зрителей сквозь сюжет. В конце концов, даже Слинк выглядел заинтересованным этой историей, а Грейс довольно редко могла видеть его удивление. - Их построили лет пятьдесят назад, когда возникла надобность в укреплённых штаб-квартирах. Корпорация росла, перебираясь со старых площадей, но уровень защиты позволил… - Погодите, - у Грейс это не укладывалось в голове, - когда? - В конце сороковых. – Адлер запихнул бычок в полную пепельницу и развернулся к ней. – А ты и знать не знала, как давно они существуют. Джулиан, ты им вообще что-нибудь об этом рассказывал? Например, о своей… - Это неважно, - Слинк перебил его с раздражением, - тогда было и сейчас тем более. Мы собирались их уничтожить, а не устраивать чаепития с рассказами о былой славе. Этот Адлер умудрился смутить Слинка! И его «Джулиан», которое девушка физически не могла произнести по отношению к мерзавцу, у того звучало естественно, почти… нежно? Она знала людей, которые вот так же прикидываются паиньками, но неестественные, пугающие обычного человека слова и жесты выдают их с головой. Он ловко играл жертву обстоятельств, устало вздыхая в нужных местах, но – не приготовил ли он сам для них ловушку, как это сделали бы Харт? Адлер чуть опустил очки и уставился на неё не мигая. Тонкая улыбка подрагивала на кончиках его губ. У Грейс онемели пальцы; в комнате стало холоднее градусов на двадцать. Стало же?.. Наконец он отвёл этот ломаный, неправильный взгляд, снова уткнув его в очки. Он словно покопался в её мыслях, выудив всё, что хотел знать, и сыто повернулся к следующей жертве. Так вот что за игра у них со Слинком! И, судя по напряжённым лицам, счёт пока не открыт. - Это лишь вопрос цены. – на чём они вообще остановились?.. – Бумажные архивы были вынесены за пределы офисов и обслуживались отдельным штатом сотрудников, а с появлением Сети туда стали направлять наиболее приоритетные и секретные данные. Карты их объектов и банковские счета не имеют значения, потому что ключ ко всему – люди. Хотите узнать настоящее имя нынешнего директора, его адрес, его семью? – Адлер торжествующе улыбнулся. – Теперь вы знаете, где искать. Это звучало торжественно, но слишком туманно. На кой им имена, когда реальная власть корпорации в ресурсах, которые они направляют против всего и вся? Очевидно, ведущий думал по-другому. - Сколько ты об этом знал, паскуда? – он подлетел к Адлеру так быстро, что тот не успел отшатнуться. Одна его рука застыла полусогнутой, готовая выпустить из рукава нож, вторую он положил на столешницу впритык к руке Адлера. А тот чуть приоткрыл рот, как будто от испуга, и скромно опустил глаза. - Оу, - он произнёс виновато, - совсем забыл о той маленькой проблеме. Но, полагаю, тебе было на кого положиться? Кроме шуток, их инопланетный разговор уже конкретно раздражал. Девушке совершенно не нравилось, что они встряли в сомнительную авантюру посреди ночи, рискуя выхватить пиздюлей с любой стороны. - Где эти хранилища, и как в них пробраться? – она отозвалась. – У нас нет времени выслушивать новую порцию чертовщины. - Жаль, ты бы услышала много интересного… - детектив произнёс, не поднимая головы. Казалось, он увлечён разглядыванием собственных тощих коленей, а не пережидает непонятный приступ гнева Слинка. - Я поведал вам всё, что знаю сам. Думаю, теперь вам не составит труда выследить кого-нибудь, кто приведёт вас к архивам. - Определённо. Запаковав свои эмоции в кокон, ведущий размеренной походкой вернулся к напарникам. Он кивнул на дверь, не сбавляя шаг, но у самого порога, когда Грейс с Артуром уже чуяли уличный воздух, небрежно обернулся: - Передавай привет Пэдди. За вовремя закрытой дверью зала что-то грохнуло. Проходя вестибюль, Грейс то и дело оборачивалась, но невзрачная подсветка выхватывала только старые постеры на стенах, приглашающие послушать тощую девчонку с огненной шевелюрой, статного молодого человека в чёрно-белых одеждах и какого-то грустного музыканта, чьё имя она так и не смогла разобрать. Из Чикаго ехали в неуютной тишине. Ладно они с Артуром, им нужно было отойти от непередаваемого знакомства, но молчание Слинка означало, что в его черепушке варится новая порция дурных мыслей, которые непременно, вот обязательно выйдут им боком. - Не думала, что когда-нибудь скажу это, - Грейс потешалась, - но этот Адлер ещё страннее, чем ты. - Ты даже не представляешь, насколько права, - Слинк ответил равнодушно, - или мне стоило обидеться? - Он показался разумным, - встрял Артур, - сначала. То есть, он определённо знает вещи, но с его головой что-то сильно не в порядке. Да и посмотрел бы я на нормального человека, который продержался в Харт так долго. Напарник покосился на ведущего, который невозмутимо следил за дорогой. Ночь ещё нависала над ними чернильным куполом, но слева на горизонте уже пробивался рассвет. - Ему вообще можно верить? Вдруг он тайный агент Харт, которого списали, чтобы усыпить бдительность, и теперь заманивает в западню? - Он мог убить нас ещё там, - протянула Грейс с сомнением, - зачем бы Харт оттягивать момент? - Затем, что это злобные сукины дети, которые всё обращают в свою выгоду. Подумай, какой удачей было наткнуться на человека, побывавшего внутри зверя, и вынесшего самый страшный его секрет? - Который ещё один хрен нужно разгадать? – теория Артура казалась притянутой за уши, но девушка не могла просто так отбросить её. - А если он пытается отвлечь нас от чего-то важного? Теперь, когда с корпорацией борются столько людей, наша смерть будет малозначимой, но если мы бросим все силы на поиски их «тайного логова»… - Не хочется прерывать этот стройный бред, - отозвались впереди, - но я могу сказать наверняка, что он больше не работает на этих сучек. - О, это потому, что вы лучшие друзья, и ты так хорошо его знаешь? – девушка скривилась. - Нет, потому что он не назвал реальную причину, по которой его выперли из Харт. Так, это что-то новенькое! Напарники переглянулись, ожидая продолжения. - Адлер – серийный убийца. Многие годы ему удавалось это скрывать, но убийство девочки-подростка в девяносто седьмом привлекло слишком много внимания; а поскольку были причины подозревать своих, Харт решили выяснить всё быстро и тихо. Когда круг подозреваемых сузили достаточно, за ними установили слежку, из-за которой Адлер и начал параноить, копаясь в своих старых записях. В конце концов, его вычислили и пришли за тихой расправой, только он был готов к такому и сбежал сломя голову. Уже потом выяснилось, что он копался во внутренностях компании, но на фоне убийств этому не придали значения. До сего дня я и сам думал, что Адлер нарыл какую-то мелочёвку… - То есть… ты знал об этом? Знал, что он маньяк, но всё равно прибежал по первому зову? - Я бы в любом случае отбился, - ведущий протянул с улыбкой, - а вас притащил ради массовки, да и вам не мешало развеяться. Кто же мог подумать, что мы попадём в город-призрак? - Я ничего не слышал об этом убийстве, - отозвался Арт, - а подобные вещи быстро распространяются среди копов. - Это случилось в небольшом городе на юго-востоке, недалеко от Шрама. Обычно копы с побережья считают подобное ниже своего достоинства. - Но ты знал об убийстве с самого начала. Как? …смотрели друг на друга, словно пытались понять, чьи секреты первыми посыплются из шкафа… - Адлеру удавалось это скрывать, - с каждым словом Грейс крепла в подозрении, - не с твоей ли помощью? - Умная девочка, - он протянул как будто с гордостью, - то были странные времена. - Как ты мог… вообще… сделать нечто подобное? Артур был зол, он тщательно подбирал и растягивал слова, пытаясь не сорваться на крик. - Хотя, это должно быть нормально для такого куска дерьма. Почему-то девушка ожидала визга тормозов и свирепой драки, в конце которой Слинк отрезает Артуру голову. В целом будучи невосприимчивым к оскорблениям, иногда он всё-таки выходил из себя от подобных уколов. Напарник, демонстрируя свою правоту, откинулся на диване со скрещенными руками, тем временем Альфа мирно неслась по дороге. Грейс попыталась поймать взгляд Слинка в зеркале – и поняла, что он отводит глаза. - Значит, мы принимаем его слова за правду и начинаем поиски? – она попыталась перевести тему. - С информацией о хранилищах кое-что из моего опыта в Харт приобретает смысл. Стоит попробовать, тем более что вы двое всё больше прохлаждаетесь в последнее время. - Потому что кое-кто закидывает нас в ебеня и не является проведать? На последнюю реплику Артур хмыкнул, видимо, забыв, что строит из себя обиженного. - Пора убрать ваши страховочные колёса. Слинк закинул их в Норингтон-Лэйкс, ближайший опорный пункт повстанцев. Люди были ошеломлены истреблением нескольких городов, но на смену этому быстро пришла ярость. Кое-кто потерял осторожность и пытался брать штурмом их режимные объекты, другие снаряжали экспедиции в города-призраки, чтобы попытаться освободить заложников; как и ожидала Грейс, они все оказались недостаточно успешны. Тем временем корпорация продолжила агрессивные меры: они ещё глубже запустили лапы в правительство, получив некоторый контроль над армией, и отвечали шквалом насилия на любое посягательство. Несколько раз напарники буквально сбегали из-под пуль, гоняясь за призраками по всей стране. Слова Адлера вселили в них надежду, но собирать сведения об этих хранилищах было всё равно, что ловить ветер. Теперь они почти не видели Слинка, который только присылал бесконечную череду заданий и координат. Они разыскивали, допрашивали, копались в базах данных, и лишь по сотням мельчайших штрихов понимали, что идут в нужном направлении. Ведущий от своих щедрот отдал им бензиновый Бентли с такой прожорливой восьмёркой, что в бардачке уже была заготовлена карта заправок и безлимитная кредитка. Но его мерный рокот и уютные кожаные диваны стоили неудобств. Иногда напарникам не удавалось добраться до укрытий, и они ночевали в машине, проверяя на прочность подвеску. Грейс на всякий случай обыскала салон на предмет скрытых камер, мало ли что мог придумать этот фетишист… Им повезло неподалёку от Зиона: один из клерков провинциального филиала должен был перевозить некую непримечательную папку вглубь Невады. Обычно оставляющий такие новости без ответа, Слинк немедленно выказал желание поймать и лично допросить беднягу. Но когда они встретились, ведущий решил действовать более деликатно, чтобы по пропаже сотрудника наверху не догадались, что под них копают. Всего лишь заглянуть в его портфель… и конечно, блять, с этим справится только она. -…так что ты тихо и мирно подбираешься к нему и, пока он будет отвлечён, быстренько просматриваешь документы. Артур улыбнулся: - Ну да, Грейс мирно заломит ему руки и навесит на голову мешок… - Почти. Я читал досье этого Брокбелла, он любит пожёстче. Мы знаем, по какой трассе он поедет, в каком отеле, скорее всего, остановится – всё, что тебе нужно сделать, это развести его на пару сотен баксов и пробраться в номер. - Что?! – она возмущённо подскочила, - ты хочешь, чтобы я трахнула этого утырка? - По желанию. Кстати, он красавчик, если судить по фото. Может, тебе захочется разнообразия… Когда под Артуром заскрипел стул, да и Грейс была близка к тому, чтобы замахнуться своим на засранца, он перестал скалиться. - Просто свяжи его, просмотри папку и смывайся. Брокбелл спишет всё на банальный развод, если доки останутся на месте. - Сам его связывай! Хрена с два я буду вилять задницей перед каким-то придурком из Харт! - Он может узнать меня, и к тому же, - Слинк невозмутимо ответил, - предпочитает женскую компанию. Глаза Артура округлились – видимо, он тоже представил эту сцену. - Грейс… мне крайне не нравится эта идея, - парень замялся, - но это первая реальная зацепка за много недель. Нам нужно найти этот архив, на улицах и так слишком много насилия. - Сама знаю… - буркнула девушка. Настроение быстро сделалось паршивым. Вот она, взрослая девица, спасает мир бок о бок с любимым человеком, - а выполнять приходится ту же работёнку, что и несколько лет назад. Но если раньше она не перебирала средства для выживания, то теперь от одной мысли о соблазнении какого-то хмыря делалось мерзко. Раньше её не ждали крепкие объятия и молчаливый уют прибежища, которых хотелось быть достойной. - Мы будем в машине неподалёку. Если этот тип позволит себе лишнее, мы подберём тебя и смоемся как можно быстрее. Она обхватила плечи руками; заметив этот жест, скрестила их на груди и принялась расхаживать по комнате. - Ну же, Грейси, я видел, на что ты способна, - сказал Слинк с ухмылочкой. - Не беси меня! Сейчас засуну тебя в кружевные чулки и пинком под зад отправлю к этому извращенцу! Поняв, что сморозила, она невольно заулыбалась. Это правда, Слинк, при всех его талантах, не вписался бы в роль. Арт уже откровенно ржал, пытаясь прикрыть рот ладонью. - Там дел на пятнадцать минут, а ты так загоняешься, как будто я заставляю тебя действительно под него лечь. Ему пофиг, он воспринимает это как часть очередной головоломки. Он запросто смог собрать кучу людей и отправить на верную смерть в дороге, что уж говорить о нынешней ситуации. Тут девушка вспомнила, как Слинк пёкся об Элис перед финалом. Он так и не сказал им, куда задевал свою подружку, а они не сильно-то спрашивали – были вещи поважнее. Наверное, не для него. Бывало, Слинк впадал в такое отрешённо-меланхоличное состояние, из которого человека не выгонишь никакими криками, только взгляд в один момент фокусировался на тебе, как будто ничего и не было. Но она знала, помнила: внутри бушует буря, которую еле удаётся сдерживать. И начались эти его провалы как раз после финала… Ха, стоит покопаться в проблемах окружающих, и свои отходят на второй план. Если этим ржущим гиенам так хочется посмотреть, как она будет обхаживать очередную жертву – пожалуйста, занимайте места! Всё равно в этом столько же развлечения, сколько необходимости. - Если я пробуду внутри слишком долго, вы тихо – тихо, блять! – пробираетесь в номер. Мало ли, какие игрушки у утырка с собой. И я имею в виду оружие! – добавила, глядя на давящего смех Слинка. - Как пожелаешь. Не хочешь пока переодеться в более… подходящий прикид? - Да пошёл ты, - Грейс беззлобно ответила. Девушка рассмотрела себя в зеркале прихожей, хоть и без того знала, что в коротких джинсовых шортах и сетчатой майке поверх чёрного бюстгальтера выглядела отпадно. Этот стиль определённо не для хорошей девочки, которой её когда-то пытались воспитать родители, но теперь, ещё в такую жару девушка плевать хотела, как на неё смотрят другие. Достаточно того, что Артур провожает её страстным взглядом. Чёртовы конспираторы высадили девушку за милю от мотеля «Гранд-Вэй», а сами преспокойно укатили в засаду. Грейс топала по истерзанному ветром асфальту, проклиная решение надеть эти высокие каблуки; когда ей призывно засигналила проезжающая мимо тачка, она чуть не запустила в окно долбаной туфлей. Хорошо, что не успела – за рулём сидел мужчина, которого она часом раньше рассматривала на фотографии. - Триста за час – и ты делаешь всё, что я скажу. Грейс уже хотела согласиться неожиданной удаче, но вспомнила о предпочтениях жертвы и решила слегка поднять ставки. - Пятьсот – и ты делаешь всё, что скажу я. Пришлось притвориться госпожой-соблазнительницей, но оно того стоило: довольный идиот похлопал по пассажирскому креслу. Девушка забралась внутрь блестящей серебристой Бэхи. К счастью, этот тип оказался не слишком разговорчивым, так что до самого мотеля, пока не получил на руки ключ от номера, он не обмолвился с ней и словом. Зато, едва закрыв за ними дверь, тут же прижал Грейс к стене. - Эта маленькая шлюха не будет мне указывать, - он прорычал, заламывая ей руки. Девушка была сосредоточена на роли, и не заметила, как хватка на запястьях стала слишком крепкой. Она инстинктивно дёрнулась, но смогла только раззадорить этого типа. - Даже не пытайся сбежать, на этот час ты моя, - он обдавал её ухо горячим дыханием. Перед глазами встала полузабытая картина: безлюдный стадион, палящее солнце и похотливый мужик без тормозов. Впервые с тех пор она ощутила знакомый холод… Она пыталась вырваться, но каждый вдох наполнял горло разгорячённым воздухом. Комната совсем крошечная, но ни до чего не дотянуться… а всё оружие она оставила в машине. Тип прижался к ней крепко, освободившейся рукой стягивая шорты. Но Грейс заметила кое-что, небольшой трюк, волшебным образом вернувший ей самообладание. - Мы сошлись на том, что ты подчиняешься мне, а не наоборот, - девушка отворачивала голову, пока ублюдок пытался укусить её за шею. - А потом я схватил тебя за горло, - он довольно оскалился, - хватит портить мне удовольствие, иначе оттрахаю и брошу с пустыми карманами! - Ты сам всё решил. Её ноги оставались свободными; Грейс подцепила каблуком выбившийся из-под плинтуса провод и дёрнула со всей силы. Комната погрузилась во мрак. - Стерва, что ты сделала?! Хочешь поиграть? Я тебе… Пока он растерянно орал, отступив на пару шагов, Грейс сбросила его руки и засадила коленом в пах. Этот тип оказался из тех хлюпиков, которые обожают показывать свою власть, но теряются, если что-то идёт не по сценарию. Он был не таким уж сильным, особенно когда его яйца горели огнём, поэтому быстро оказался на полу. Глаза уже немного привыкли к темноте, так что она могла видеть его силуэт на светлом полу. - Тебе же нравится боль, почему не просишь добавки? – она отшвырнула козла ногой, случайно задев каблуком по носу. Как приятно было слышать этот хруст… А ещё думала, каблуки неудобная штука. - Не трогай меня! – он панически кричал, пытаясь отползти к выходу. – Мерзкая шлюха, ты понятия не имеешь, кто я! Да уже завтра меня здесь будут искать такие люди, что ты скорее подавишься собственными труселями, чем рискнёшь иметь с ними дело! С каждой его жалкой фразой девушка всё сильнее улыбалась. - Я тебе верю, но, как ты сам сказал, это будет завтра. А пока у нас есть целая ночь, которую я точно проведу с удовольствием. Тип издал булькающий звук, весьма напоминающий вопль ужаса, и попытался встать на ноги. Он схватился рукой за столик, но, когда девушка пыталась опрокинуть его, второй внезапно дотянулся до её ноги. Теперь сама Грейс полетела на пол; не видя противника, она по звукам за спиной догадалась, что сейчас на неё обрушится удар. Она почти успела откатиться, хоть мерзавец и задел её руку. Девушка вскочила на ноги, зашипев от стрельнувшей боли в локте, но снова вынуждена была уворачиваться. Теперь темнота играла против неё: вслепую защищаясь от яростного натиска, Грейс не могла ничем ему ответить, понемногу пятясь назад. Но когда она задницей наткнулась на кровать, поняла, что следующий удар может и не пережить. В самый последний момент она услышала рваное дыхание; успела отскочить в сторону, случайно засадив ногой по лодыжке противника. Затем она услышала вскрик, два глухих удара – и больше ничего. Сквозь тишину через окно прорывались трели кузнечиков. Она даже не пыталась убедить себя, что не произошло ничего страшного; когда в номер вломились двое с фонариками, лужа крови под головой жертвы выглядела неизбежной. - Серьёзно? – криво протянул Слинк. - Тебе всё же стоило попробовать самому. Пока ведущий обходил комнату в поисках документов, Артур приблизился к ней. - Ты в порядке, он ничего не успел сделать? Когда в номере погас свет, я понял, что всё пошло не по плану, и… - Я в порядке, Арт, - она чуть улыбнулась, - а этому козлу не стоило распускать руки. Хотя, можешь не верить, но я до последнего пыталась его вырубить. - А тут он сам взял и поскользнулся, - ведущий скептически добавил. - Представь себе. - Ты точно в… - Ага! Слинк держал на вытянутой руке портфель, один край которого был изрядно запачкан кровью. Он быстро заметил это, и торжествующая улыбка перетекла в гримасу. - Ты превосходно умеешь свинячить. Ладно, пошли на выход, пока на ваши крики не сбежались интересующиеся. Пару минут назад она не обратила на это внимания, но, если так подумать, они и правда прилично нашумели. Грейс как раз думала, что дверь номера удачно выходит на дорогу, как на этой самой дороге увидела дородную тётку с завивкой на голове и смотрящей на них двустволкой. - А ну стоять! Если я в своём мотеле найду труп, сама прибавлю к нему ещё парочку! - Мэм, вы всё не так поняли, просто… Артур попытался разрулить всё дипломатией, вот только забыл, что на нём давно не полицейская униформа; парень едва сделал шаг, как ему под ноги ударил выстрел. - Кто ещё хочет поболтать, сукины дети? На этот раз не промажу! - Дело в том, что… - стоявший с краю Слинк притворно задумался, так, что ружьё в руках тётки успело дрогнуть, а потом внезапно гаркнул на них: - Бежим! Для верности он толкнул в сторону их тачки Артура, который налетел на Грейс и заставил ту прыжком преодолеть несколько ярдов. Второй выстрел прозвучал более глухо, но девушка обернулась назад и обнаружила напарника целым и невредимым, так что не сбавила темп. Хозяйка мотеля за их спинами нещадно крыла всех матом, пытаясь быстрее перезарядить ружьё, но девушка успела прыгнуть за руль и дождаться хлопки дверей, быстро давая по газам. Удаляющийся в зеркале силуэт исчезал за клубами пыли… Её охватило внезапное дежавю, но копошение сзади быстро привело в себя. Артур суматошно оглядывался назад, а Слинк тряс рукой и улыбался чему-то своему. - Идиот, из-за тебя нас чуть не подстрелили! - Кто бы говорил… та лужа крови на полу тоже была не по сценарию. - Я сразу предупредила – меня не… - Погодите оба, - Артур встрял в перепалку, - ещё успеете наговориться. Сначала главное – нужные документы у нас? - А это что, по-твоему, такое? – кажется, Слинк махнул рукой на лежавший между ними портфель, но Артур на него даже не посмотрел. - Ты… ты ранен? – он спросил изменившимся голосом. - Пустяки, - ведущий пристроил руку на груди, - лучше начинай просматривать бумажки, сомневаюсь, что у нас много времени. - До чего? - До того, мой пустоголовый птенчик, как в Харт заметят пропажу курьера, и мы лишимся доступа. Если, конечно, вы не будете любезны поторопиться. - Не смотри на меня так, эта колымага еле выжимает сотню! Девушка предпочла сосредоточиться на дороге, под шелест бумажек довезя их обратно до убежища. За ними никто не гнался, рация молчала на всех частотах, и единственным напоминанием недавней передряги были, пожалуй, её саднящие кулаки. Как спокойно Артур принял очередное её убийство! Он уже далеко не тот наивный мальчик, и девушка не совсем понимала, как к этому относиться. Вроде как, нормальным людям бывает стыдно, когда они отнимают чью-то жизнь (пусть и так опосредованно, как в мотеле), и Грейс привыкла считать напарника голосом совести, всегда предупреждающим, если она зайдёт слишком далеко; но кто или что теперь служит совестью для самого Артура? Раньше ей казалось, что, избавившись от своего идеализма, он станет лучше, но не испортило ли это его? Что будет с человеком, слепо верящим в идеалы, которые однажды примут уродливую, извращённую форму? Как остановить того, кто считает, что творит всеобщее благо? Странно, что её мысли перетекли на нынешнего директора Харт, имя которого они узнают совсем скоро. Как бы доброжелательно Грейс в последнее время ни относилась к людям, для мерзкого старикашки у неё было только одно лекарство. История её семьи давно вросла в сотни чужих рассказов о вероломстве и бездушии, в десятки свидетельств их молчаливого присутствия, выжженных дотла городах, в самом Шраме, который по чьей-то прихоти практически расколол страну надвое. И эти монстры ради развлечения проводят эксперименты над людьми, пытаются в буквальном смысле вынуть из них душу при помощи хитрых машин? Пытаться судить их по общепринятым законам просто безумие. Если Слинк решится похоронить всех до единого говнюков под обломками их штаб-квартиры, она с радостью ему поможет. Прижимая к себе документы, как величайшую драгоценность, Артур засеменил к ближайшему столу. Ведущий же не спешил копаться в бумажках; кое-как выбравшись из машины, он принялся стягивать верхнюю одежду. Рукав рубашки оказался порван в лохмотья и пропитан кровью, а Слинк дёргал рукой и тихо матерился под нос. - Эм… так вроде быть не должно? – максимум участия, на который её хватило. - Знаешь, чего действительно не должно быть – мерзких людишек, которые палят по мне! Если подумать, он почти что закрыл их собой от ружья, но вслух она этого никогда не скажет. Кровь с его пальцев брызгами разлеталась в стороны, но за двадцать минут на воздухе почти сошла на нет. Грейс не знала, что заставило её остаться снаружи, наблюдая за этим странным ритуалом вместо того, чтобы поднырнуть под тёплый бок парня, помогая ему с бумагами. - Тебе так интересно? – Слинк практически повторил её мысли. - Однажды я видела, как в тебя в упор разрядили Кольт Питон, а ты только отряхнулся и вырубил шутника одним ударом. У тебя что, аллергия на дробь? Или суперспособности иногда сбоят? Было видно, он хотел ляпнуть что-то язвительное, но вздохнул, скрипя зубами, и продолжил действо. Маленькие серые шарики один за другим оказывались на песке. - Так ты правда бессмертный? - Я удивлён, что ты только сейчас добралась до этого вопроса, - Слинк улыбнулся. - Раньше это воспринималось как должное. Все эти трюки, и волшебное появление после взрыва – просто скажи, что ты таким не рождался. - Нет, Грейси, я не персонаж комиксов. - Тогда кто? Ведущий застыл, в упор глядя на неё. С полминуты смотрел, пока девушка не выдержала и не отвела глаза. - Наверно, Артуру нужна помощь… - она промямлила, скрываясь от внезапного холода. На протянутой ко входной двери руке плясали мурашки. Напарник не обратил на неё внимания, а на попытки забрать часть документов ответил ей мягким толчком в сторону холодильника. Внутри обнаружился некий овощ, заплесневелый и, как ей показалось, с зубами, и несколько бутылок пива. Шлёпающий звук закрытой дверцы заставил желудок протестующе сжаться; пока она рыскала по ящикам, Арт успел ополовинить свою бутылку, не отрываясь от бумажек. - Нашёл что-нибудь? – с его стороны послышалось отрицательное мычание, - а вот я нашла. И пока ты не поднимешь на меня глаза, можешь не рассчитывать на вкусняшку. Грейс, посмеиваясь, наблюдала, как парень растерянно вертит головой. О, она выдернула его из очень важного дела, но нельзя вот так нагло не обращать на неё внимания! Девушка присела на соседний стул, дразняще медленно вскрывая хлопья. - Признай, ты их хочешь, - его рука потянулась к коробке, но девушка притворно шлёпнула по ней. Парень включился в игру и тут же сделал умоляюще-голодные глаза, бездонные, как само небо. - Грейс, или покорми, или уйди куда-нибудь с этой радостью, пожалуйста. - Почему, ты разве голоден? – она невинно спросила. – Ты выглядел таким увлечённым, что было преступлением отрывать тебя ради этих маленьких сладких негодников… Она высыпала горстку хлопьев на ладонь и принялась очень-очень медленно слизывать их языком. Арт сглотнул и немного приоткрыл рот. Да чёрт возьми, сегодня сами звёзды сделаны для нас, а ты всё проявляешь дурацкую выдержку! Грейс подвинулась чуть ближе на стуле, «случайно» задев его ногу своей… Тут Артур зевнул, лениво прикрывая рот рукой, и, о ужас, она чуть не ответила тем же! Голова и правда потяжелела, а веки будто натёрли наждаком, как она умудрилась этого не заметить? - Я не уверен… - Пожалуй, да. - Нет, я не об этом! Ты самая красивая девушка на свете, и я бы с радостью сбежал с тобой в спальню, но у нас неоконченное дело, которое мне не хочется бросать. Можешь отдохнуть, у тебя сегодня был трудный день, а я закончу с… - Артур посмотрел через плечо на дверь, - когда он соизволит прийти. В этом весь Арт, заботливый и целеустремлённый. Он улыбнулся девушке чуть виновато и снова уткнул нос в бумаги. - Я постараюсь немного тебе оставить, - девушка с ухмылкой запустила руку в хлопья. Она уже нащупала дно пачки, когда внутрь заявился Слинк, принеся запах сигарет и сухого ветра. Он успел заменить подраную одежду на простую белую футболку, отчего вместе с жилетом и модными брюками выглядел как престарелый рокер. Он закатил глаза на её оценивающий взгляд, встал в медитативную позу и принялся сверлить Артура взглядом. - Я помню, - тот быстро отозвался, - пока ничего подходящего. Арт уже давно не обращал внимания на кровавый след от испачканных страниц, его пальцы разносили красные отпечатки всё дальше; Слинк немного понаблюдал за ним и вернулся к старому делу. - Сколько их там вообще? – коварные свинцовые шарики продолжали сыпаться на пол. - Как будто миллион… Ебучая дробь, лучше бы вогнали лом! Даже такую дырень зарастить проще, чем это, - он ворчал, вывернув руку, чтобы следить за процессом. - Нихрена удивительного. Грейс не обращалась ни к чему конкретному, это был ответ на ситуацию в целом. С противоположного конца стола согласно вздохнули. - Знаешь, учитывая спешку, ты мог бы читать и побыстрее. - Ага, а то ты делом занят, - Артур пробормотал, не отрываясь от текста. - Я устраняю последствия вашей медлительности… И вообще, хоть кто-нибудь поинтересовался, в порядке ли я после этого? Они вяло возразили в один голос: - Я спрашивал по дороге! - Я спросила на улице. - Вы спрашивали недостаточно уважительно. Ведущий отвернулся к окну. Неженка. Грейс закатила глаза и продолжила выгребать хлопья из пачки. Вообще, уже пора вести дело к завершению, ибо в половине третьего даже её слегка пробило на сон. Девушка демонстративно зевнула, сладко потягиваясь, от чего перегруженные сегодня мышцы приятно загудели. Вот бы кто прошёлся по ним крепкими пальцами… Артур делает потрясающий массаж, вот только сейчас он оказывает честь каким-то бумажкам! - Это точно не подождёт до утра? – она попыталась отвлечь этих двоих от медитации. - Кое-кто не смог справиться с простой ситуацией, так что теперь мы критически зависим от времени. Курьеру должны были выдать временный пароль, и по очевидным причинам он перестанет действовать, когда обнаружат тело. Но уверен, это пустой трёп для тех, кто ищет любой повод для драки. - У меня не было выбора, тебе ясно? Этот псих просто обезумел, как только закрыл дверь – так что, мне нужно было изобразить невинную жертву? - Невинную – это не про тебя, - он ухмыльнулся. - Знаешь, что? В следующий раз это будешь ты, раз умеешь обращаться со всякими высокомерными придурками. - Уверен, мы сможем найти чулки подходящего размера… - Артур поддакнул с улыбкой, но его глаза вдруг расширились; парень перерыл отложенные в сторону документы и вскрикнул победно, подняв один из них: - Вот оно! Статтенхем, как я мог пропустить? Как будто колокольчик прозвучал в воздухе, знаменуя конец поисков, и не нужно было смотреть на просветлевшие лица парней. Слинк жадно выхватил бумажку и по диагонали прошёл текст, чуть шевеля губами. Он не улыбался, но Грейс узнала, как на его лице медленно разливается торжество. - Ты идиот, Барби, и ты гений. Хотя погоди – это я гений, что надоумил вас подловить курьера… Я знаю это место, отсюда до хранилища пять часов пути. Он снова сбросил маску ленивого высокомерия, и теперь готов был сорваться с места. Хорошо, когда тебе не нужен сон! Может, Грейс удастся покемарить в дороге? Впрочем, чем скорее они с этим покончат, тем слаще она будет спать в итоге. - У нас времени до восьми, не тормози, красавица! – она уже покидала стул, как была жестом остановлена. – Я говорил о твоей лучшей половине, Грейси, у тебя уже глаза слипаются. Покарауль наше убежище, желательно с ближайшего дивана. Вот говнюк! Он стебётся, или правда думает, что она отпустит их куда-то вдвоём? Ну и что, что поминутно хочется зевать... Стоило подумать об этом, и она не смогла сдержаться. Артур понимающе кивнул – Слинку! - Правда, Грейс… Мы быстро покидаем бумажки в машину и смоемся, тебе и так и ближайшие дни надоест на них пялиться… Я хотя бы передохнул, пока мы сидели в засаде, а ты с утра на ногах. Парень доверительно наклонился к ней и взял за руку. - Отдохни от… - он аккуратно кивнул на ведущего, - пару часов. Не успеешь моргнуть глазом, как мы снова будем здесь. Почему он с такой лёгкостью это говорит? Разве сам не привык за все эти месяцы к чувству, что всё пойдёт через жопу, если перестанешь присматривать за каждой мелочью? Даже минута их разлуки, без возможности видеть друг друга, мысленно превращается в катастрофу, и он хочет, чтобы она проспала ожидание? Нет, она устала бояться. Собственный внутренний голос мог нашёптывать ей об отдыхе, но отгонять его прочь было привычным делом; когда Слинк отстранял её от дел, девушка воспринимала это как личное оскорбление и шла ему наперекор. Но теперь даже Артур, знающий, чего стоит сидеть на месте в неведении, пытается её отгородить… Внутри разлилось щемящее чувство, когда Грейс поняла, что это не пренебрежение – забота. Слишком редко она чувствовала её к себе, чтобы не подозревать обман. Арт как будто уловил её мысль, придвинулся на стуле и погладил по плечу. Нежным, шёлковым движением он словно запоминал изгибы, а когда пальцы добрались до впадинки за ухом, Грейс могла с трудом видеть его глаза из-за гудящего звона в ушах. - Позволь мне взять на себя эту часть, хорошо? Вот увидишь, скоро всё закончится, и мы сможем посвящать друг другу сколько угодно времени. Он солнечно улыбнулся, даже в комнате стало немного светлее. Она отпустит его, но её Арт обязательно вернётся. Грейс обернулась, услышав скрип – это Слинк с такой силой закатывал глаза. Ему не терпелось пуститься в дорогу, и теперь он маялся в углу, как пёс, ожидающий хозяина на прогулку. Он ведь с лёгкостью мог справиться с этим один – и не только сегодня, но продолжал таскаться к ним, или держал в поле зрения. Грейс бы заподозрила симпатию, не будь речь о таком мелком хитром засранце; тогда что, что заставляет его возвращаться? Рядом с ними он всё больше становился похожим на человека, но почему-то пугал этим сильнее, чем когда возвышался на сцене. Иногда ей кажется, что он сама Смерть, наблюдающая за их жалкими потугами сойти с накатанных рельс. Перекинувшись напоследок парой острот, они, наконец, разделились. Грейс попыталась вернуться к поглощению ужина, но еда внезапно потеряла вкус, а тёплое пиво мерзко разливалось по горлу. Дом казался пустым, давящим, и одновременно слишком большим для неё; девушка выбралась наружу и уселась под одно из деревьев в саду, которое ещё подавало хоть какие-то признаки жизни. Жидкая крона почти вся была жёлтая (а некоторые листья банально высохли), и у корней собрался тощий золотой ковёр. Интересно, эти слинковы убежища так и пустуют круглый год? Некому убрать листья, выкосить буйную траву или вот так выбраться ночью под россыпь звёзд. По стране горят всё меньше огней – зато огни в небе видно ярче с каждым днём. Может, если бы все эти придурки с властью просто закинули головы вверх, любуясь вселенной, у них не осталось бы времени творить свой лютый пиздец. Как будто их копошение вообще имеет смысл под этим ярким, неподвижным колпаком. Иногда она чувствовала облегчение, зная, что мир вокруг остаётся неизменным, что бы они ни творили на Земле. Может, найдётся далёкая планета, так похожая на нашу, где всё хорошо, где люди не играют в войны и не получают кайф от уничтожения друг друга? Вот бы кто прилетел оттуда и рассказал им всем, что надо делать… Так собьют корабль на подлёте, сволочи. Сами себя загоняют в могилу, а потом обвиняют остальных, что всё плохо. В жопу их. Когда всё это закончится, они с Артуром найдут себе тихий уголок, Слинк пусть катится на все четыре стороны, зараза, а она даже будет по нему скучать… немного… Она видела бескрайнее небо, куда не пускают ворчливых смертных; летела там, среди облаков, и встречный ветер стряхивал все заботы, и крылья разрезали их на лоскуты. Только солнце было всё ближе, гудело, пульсировало, выжигало глаза, из белого становясь непроницаемо-чёрным, а она, неловко взмахнув крыльями, ощутила только сосущую пустоту. Отовсюду донеслось шуршание? Под веками ещё болело, и пальцам было тепло, она уже упала? Судя по ломоте во всём теле, хорошо так шмякнулась, с размаху. Грейс открыла глаза и увидела, что лежит на земле в пятнах солнечного света, и кроватью ей служит опавшая листва. Ничего так подремала! Хотя видение прошло, гул от него, наоборот, усиливался, передавался через землю на кончики пальцев. Девушка кое-как отряхнулась и, выковыривая листок из причёски, обошла дом: это движок вернувшегося Бентли сотрясал воздух. Сколько они там должны были ехать?.. Грейс попыталась сосчитать время, но голова спросонья отказывалась работать. Но это подождёт. Артур обещал ей вернуться, и он… Он сидит за рулём и топит в пол так, будто за ним гонится стая демонов. Чем ближе была машина, тем вернее Грейс могла разглядеть его хмурое лицо, глубокую складку на лбу, склонившиеся к переносице брови и тонко поджатые губы. Парень так сосредоточенно смотрел на неё сквозь лобовое стекло, что оно уже должно было треснуть. Когда девушка различала каждую песчинку, вырвавшуюся из-под колёс, машина с визгом затормозила, вздрогнув всем кузовом, мотор утих с последним всхрапом. Артур выскочил наружу и, схватив девушку за плечи, встревоженно сказал: - Собирайся. Нам нужно уезжать отсюда, немедленно. - Что случилось? Грейс не видела его таким ещё никогда. Он как будто боролся с желанием немедленно затолкать её в машину и дать по газам, нервно дёргал головой, порываясь оглянуться. Не то чтобы она ему не доверяла, но ей хотелось услышать хоть какие-то объяснения. Артур пытался подобрать слова, и только теперь она вспомнила, что парень, вообще-то, приехал не один: с пассажирского места медленно поднялась фигура и побрела в сторону дома. На нём не было лица. Слинк механически переставлял ноги, глядя перед собой; запнулся на ровном месте и едва успел схватиться за угол. Это уже не лезло ни в какие рамки. - Что с ним такое? - Лучше не трогай его сейчас, - Артур покачал головой… с сочувствием? - Да что, блять, случилось в ебучем архиве, что вы выглядите, как покойники? - Там не было никакого архива. Нам устроили засаду. Она похолодела. Как Харт могли так быстро узнать? Да им вообще повезло, что они живы! - Я говорила тебе! – она закричала парню в лицо во внезапном порыве, - нам нельзя разделяться, я должна была поехать с вами! Её колотила дрожь. Что за трагедия случилась, пока она спала? - Грейс… Поверь, это к лучшему, – на секунду парень виновато отвёл глаза, - не знаю, как подготовить тебя к этому. Я видел Карму. - Что? Что, как, почему?! Артур скривился, как будто с силой вытягивал из себя слова. - Когда мы зашли внутрь, двери захлопнулись и комната превратилась в ловушку. На настенном экране появился Старик, он злорадствовал, что смог нас поймать, а потом… Я сам не понимаю того, что видел, - парень сжал её руки, - но, Грейс, он стянул кожу со своего лица, как маску, а под ней оказалась Карма. Живая, невредимая и, к сожалению, совершенно спятившая. Она говорила о мести тебе за психушку, много смеялась, и злилась, а потом… Парень с силой потёр лицо; не держи он её второй рукой, Грейс бы упала. Его слова звучали так бредово, но она поверила в каждое из них. Артур посмотрел ей за спину, в ту сторону, где скрылся ведущий. - Она собиралась отомстить тебе, убив меня; что до Слинка, который оказался руководителем сопротивления против Харт, она… она убила Элис. Я имею в виду, прямо там, мы это видели. Она вывела для нас камеры из помещения, в котором держали девушку, и взорвала его. Сразу после она пустила по комнате ток, мы еле открыли дверь, мчали сюда на полном ходу. Я не заметил погони, но они с лёгкостью могут нас выследить, поэтому нам надо убираться отсюда как можно скорее. Её сестра жива. Она пережила Кейн-Хилл, и вернулась, чтобы обрушить на неё справедливую кару. Старик появился из ниоткуда прошлой зимой, и его руководство скорее напоминало крестовый поход, чем стратегию развития крупной компании. Как сильно нужно ненавидеть человека, чтобы совершить всё это?.. Сколько же боли Грейс ей причинила? Нужно было забрать Карму в тот же день, увезти на край света, обнять крепко-крепко и никогда не отпускать! Но она была не такая. Девочка, которую помнила Грейс, выносила пауков из дома и стряхивала на траву, чтобы их никто не раздавил. Она была тихой и скромной, и ни за что бы не причинила вреда другим. - Это всё я, - она прошептала куда-то в грудь напарнику, не в силах пошевелиться, - всё это из-за меня. Артур попытается возразить, но она права. Забытая горечь поселилась во рту, горло сдавило холодной рукой. Как будто надеялась убежать от этого. - Нам нужно многое переварить, но давай сделаем это по дороге, ладно? Здесь опасно задерживаться. И всё-таки… Нет, не может быть. Это всего лишь сон. Почему возвращение Кармы в мир живых должно быть реальнее, чем полёт над облаками? Она крепко зажмурилась и прикусила губу так, что свело скулы. Проснись! Её погладили по голове. - Грейс… мне правда очень жаль. - Ты ошибся, я… я показывала тебе одну старую фотографию. Это была всего лишь видеосвязь, и вы пытались выбраться… - Грейс. Она вырвалась из его рук. Заботливые жесты Артура вдруг показались ей ужасно раздражающими. - Не говори со мной таким тоном! Мало ли, что ты видел! Моя сестра не могла превратиться в монстра! Девушка хлопнула себя по лбу – там был кое-кто ещё! Слинк же общался с Кармой, наверняка он быстро развеет подделку. Но Арт оказался проворнее, он встал между ней и задним двором, где скрылся ведущий. - Пожалуйста, давай не будем сейчас всё усложнять. Когда ты успокоишься и будешь готова услышать подробный пересказ от меня, по деталям сможешь убедиться, что это правда. Но пока что – просто поверь мне, прошу. Если это очередная их игра, то только затем, чтобы вывести тебя из равновесия. Но я тебя знаю: ты сильная, и умная. Мы пройдём через это вместе, как уже проходили. Артур говорил с ней медленно и осторожно, как будто укрощал зверя. В каком-то смысле, так оно и было, потому что внутри девушки сейчас бушевало чудовище. Если бы его только можно было успокоить лаской… Она почувствовала, что дышит загнанно, будто неслась куда-то пару часов, а кровь в ушах стучит так, что вот-вот выплеснется наружу. Ей было мало. - Ладно… Хватай наши вещи, а я позову Слинка. Парень опустил плечи, глядя на неё с лёгким укором. Грейс пыталась успокоиться, хотя бы для вида, и пусть он ворчит сколько угодно, лишь бы перестал играть в психолога. Наконец, он скрылся в доме, и Грейс поспешила к заднему входу. Вначале она подумала, что он сбежал – Слинк сидел до того низко, опираясь о стену дома, что был почти не заметен. Обычно уложенные волосы сбились на одну сторону, одежда испачкана в земле, но не это испугало её. - Просто скажи мне то же, что и он, и не приплетай свою грёбаную чушь, - для верности добавила: - у нас мало времени. Но он сидел, почти что разваливаясь у неё на глазах. - Слинк? Ты меня вообще слышишь? С тем, что она видела перед собой, её шаги все мельчали, пока девушка не застыла в нескольких футах. Он плакал, безразлично глядя вперёд; от странной жалости она забыла про сарказм. - Что там случилось? Он молчал так долго, что она почти позвала его по имени. До неё донёсся вздох, почти шёпот. - Ты меня ждала… спасла меня… - затем голос окреп, но всё равно звучал хрипло, - не вздумай совершить ту же ошибку, Грейс – не смей, никогда, ни к кому привязываться. Даже сейчас он попытался нацепить улыбчивую гримасу, но как будто обжёгся об неё. - Нет! Хватит, не могу больше… Что ей с этим делать? Грейс почти паниковала. Он запрокинул голову, с размаху влепившись затылком в стену, и застыл с этими остекленевшими глазами. - Слинк. - Я знаю, что ты хочешь услышать, - кажется, без её слов он так и сидел бы молча, - это была Карма. Только не надо «как» или «почему», я понятия не имею. Клаксон Бентли заставил её подскочить, деликатно напоминая о времени. Да пошёл ты, Артур, с такими сюрпризами! И как ей подобрать слова, чтобы заставить это недоразумение двигаться? - Пошли отсюда. Расскажешь всю историю по дороге – или пялься в окно, если тебе так проще. - Я никуда не поеду. Солнце шпарило по ним с зенита, только крыша отрезала небольшую полоску тени. Из-за ветра закачалась поредевшая крона, и по фигуре ведущего заплясали пятна. - Какого чёрта ты несёшь? Он осознанным движением повернул голову и уставился на неё – в этих блестящих серых глазах не отражалось солнце. - Уезжайте. Скоро всё закончится, с вами или без. Наслаждайтесь друг другом, пока ещё можете, а когда… когда придёт время, постарайтесь ни о чём не жалеть. У неё невольно вырвался смешок. - Как ты сейчас не жалеешь? - Я думал, что научился, - он отвёл глаза. Грейс поняла, что может спрашивать Слинка о чём угодно – у него нет сил ни смолчать, ни увильнуть. Странно, этот тихий надтреснутый голос должен пробуждать в ней радость, потому что Слинк лично виновен в трагедии её семьи, но… Она опёрлась о грязную стену и съехала вниз до его уровня. - Если тот бред, что вы наговорили, правда, я не уверена, что её смерть была бы худшим из зол. - Худшее, когда живёшь только в её ожидании, - и без перехода: - Ты уже наверняка думаешь, как добраться до Кармы и уговорить её «снова стать хорошей», так вот тебе причина бросить меня здесь: если я доберусь до неё, то убью. Вот оно… Он видел её насквозь. Даже не угроза – Слинк просто сделает это, и всё. Наверное, теперь он не сможет по-другому. Только в животе Грейс уже запорхала безумная надежда возвратить сестру… - Я неплохо тебя узнала, - она должна отговорить его, - у тебя шило в заднице и никаких моральных принципов, но ты веришь в счастливые концовки. Он посмотрел на неё – она увидела краем глаза – и попытался улыбнуться, только вышла жалкая гримаса. - Ты думаешь, я хоть во что-то верю? Вдалеке раздался сигнал – гудок машины или, может, гигантского поезда, с рельс которого они уже не успевают убраться. - Я устал, Грейс. Ей не нужно всего этого слышать. От дикой мешанины смятения, горечи, злости и хрен ещё знает чего хотелось провалиться под землю, лишь бы подальше от этого места; только звук рвущихся жил в его голосе будет преследовать её повсюду. Слушая его рваное дыхание, девушка проклинала свою новорождённую совесть. Она распрямилась и, схватив ведущего за руку, подняла его тоже. Как она и думала, Слинк не возражал: только плёлся за ней, шатаясь, как пьяный, хотя она знала, что его не берёт алкоголь. Артур с водительского места оглянулся встревоженно, но виду не подал – ещё бы, за несколько часов пути до него должно было допереть, что Слинк немного не в себе. Девушка затолкала того на задний диван и обошла машину, требовательно распахивая левую дверь. Напарник с облегчением подвинулся вправо, кажется, он был рад немного подремать. Когда движок приветственно запел, Грейс ожидала привычных указаний по маршруту, но в этот раз ей явно придётся прокладывать его самой. Убегать от собственной сестры… Напарники неловко переглянулись, деланно не замечая скорчившуюся в зеркале тощую фигуру. У неё хотя бы остались силы бежать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.