ID работы: 7015608

Другая жизнь: Жена для демона

Гет
NC-17
Завершён
2028
Ms. Jane Doe бета
Размер:
501 страница, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2028 Нравится 654 Отзывы 862 В сборник Скачать

Глава 42.

Настройки текста
— Ты сильнее чем я предполагал, — нарушил молчание Кабуто, продолжая вести Наруто сквозь гущу леса. Наруто приходилось постоянно смотреть себе под ноги. За отступником из Конохи тянулся шлейф из змей. И эти скользкие хладнокровные существа позволяли ей идти лишь вперёд. Стоило оступиться и сойти с видимой только преступнику тропы, как змеи, находящиеся к ней ближе всего, шипя кидались на нее, но не кусали. Это жутко мешало сориентироваться на местности. Ей было не по себе в обществе этого типа. От него разило мощью. И от этой силы внутренности покрывались ледяной коркой. Ей оставалось гадать, насколько он успел себя модифицировать. Если Забуза был вполне предсказуемым противником, то Кабуто был полон неприятных сюрпризов. Что тут, что в ее прошлой жизни. Каковы ее шансы на победу в нынешнем состоянии? — Я сильнее, чем ты даже можешь представить, — ответила Наруто, пытаясь оттереть руки от чужой крови — следов демонстрации этой самой силы. Кожу неприятно стянуло свернувшейся кровью врагов. Любые попытки оказывались безуспешными и приносили с собой лишь больше раздражения. И чтобы хоть как-то унять свое нервное напряжение и перестать бестолку тереть застывшие ржавые пятна с кожи, Наруто положила ладонь на живот. В случае чего, она сразу же вольет чакру в печать, открыв клетку Курамы. — Несколько лет безуспешных попыток тебя поймать доказывают это весьма наглядно. — Легко согласился он с ее заявлением. — Первая, например, провалилась из-за твоего мужа. Но у меня остались вопросы. Ты не восприимчива к ядам и психотропным веществам? — он резко затормозил и обернулся, внимательным препарирующим взглядом всматриваясь в ее лицо. В его глазах зажёгся научный интерес. Она видела, как он мысленно уже разбирает ее на кусочки, ища ответы на свои вопросы. — Ты меня ловил? — Наруто отшатнулась в сторону, чтобы не столкнуться с ним лоб в лоб. И понадеялась, что ее не в лабораторию ведут, где попробуют проверить те теории, которые уже сверкали в его глазах яркими огнями. Ответ точно кроется не в ее селезенке (судя по взгляду Якуши, он допускал не только такую вероятность). Но, скорее всего, ее и ведут как раз-таки в лабораторию. Провести пару-тройку извращенных опытов. — Несколько раз. Заблуждался, что ты лёгкая добыча, — он отвернулся, направляясь туда, куда ее вел, только Наруто показалось, что он ускорил шаг. Наруто нахмурились, припоминая, когда это ее хотели похитить. Пару раз убить пытались. Может больше. Но чтобы похитить - нет. А хотя… те самые кочевники, когда она заблудилась в пустыне накачали ее чем-то. Вот только после того, как она надышалась какого-то наркотика, все воспоминания смазались. Если бы не Курама, ее наверняка убили бы. Потому что именно эту банду ловили в Суне. Они были убийцами. — Знаешь, обычно после того, как вдохнуть определенный яд, в голове появляется розовый туман из-за прилива эндорфина, который отключает все инстинкты. Жертвы, грубо говоря, тупеют от счастья, что вызывает этот наркотик. А ты сбежала, — пустился в рассказ Кабуто, поясняя, почему ему стало интересно, имеет ли Наруто иммунитет к ядам и психотропным веществам. — Я приказал им принести тебя живой. Когда понял, что твой недо-муж тебя в любой момент может убить. Я не мог пустить тебя в расход. Это не входило в мои планы. Она запнулась, отклонившись от маршрута из-за чего на нее вновь чуть не налетели змеи, шипя и плюясь ядом. Значит, тех бандитов действительно нанял он. — Мне было весело, — вспомнила Наруто. Понимание, что это была проделка Кабуто не стала для нее шоком. Лишь прояснило ситуацию почти трехгодичной давности. Тогда ей и правда было настолько весело и хорошо, что жестокая реальность нанесла ей оглушительный удар, когда она пришла в себя. — И захотелось поиграть в прятки. Понимаешь? — и если бы не Курама, возможно, попала бы она в лапы Кабуто куда раньше. И не спас бы ее никто. Ни она себя. Ни кто-либо другой. Потому что тогда все были против нее. Хотя нет. Тогда за ней пошел Гаара. Все же пошел. И в итоге случилась кровавая бойня. Именно тогда она начинала приобретать для него своеобразную ценность. — Прятки? — Кабуто задумался, обмозговывая ее ответ, словно взвешивал его и пытался понять, сколько тут правды или лжи. Допустима ли такая погрешность в поведении, когда человек накачан психотропным веществом? Спустя пару мгновений он кивнул своим мысленным умозаключениям, придя к какому-то ответу, который всецело удовлетворил его. — Сейри должна была привести тебя ко мне, но решила поступить иначе, попытавшись убить. Наруто опять запнулась. В этот раз к горлу подкатил горько-кислый ком тошноты. Желудок словно взбесился от одного упоминания того случая, когда на нее напал здоровяк из Тумана, исполняя прихоть той противной куноичи. То отчаянье и бессилие, которые она испытала тогда, не шли ни в какое сравнение с отвращением, которое последовало после того, как она зубами порвала его артерию. Блевала она тогда дальше, чем видела. Не от того, что убивала впервые. А от того, что она наглоталась чужой крови. По горлу словно вновь утекала чужая жизнь, наполняя желудок солоновато-металлической жидкостью. Будто бы снова фонтаном бьющая кровь забивала нос, а между зубов застряли маленькие кусочки его кожи и мускул. Было чертовски противно впиваться ему в шею в попытке вырвать своими зубами собственную жизнь из лап смерти. Закаленная войной психика не могла выдержать этого, заставляя желудок спазмировать в рвотных позывах. А Кабуто все перечислял и перечислял, сколько раз он пытался ее убить. Точнее, похитить. В общей сложности набралось случаев пять-шесть. И не придраться. Они выглядели как простое стечение обстоятельств. Как если бы она оказалась в ненужное время в ненужном месте. А за все этим стоял Кабуто. Он пытался ее похитить. Вот только для чего? — Я выбрал тебя как самую слабую, но твои силы порядком выросли. Это и к лучшему. Шансы повысились, — Кабуто продолжал говорить, открывая ей все больше подробностей своего плана, хотя, кажется, что последнее предложение он произнес уже для себя, а не для нее. Она даже подумать не успела о том, что ей необходимо выведать, чего он этим добивается, как он готов был уже выдать ей все свои мотивы. — Почему я? — Наруто сжала руку на животе, нервным импульсом заставив на миг высвободиться чакру. Печать на животе на секунды две проявилась, а потом снова исчезла. Его уверенность в том, что она не сбежит, не даст отпор пугала. Если бы он не был так в этом уверен, он бы не обмолвился о своих планах. — Ты Узумаки, — коротко ответил он. Ее прошиб пот от упоминания собственной фамилии из уст Кабуто. Неужели он знает, что она не та, за кого себя выдает? Она все это время считала себя Узумаки Наруто, не принимая того, что тут она была сперва Намиказе, а потом уже Сабаку-но. Где, черт ее дери, она спалилась? Нет, такого быть не может! — Ваши гены уникальны, но только чистокровные мне не подойдут. А ты Узумаки на половину, и то твой клановый ген слаб, судя по цвету твоих волос и глаз. Доминантный ген у тебя семьи Намиказе. Менма сильнее тебя, и Минато не спустил бы с тормозов его пропажу, а ты - другое дело, — он говорил с воодушевлением, распаляясь все больше и больше. — Хотя, клановая техника смажет картину, но в целом, ты идеальна! — он явно бы маниакально одержим ее генетическим наследием, из-за чего на нее напал мандраж. — Да какого черта тут прям охота за моими генами? — Наруто лишь рассвирепела, хотя моментами ей и становилось дурно от того, насколько много о ней знает этот человек. Но потом поняла, это его работа знать все. Он шпион. Ей было страшно представить, что ещё он о ней может знать. — Понимаешь, со стороны Казекаге было умно приобрести тебя как племенную корову. У него трое детей, и все они без клановой особенности, но с его генами. А Гаара почти единое целое со своим демоном, за счёт жестокого эксперимента. Ты бы родила ему уникальных внуков, несмотря на твою заведомую слабость, что, кстати, было промашкой родителей и учителей, — Кабуто явно увлекся рассказом, отвечая на то, что и так ей известно. — Я и без тебя это знаю, — с отвращением пробормотала Узумаки. Она не хотела детей. И ни за какие коврижки бы не пошла на поводу у политики. И, к ее счастью, ее стремление поддерживалось наличием биджу. Курама спасал ее от беременности. Это было трудно объяснить, но Лис, как мог, рассказал, почему это так сложно. Эмбрион не мог прижиться, и процесс формирования плода заканчивался на стадии деления клеток из-за конфликта чакры - чакра демона отравляла формирующийся организм. Плюс Курама умел влиять на физиологию своих джинчуурики в достаточной мере, контролируя гормональный фон, из-за чего менялось настроение, деление клеток то замедлялось, то увеличивалось, и постоянно сбивался менструальный цикл. Наруто умела очищать свою чакру от ядовитой чакры лиса. Но надо ли оно ей? — Какого биджу я тебе понадобилась? — она едва сдержала порыв приблизиться к нему, развернуть и как следует встряхнуть. А точнее вытряхнуть нужные ответы. Он явно начал издалека свой рассказ, медленно подводя ее к сути. — Видишь ли, считается, что только Узумаки могут сдержать девятихвостого демона-лиса, из-за своей генетической особенности. Огромные резервы, отличные печати, а если ещё и клановая техника - цепи чакры, то биджу будет скручен накрепко. А ты не сможешь его сдержать. По крайней мере, не долго. Ты станешь бомбой замедленного действия, — он разразился безумным смехом, от которого волосы на загривке встали дыбом даже у Курамы. Воздух вокруг вибрировал от резкого выброса его чакры. Наруто прижало его аурой. Он был ужасно силен. Она поняла, что он в режиме отшельника нон-стоп. Она же могла быть в этом режиме от силы минуты три-четыре. Может быть пять, если постараться. Она ещё не наверстала того, чего когда-то добилась в своем мире. Правда, этот интервал с поразительной скоростью может увеличиться, стоит только использовать его чаще. Вот только время-то поджимает. Судя по всему. А ещё стало ясно, что она нужна как сосуд для биджу, который разрушится под силой и мощью дикой энергетики Кьюби-но-Йоко. Родители - ее родители - в ней запечатали лишь его часть, светлую сторону, чтобы она смогла выжить и сдерживала его настолько, насколько хватило бы печати. Они верили, что она к тому времени, как разрушится печать, сможет обуздать эту силу. И она смогла. А тут, по идее, ее тело не выдержало бы целого Кьюби. Половину, вероятно, да, сдержала бы до оказания первой помощи, но не целого. Не дождалась бы мастеров фуиндзюцу, которые смогли бы как-то повлиять на этот разрушительный процесс. Биджу приживались хорошо в телах младенцев. Но не в телах взрослых, уже сформировавшихся шиноби, поэтому демонов запечатывали преимущественно в детей. Выходит, Кабуто хотел крови. Хотел разрушений. Лелеял эту идею. Он был больным ублюдком. Кровожадным и безжалостным. Она бы сравняла целое селение с землёй. А если это произошло бы вблизи Шукаку… то случилось бы нечто непоправимое и ужасающее. Воцарился бы хаос. Два демона в своей ненависти попытались бы уничтожить друг друга, попутно превращая в руины все вокруг себя. У Наруто голова пошла кругом, когда она представила масштабы разрушения. Одна бомба хвостатого может сравнять город с землёй. И какое счастье, что Гаара не знает этой техники. Шукаку все же не настолько невменяемый. Два демона ненавидят друг друга. Что Кабуто явно не может знать наверняка, но вполне может рассчитывать на такую реакцию. Просто может разразиться война. Кабуто же может подтасовать все так, что будет выглядеть, что это Лист натравил на Песок биджу, который при Шодае был “закреплен” за Конохой. И каким облегчением было осознавать, что все это не про нее. Потому что она может сдержать демона. Потому что у нее есть свой собственный. А это уже не по плану Кабуто. Это, скорее всего, даже ей на руку. Потому что ей надо решить проблему с двумя Курамами, один из которых нарушает баланс этой вселенной. — Зачем тебе это? — Наруто не понимала одного. Зачем он хочет столько крови и жертв? Что сподвигло его к этому? Это не просто опыт безумца, у нее нюх на такое. Он с легкостью и весьма подробно разъяснил только, для чего она нужна. Но ради чего он все это затеял? — Месть Конохе. Видишь ли, Лист отнял у меня самое дорогое по приказу твоего отца. И после того, как ты немного погостишь у меня, ты отправишься домой, — он резко развернулся, обращаясь лицом к ней. Он не Суну собирается рушить. Она сжала кулаки, стараясь удержать себя на ровном месте и не действовать необдуманно. Но рефлекс ярой защитницы своей деревни уже зудел в одном месте, требуя выхода наружу. Головой она понимала, что с Кабуто нужно держать не только ухо востро. Но сердце ее толкало вперед, в бой. И перевес был явно не на стороне разума. Наруто всегда была человеком действия. Наруто не успела толком среагировать, как несколько змей впились в ее голени, впрыскивая яд в кровь. Покалывающее онемение тут же стало стремительно распространяться вверх, ноги тут же подкосились, став ватными, и она рухнула наземь. Едва успев подставить руки при падение. — Будет чуточку больно. И последнее что она увидела, прежде, чем ее сознание отправилось в небытие, это его безумную ликующую улыбку.

***

Это было слишком. Слишком импульсивно. Слишком необдуманно. Слишком отчаянно. У него было сломано несколько ребер и ключица. Отбита почка. Вывихнуто плечо. Был смещен позвонок. И он не брал в расчет ушибы, ссадины, и несколько несерьезных рваных ран. А он отправился на поиски Наруто. Один. После изнурительного сражения. Один из плюсов жизни с Наруто был в том, она рассказала ему, что биджу могут ускорять процесс заживления ран. Поэтому процесс лечения начался уже давно. Но Шукаку не особо спешил делиться своей чакрой. Шукаку в принципе не любил делиться. Отдавать. И даже давать взаймы. Гордый и самовлюбленный Ичиби обычно не защищал свой сосуд. Это делала абсолютная защита, которую он ошибочно принимал за проделку Шукаку. А все оказалось куда сложнее. Его защищала - все же живущая в нем воля его матери. Он долго не верил в то, что говорила ему Наруто про его песчаную броню. Это казалось несусветной чушью. Но каким-то образом, она заставила Шукаку сознаться в этом обмане. И демон тут же снял с себя всякую ответственность за защиту своего сосуда. Поэтому Ичиби считал, что травмы Гаары вина плохо сработавшей брони. И он ему ничего не должен. Но не сейчас. Если ничего не предпринять, то все… они покойники. А биджу любит жизнь. Даже будучи в клетке. В данный момент тануки с неохотой восстанавливал травмы. Потому что они едва одолели Кьюби в его неполной трансформации, потратив большую часть своего резерва. Это была и его ошибка. А ещё этот мальчишка заразился самоубийственными мыслями и желаниями. Шукаку мог бы смело заявить, что проблема заключалась в том, что его истинную мощь удерживала человеческая оболочка. Плюс, их атаковали райтоном. Да и больше между ним и Гаарой не было того единодушия, которое было ранее. Их интересы постепенно расходились. И сознание джинчуурики удерживало ещё крепче жажду крови однохвостого. А тем самым и силу. Их сила заключалась в том маниакально безумном единодушии. В жажде крови, которая была у них одна на двоих. Теперь же… Гаара передвигался так быстро, как мог, давясь на ходу болью. Периодически в глазах мутнело. Он терял равновесие, спотыкался. Его состояние было более чем плачевное. Собственная слабость приводила в дикую ярость. Но если он будет бездействовать, то возненавидит себя пуще прежнего. «Не будь глупцом», — Ичиби вклинился в его мысли, стремительно стекающие в сторону белобрысой занозы. А точнее спасанию ее тощей задницы. Гаара зло скрипнул зубами, игнорируя Ичиби и слабость в теле. Он усиленно подгонял себя, когда перед глазами все чаще начали мелькать деревья. Это означало, что он уже пересёк границу между Ветром и страной Рек. Его качнуло в сторону. Потом еще и еще. Он терял равновесие, выбиваясь из сил. В груди кольнуло, бок обожгло болью. Пришлось прислониться к ближайшему дереву плечом, в глазах потемнело от очередной вспышки боли. Кажется, он даже почувствовал, как медленно срастающаяся кость снова надломилась и треснула. Трещало и по швам терпение Шукаку. Гаара оказался весьма упрямым. «Она сделала из тебя безмозглого идиота»,— Шукаку уже в который раз поклялся себе, что при первой же удачной возможности прихлопнет эту выскочку. Гаара отмахнулся от оскорбления зловредного тануки. Хотя разумом понимал, что поступает до невозможного безрассудно. Что приравнивается к чрезвычайной глупости. Все что касается его отношений с Наруто - сплошная глупость. Да какие там отношения? Жалкая пародия на них! Но она была его. И никто не мог забрать то, что принадлежало Гааре. Разумом он понимал, как это работает. Смирился с тем, что его страсть к ней - его слабость. И то, что Шукаку будет ему каждый раз напоминать об этом, делу не поможет. — Заткнись, — прорычал Гаара, отталкиваясь плечом от дерева и продолжая упрямо двигаться вперёд, зло сцепив зубы. Он упрямо боролся не только с Шукаку, но и со своей слабостью. Она настойчиво пыталась сбить его с ног при помощи боли и большой потери сил. И только сейчас он ясно понял, что Наруто, будучи его слабым местом, делала его сильнее. Раньше, он бы в таком состоянии и пальцем не пошевелил, уйдя в закат зализывать свои раны и разбитое вдребезги эго, утопая в жалости и ненависти к себе. Сейчас на это не было ни времени, ни желания. Перед ним стояла цель, к которой он, если надо будет, поползет, если не сможет идти. Хоть ее поиски сейчас походили на поиски иголки в стоге сена, он не собирался сдаваться. Он найдет ее, чего бы ему это не стоило.

***

Он нашел ее след только пару часов спустя бесцельных блужданий по лесу Страны Рек. Мысли о том, что его сенсорные способности подводят его из-за плачевного состояния доводили его до слепой ярости и неведомого ранее отчаяния. Кстати, весьма паршивое чувство. Но внезапно вспыхнувшее желание утопить этот чертов лес в песке, перемолов его в труху и сравняв его с землей, почти тут же заслонил сильнейший отголосок чакры Наруто. «Нашлась», — ядовито прошипел Шукаку и вроде даже вздохнул с облегчением. И тихо он радовался не тому, что, вероятнее всего, эта бестия жива, а тому, что наконец-то мозги его джинчуурики приобретут хотя бы толику здравомыслия. Если такое, правда, возможно. Гаара, не жалея последних крупиц силы, бросился в сторону, откуда тянулся более яркий отпечаток ее энергии. След привел его к месту, где трава и стволы деревьев были залиты кровью. Тут он был самым сильным и ясным. Он кожей ощущал, что она здесь была. Ее чакра стелилась вокруг этого места словно туман, не успев развеяться. Она объяла его измученное тело, заставив испытать что-то наподобие облегчения. Если закрыть глаза, то сложиться ощущение, что она тут. След яркий, насыщенный и свежий. Но расслабляться он не спешил, упиваясь иллюзией, что она цела и в полном порядке, раз в ней столько силы и энергии. Все же он насчитал здесь три трупа. Три шиноби из Тумана мертвы. Три оставшихся мечника Тумана безжизненным взглядом смотрели в ясное небо. В пустыне они втроем убили четверых, она в одиночку - троих. Когда-то он был уверен в том, что сам сможет лично справиться с легендарной Семеркой из Кровавого Тумана, если подвернется случай. К сожалению, он не смог претворить задуманное. Он был слишком занят борьбой с недо-Кьюби. Досада и короткая вспышка зависти резко и не совсем уместно дали о себе знать, но Гаара отмахнулся от них. Один был обезображен сильнее всех. Вместо грудной клетки было месиво. Явное проявление свирепой силы и слепой ярости. Чтобы такое сотворить с одного удара нужно постараться или же иметь такие же способности, хладнокровность и жестокость, как у него самого. Либо надо было с упоением молотить этого шиноби по грудине, пока в итоге не придешь к такому результату. Его Наруто не могла такого сделать. И в то же время для нее это было раз плюнуть. Его Наруто не любила радикальные меры и не была настолько жестокой. Она была миролюбивой и использовала грубую силу, и тем более убивала людей, крайне редко. Он мог пересчитать по пальцам одной руки у скольких она отняла жизни. Но он видел и невооруженным взглядом, без своей патологической способности ощущать чужую чакру, что была Наруто именно здесь. Это сотворила она. Об этом уж очень ярко свидетельствовали пара срезанных золотистых локонов и рваные кровавые лохмотья, которые раньше были оранжево-черной курткой. Ее любимой. Гаара усмехнулся, вновь скользнув взглядом по Мамочи Забузе. Все же в ней есть доля кровожадности, как бы она не отрицала этого. О, это было явно его влияние. Мрачное удовлетворение, что не только она влияла на него, но и он на нее, немного согревало. Но все же это не сняло с него все то напряжение, которое накопилось в нем за время ее поисков. Его волнение за нее лишь усилилось. Она была здесь. Но не сейчас. И только сам дьявол может знать что с ней, где она, и насколько сильная опасность над ней нависла. А он нутром чует, что она влипла в серьезную передрягу. «Ты круглый идиот. Она может о себе позаботиться и без тебя. Давно нужно было понять, что в тебе она больше не нуждается», — глумился Шукаку. По его мнению, Гаара отрицал очевидное - все это сделала Наруто, и если она такое могла и ее тут нет, значит она более чем в добром здравии. И все же Шукаку ошибся. Здравомыслие к Гааре не спешило возвращаться. Тому было мало признаков того, что Наруто жива и вероятнее всего здорова. Сабаку-но бросился искать ее следы дальше, даже и не думая отрицать высказывание Ичиби. Да, возможно, она и не нуждалась в нем. Он достаточно умён, чтобы понимать эту простую истину. Вроде как Наруто это даже не скрывала от него. Как он понимал и то, что он нуждался в ней, к своему стыду и ужасу. В конце-концов, она для него стала проблеском надежды на лучшее. Ровно тогда, когда доказала и показала, что готова принять его таким, какой он есть, невзирая на его моральное уродство и прогнившую сущность. Тогда он снова научился надеяться.

***

Курама готов был собственноручно придушить свою джинчуурики за то, что она позволила себя накачать ядом. Ничем хорошим это не кончится. Хотя, стоит признать, она добыла достаточно информации, чтобы понимать, что происходит. — Он хочет сделать из меня джинчуурики Кьюби, — Наруто явно игнорировала рассерженного Кураму, продолжая спокойно рассказывать о гениальном плане Якуши Кабуто. — Я это уже понял, — прорычал Курама, свирепо рассекая хвостами воздух нарутовских катакомб. — Успокойся, — примирительно проговорила та, широко улыбаясь. За что тут же была награждена полным злости взглядом, который должен был ее пробрать до костей. Но она и бровью не повела. — Я знаю что делаю, — заверила его Узумаки. — Знаешь? — ядовито прошипел Кьюби, брызжа слюной. По его виду было понятно, что он считает, что Наруто поступает катастрофически глупо. — А как иначе мы попадем в его логово? Клоны не вариант. Он бы меня рассекретил на раз-два. Если в режиме отшельника я могу почувствовать и муравья на довольно большом расстоянии, то и он бы меня быстро нашел. Я же не умею подавлять свою чакру, — Наруто совсем не грызли угрызения совести. Но ее дико умиляло поведение Курамы, который явно перебарщивал с волнением о ее тушке. — Ты несносная девчонка! — презрительно фыркнул он. — Ты хоть понимаешь, что там на подходе второй Кьюби, а ты накачена черт знает каким ядом! И это мы еще понятия не имеем, что этот упырь захочет с тобой сделать, пока ты в отключке. — Будем действовать по обстоятельствам, — Наруто подошла к клетке Курамы и прислонилась к металлическому ограждению. — Ну не злись ты на меня, может, мой план и имеет дыры, но так мы хоть бы будем в гуще событий и сможем как-то повлиять на происходящее. — Дыры? — Курама аж задохнулся от возмущения, едва сумев выговорить это слово. И это она называет дырами? Это решето или сито. И то это еще слабо сказано. Да ее план вообще на план не похож. — Да он одна сплошная дыра, а не план! — Не паникуй, — разозлилась Узумаки, которую уже порядком достал нервничающий Курама, который чересчур сильно вжился в роль ее наседки. Было приятно, что он переживает и волнуется, но от его критики голова болела. Ей вон скоро в бой, а у нее рыжемордая мигрень разыгралась. — Я, по-твоему, паникую, глупая ты человечишка? Я возмущен! Твоей тупоголовостью, идиотки кусок, — огрызнулся лис. — Лучше бы ты кинулась спасать своего агрессивного супруга, трусливого Учишонка и двуличного братца, — Курама решил, что нужно поберечь свои нервные клетки, если все же такие у него имеются. Зря только тут воздух сотрясает. Эту ничего не проймет. — Они сами справятся, — Наруто скрестила на груди руки, отойдя от клетки. Уверенность в том, что эта правда, и они справятся самостоятельно, пошатнулась. Нутро тут же заполнили сомнения в правильности своих действий. — Вот и посмотрим. Справятся ли они. И насколько твой дырявый план гениален, — Курама отвернулся от нее, показывая всем своим видом, что не настроен с ней больше разговаривать. — Злыдень, — буркнула Узумаки. — Нет, чтобы поддержать, а ты разбубнился! Она ушла в дальний конец катакомб, где уселась на пол, стараясь абстрагироваться от собственных чувств, которые в ней бурлили после едких высказываний Курамы. Возможно, она и идиотка. Но так они и правда без труда окажутся в логове Кабуто. И попадут в самый эпицентр событий, чтобы по возможности все обернуть в свою пользу. Все же она всегда действует по обстоятельствам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.