Том четвертый. Глава третья — Нагоя. Часть вторая.
16 октября 2022 г., 08:31
Немногим ранее…
Примерно в 100 км. от Нагои.
— Готовность, пять минут! — раздался громкий механический голос в салоне транспортного военного самолета.
Большая часть пассажиров заметно оживилась. На их бледных лицах расцвели предвкушающие улыбки; в алых глазах быстро разгорались огоньки скорого веселья. Послышались первые разговоры о предстоящей охоте. Кто-то даже отпустил неуместную шутку по этому поводу. Видимо, не такую уж и смешную, раз ее оценило всего несколько вампиров.
Микаэла мазнул по весельчакам холодным взглядом, после чего вновь уставился в ближайший иллюминатор. Снаружи все еще властвовали сумерки. Солнце обещало взойти с минуты на минуту; по темному ночному полотну проскакивали лучи цвета остывающего железа. Однако их было слишком мало, точнее, не все они могли пробиться через плотную завесу из темных облаков. Оттого то тут, то там виднелись едва заметные бледные пятна на сером полотне облаков.
Кабину неожиданно тряхануло. Тело Микаэлы слегка дернулось вверх, однако ремни безопасности крепко удержали своего пассажира на месте. Как, собственно, и многих других.
— Ненавижу самолеты… — послышался тихий и дрожащий голос рядом.
Микаэла оторвался от созерцания темного и облачного неба, чтобы взглянуть на свою неспокойную соседку.
Эстма выглядела неважно. Лицо белее мела, губы плотно сжаты и нет-нет, да предательски дрожали, а по лбу стекали уже не первые капельки пота. Девушка в буквальном смысле вжалась всем телом в неудобное сиденье, так еще и мертвой хваткой вцепилась в ремни безопасности. Да и ее недавние слова…
Все признаки аэрофобии на лицо.
Вообще, Эстма не боялась высоты как таковой. Она могла спокойно находиться как на высотках, так и пересекать черту города по крышам уцелевших многоэтажек. Но вот перелеты… это было для нее тем еще испытанием.
А ведь ей не раз предлагали иные возможности добраться до нужного города. Причем, те были куда более спокойными и безопасными, хотя и не такими быстрыми. Однако Эстма все равно продолжала настаивать на перелетах. Зачем — черт его знает. Толи она боролась со своей фобией таким образом, толи просто не хотела расставаться с друзьями и товарища. Однако за это приходилось расплачиваться... что, собственно, сейчас и происходило.
А вот Сакура, наоборот, выглядела вполне себе уверено. Довольно свободная поза и скучающий вид сильно бросались в глаза на фоне куда более оживленных и голосящих сородичей. Что, как заметил Микаэла, несколько действовало на нервы Восьмой основательнице. Но, увы, с этим она ничего не могла поделать. Хотя, скорее, ей просто было лень этим заниматься.
Самолет в очередной раз дернулся. Но на этот раз куда мягче и плавнее. Более того, сам салон немного накренился вниз. Ощущение давления также слегка уменьшилось, что что явно свидетельствовало о снижении высоты.
Через несколько минут самолет наконец-то соприкоснулся с землей. Салон в очередной, но уже последний раз дернулся. Эстма с облегчением выдохнула, заметно ослабив хватку на ремнях безопасности. Сакура раздраженно фыркнула. А Мика вновь уставился в иллюминатор. Там, снаружи, быстро мелькали потрепанные временем многоэтажки уже знакомого ему города Нагои.
Спустя еще пару минут самолет наконец-то остановился. Вампиры в спешке покинули свои места и целым поток хлынули к выходу. Как понял Мика, им не терпелось как можно скорее приступить к охоте на людишек. Все же, подобная “забава” очень редко выпадает на долю простых солдат. Так что никто из прибывшие в Нагою не хотел упускать такой замечательной возможности… размяться.
В числе последних, кто покинул самолет, оказались Мика, Эстма и Сакура. В отличии от остальных, они не торопились… хотя, скорее, просто не желали оказаться в толкучке. Только когда толпа впереди наконец-то рассосалась, они смогли покинуть кабину самолета.
Снаружи уже светало. Солнце практически вынырнуло из-за горизонта, заливая все вокруг своими тускло-оранжевыми лучами. А вот погода, наоборот, так и не спешила разъясниться. Полотно темно-серых облаков практически закрыло собою все рассветное небо и в ближайшее время, видимо, таковым и останется.
— Госпожа Сакура. — обратился к их подруге высокий худощавый мужчина в белоснежном пальто. Он находился у самого подножия пассажирского трапа. — С прилетом в Нагою.
Восьмая основательница смерила вампира внизу внимательным холодным взглядом. И уже через пару секунд недобро так фыркнула.
Микаэла тоже присмотрелся к этому вампиру.
Внешность у него была довольно броской, и явно не европейской. Скорее, ближе к славянской: об этом твердили светлые завивающиеся волосы; изящные, но малость широкие черты лица; широко посаженные глаза и крупный, со вздернутым кончиком, нос. Костюм вампира также имел несколько отличительных черт: длинное и белоснежное пальто — вроде как, оно называлось тулупом — было расписано яркими серебряными нитями и украшено обильным количество золотых украшений; на груди — крупная серебряная брошь в форме оскалившегося волка; на плечах — алые широкие эполеты с золотой отделкой; а на поясе — сабля в белых расписных ножнах с несколькими инкрустированными в них драгоценными камнями.
Слишком броский и богатый образ для подобной страны.
— Ох, и где же мои манеры, — в спешке опомнился мужчина, услужило кланяясь прибывшим, — Стефан Вахатов. К вашим услугам.
Сакура в ответ величественно кивнула, однако раздражение на ее белоснежном лице так и не исчезло. Наоборот, оно стало куда заметнее.
— Разрешите? — в приятном голосе Стефана слышались нотки иностранного акцента. Сам же вампир протянул спустившейся Сакуре руку; на той была чистая белоснежная перчатка.
Но, вопреки его блестящим манерам и искренним желаниям, Восьмая основательница грубо проигнорировала помощь этого вампира и прошла мимо. Как, собственные, и остальные ее товарищи. Стефан же на это отреагировал довольно странно: скромно улыбнулся, без какого-либо намека на обидчивость или раздражение, и быстренько пристроился с лева от важной особы, буквально поравнявшись с ней.
— Что забыл слуга Третьей основательницы из России в Нагое? — прямо спросила Сакура.
— Видите ли, — принялся объяснять Стефан, — моя милостивая госпожа решила оказать нашим друзьям из Японии свою поддержку…
— Называйте вещи своими имена, Стефан. — резко прервала его Сакура. — Хватит уже этой слащавой лжи.
— Что вы! В словах моей госпожи нет и толики…
Договорить Стефан не успел. Сакура неожиданно повернулась и резко схватила вампира из России за глотку, буквально подняв того над землей. И все это за какое-то мгновение; Эстма и Мика даже понять толком ничего не успели.
Стефан сдавленно закряхтел, но не стал сопротивляться железной хватке важной особый. Да и пожелай он этого, все равно не смог бы вырваться; силы были слишком не равны.
— Сакура… — вмешалась Эстма, положив руку на плечо подруги.
Восьмая основательница некоторое время буравила несчастного вампира грозным взглядом, потом раздраженно фыркнула и отбросила того в сторону, словно какой-то мусор.
— Передай своей хозяйке, что я не нуждаюсь в ее помощи.
— Кха-кха-кха… — откашлялся Стефан, потирая свою покрасневшую шею, — Как вам будет угодно…
Прибывшая группа более не стала задерживаться и направилась в сторону уцелевшего аэропорта. Именно там временно обосновались новоприбывшие силы вампиров и немногие аристократы. И именно туда шла основная масса прибывшего подкрепления.
Сакура первой вошла в задние аэропорта; Эстма и Мика были позади. Со входа Восьмая основательница окинула находившихся там вампиров высокомерным изучающим взглядом, после чего выхватила из толпы первого попавшегося ей под руку солдата — молодого темноволосого мужчину европейской внешности
— Кто тут главный?
Вампир уже намеривался было возразить на подобное к себе отношение, но вовремя отдернул себя; в последний момент разглядел в Сакуре аристократку. Так что в спешке сбросил с себя всякую спесь и покорно ответил:
— Одиннадцатый основатель, Уолтер Алтман, госпожа. Он на втором этаже, в зале ожидания…
Получив нужную информацию, Сакура величественно прошла мимо склонившегося вампира, не одарив того даже взглядом. Эстма и Мика последовали следом за подругой.
Поднявшись на второй этаж, они некоторое время шли прямо, потом свернули направо и направились по длинному коридору в сторону просторного помещения. Им и был зал ожидания.
Пускай там и было достаточно места, однако использовалось оно постольку-поскольку. Все же, это был только временный опорный пункт, поэтому тратить силы и время на его благоустройство и защиту не было смысла. Да и вампиров в этом месте было не так уж и много — всего-то с пол дюжины. Все они расположились возле стойки регистрации и о чем-то активно спорили.
«Аристократы», — сразу догадался Микаэла. Это было видно по их чуть более броской форме и знакомой ему высокомерной манере общения.
— Кто из вас Уолтер Алтман? — повысив голос, спросила Сакура.
Спорящие до этого момента вампиры тут же затихли и с заметным раздражением уставились на пришедших.
— А ты еще кто такая? — подал голос самый низкий. — И кто вас сюда…
— Сакура Цукино. — представилась девушка без особого желания. — Восьмая основательница.
Говоривший — а им оказался полноватый на вид мужчина средних лет — аж рот раскрыл от удивления. Пухлое бледноватое лицо стало еще белее; по нему целым ручьем стекал обильный пот. А что творилось в его глазах… даже невооруженным взглядом в них можно было увидеть целую бурю всевозможных эмоций: удивление, неверие, смятение, страх и даже ужас. Остальные тоже не сильно-то отстаивали от этого товарища: на их вмиг побледневших лицах застыла гримаса настоящего ужаса, а сами аристократы как-то даже сжались в размерах. Впрочем, подобная реакция была не удивительна, вид Сакура слыла… не самым спокойной особой в их бессмертном обществе.
— Я не собираюсь повторять дважды. — с нажимом сказала Сакура, заставив эту жалкую свору задрожать еще больше от страха.
— Э-это я… — неуверенно поднял руку высокий русоволосый мужчина.
Восьмая основательница бросила на него холодный взгляд, из-за чего тот буквально застыл на месте от переполняющего его ужаса.
— Мне нужна вся известная информация о людях в Нагое. — заявила Сакура, уверенно шагая прямо к трясущемуся Уолтеру.
Каждый стук ее каблуков заставлял и без того дрожащих вампиров буквально вжиматься в стойку регистратуры, как каких-то жалких людишек. А чего уж говорить о самом Уолтере — бедолага попросту оцепенел от ужаса, превратившись в некое подобие живой статуи.
— И особенно это касается человека по имени Хиираги Юичиро. — добавила Цукино, встав прямо перед Уолтером. — Я хочу знать о нем все: где он укрывается, что делает, что планирует делать, а также его цели и мотивы.
Уолтер в ответ что-то промямлил и очень быстро закивал головой.
Сакура хищно улыбнулась.
— Умница. — от подобной похвалы Уолтер вздрогнул всем телом, — Надеюсь, мне не нужно объяснять, — пускай тон Сакуры и был вполне обычным, но он пугал аристократа перед ней еще больше, — что с тобой будет, если эта информация окажется бесполезной?
Уолтер в спешке покачал головой.
— Вот и хорошо.
Сакура развернулась, окинула зал взглядом, выцепив более-менее нормальное кресло неподалеку, и направилась прямо к нему. После чего уселась на него, грациозно закинув ногу на ногу.
Эстма беспомощно вздохнула, скрестив руки под грудью. Ей не впервые доводилось видеть подобное “представление”, однако оно каждый раз вызывало у нее стойкое отвращение. Хотя, чего еще она могла ожидать в подобной ситуации? Будь у этого толстяка ранг повыше… ей даже представлять этого не хотелось.
В конце концов, в вампирском обществе балом правили аристократические ранги: чем он выше, тем больше у тебя власти и возможностей. Слабых и низко ранговых попросту не воспринимали всерьез; их считали не более, чем простыми слугами, которыми можно было пользоваться и выбросить в случае ненадобности. Равных уважали постольку-поскольку и терпели их, пока те не заглядывались на чужое или приносили неплохую пользу. А вот к высокоранговым относились чуть ли не как к богам. Взять хотя бы данную ситуацию: Сакура для этих уродов была буквально сущим дьяволом. Ей ничего не стоило поубивать их всех. Конечно, за это потом продеться отвечать перед их хозяином, но наказание за подобную “шалость” будет не таким уж и серьезным… в теории, конечно.
А вот Микаэле было откровенно плевать на происходящее. Пока Сакура терпеливо ожидала нужную информации, он отдалился от подруг и встал возле огромного панорамного окна. С того места как раз открывался хороший вид на всю забитую воздушным транспортом взлетную полосу… а также на тот самый кратер, в котором совсем недавно произошло сражение Юичиро с монструозным чудовище.
Мысли Микаэлы все чаще и чаще возвращались к тому злополучному дню. К их первой и не самой приятной встрече с Юичиро с их последнего расставания в Сангвинеме; к его невероятным способностям и сверхчеловеческим возможностям; к его новому положению в человеческом обществе; а также к весьма неожиданной информации об обращении Юичиро в вампира. Последнее так и вовсе казалось самым настоящим абсурдом… однако слова Третьей основательницы были весьма убедительны. Как, собственно, и реакция неизвестной аристократки, которая не стала отрицать подобного заявления. Да и сам Микаэла видел в друге не столь явные изменения, которые только подтверждали очень неприятную истину — Юичиро больше не был человеком.
В памяти неожиданно вспылил образ красивой фиолетоволосой женщины. Величественной, утонченной и невероятно сильной. Как понял Микаэла из ее разговора с Третьей основательницей, именно она обратила Юичиро в вампира… точнее, в неполноценного вампира. Это было видно по глазам его друга, а также по его комплекции — Юичиро все еще продолжал взрослеть, как самый обычный человек.
Кто она — эта таинственная аристократка? Зачем она обратила Юичиро в вампира? Для какой цели?
Эти вопросы раз за разом проносились в голове Микаэлы, так и оставаясь без ответа. Самостоятельные попытки отыскать хоть какую-нибудь полезную информацию также не принесли долгожданных результатов. Пускай библиотеки в Сангвинеме и были богаты самой разнообразной литературой и прочей макулатурой, но ни в одной книге он так и не нашел хоть какого-то намека на личность таинственной аристократки. Словно кто-то заранее позаботился о возможном развитии событий и попросту избавился от всех источников информации. Расспросы также оказались бесполезны — Крул просто отказывалась отвечать на его вопросы, хотя Микаэла видел, что она явно что-то знает. Просто не хочет делиться этой информацией… или попросту не может по каким-то неясным обстоятельствам.
Микаэла устало вздохнул.
Юичиро слишком сильно изменился. Впрочем, подобное было вполне ожидаемо, учитывая, сколько времени прошло с той злополучной ночи в белоснежном зале Сангвинема. Однако эти самые изменения все равно оказались слишком внушительными и ужасающими. Произошло это по воле Юичиро или по чьему-то эгоистичному желанию — Микаэла не знал. Да и знать не хотел; он был уверен, что его друг никогда бы не пошел на подобное. Слишком уж ярым вампироненавистником он был в юности.
Но что насчет других способностей Юичиро?
Микаэла ясно видел, как его друг использовал демонические силы. Причем не самые обычные и весьма разрушительными; большинство встреченных им ранее людей обладали самыми разнообразными силами, но такого он еще не видел. Что, в свою очередь, явно намекало на человеческое вмешательство, ибо даже неполноценному вампиру не по силам владеть проклятой силой. Однако Юичиро все равно пользовался ими. Более того, делал он это без какого-либо видимого негативного эффекта.
Руки сами собой сжались в кулаки. Да так, что тонкая белая ткань перчаток глухо заскрипела. Тихо тлеющая внутри ненависть к людишкам и их грязным экспериментам разгорелась с новой силой, в который раз убеждая Микаэлу в том, что людям веры нет. Ибо они — самое настоящее зло, которое стремиться к великой силе посредством многочисленных жертв.
И этой самой жертвой сейчас оказался Юичиро.
Мысли Микаэлы вновь вернулись к той таинственной аристократке. С одной стороны, он был благодарен ей; она вырвала его друга из цепких лап коварных людишек. По крайней мере, теперь Юичиро будет в дали от всевозможных экспериментов и людской жадности. Но с другой стороны, Микаэла до сих пор не знал, какие именно цели преследовала эта самая аристократка. Вполне возможно, что в ее руках Юичиро будет лишь очередной разменной пешкой, которую она захочет использовать в каком-нибудь коварном плане. Или того хуже — вновь станет подопытной свинкой из-за его специфичной ситуации. В конце концов, эта таинственная особа — аристократка. Причем, весьма могущественная, раз смогла на равных общаться с Третьей основательницей. Значит, она априори не могла быть обычной. Как, собственное, и ее цели.
— …ка. — послышался чей-то голос на фоне безостановочного потока мыслей.
— Хм? — все же обернулся парень.
— Мы закончили тут. — кивнула Эстма в сторону удаляющейся Сакуры.
Мика бросил на Сакуру мимолетный взгляд. Так, чтобы удостовериться в словах подруги. Потом взглянул уже на группу аристократов неподалеку. Те, честно говоря, выглядели не очень. Все бледные, вспотевшие, осунувшиеся. Складывалось такое впечатление, будто все разом постарели лет так на десять.
«Интересно, это они так после ее допроса? — мелькнуло в мыслях парня, — Или само ее присутствие так на них отразилось?»
— Идем, Мика. — позвала его Эстма.
Вампир кивнул в ответ и последовал за удаляющейся подругой.
— Удалось выяснить что-нибудь полезное? — поинтересовался Микаэла, когда поравнялся с Эстмой.
— Если бы. — с явным раздражением сказала девушка. — Эти ублюдки толком ничего не знают... Из действительного полезного, так это информация о недавно прибывших в Нагою людях. Их не так много, около трех-четырех полноценных отрядов. Причем, половину из них уже перебили. Остальные, как я поняла, успели скрыться где-то рядом с Нагоей.
— Удалось узнать, кто они?
— Точной информации пока нет, но, скорее всего, это разведчики. — высказала Эстма свое предположение вслух. — Не думаю, что люди рискнут отправить парочку ударных отрядов в логово вампиров после недавней бойни.
Мика был полностью согласен с Эстмой. Произошедшее в Нагое сильно ударило как по людям, так и по вампирам. И те, и другие понесли вполне ощутимые потери, поэтому обе стороны некоторое время будут зализать недавно полученные раны и готовить новые силы для следующего масштабного сражения. А оно точно не за горами, в этом Мика был уверен. Стоило хотя бы взглянуть на тот же аэропорт, полный вампиров.
Так что прибывшие в Нагою отряды людей точно не могли быть ударными отрядами. Слишком расточительно отправлять боевые единицы в логово противника. А вот разведчиков — вполне. Все же, подробная информация о численности и мощи противника будет куда ценнее, нежели парочка убитых аристократов и полностью перебитый отряд смертников.
— Что насчет Юичиро? — решил сменить тему Микаэла
— А вот тут уже интереснее. — недобро усмехнулась Эстма. — Точных доказательств, что он в префектуре Аити пока нет. Однако три дня назад было уничтожено два поисковых отряда: один в городе Андзё; а второй уже в Ятоми. Живых не осталось.
— Думаешь, это он?
— Не знаю. — честно ответила Эстма. — На форме погибших были найдены следы от холодного оружия, а также несколько пулевых отверстий. Это, конечно, такое себе доказательство. Но куда большие вопросы вызывает отсутствие потерь среди нападавших.
Мика вопросительно уставился на подругу.
— Сам посуди. После недавних событий местные патрули стали куда подготовление, и в случае неожиданной атаки вполне способны дать отпор и убить хотя бы парочку людей. В крайнем случае, они могут помочь кому-то из отряда сбежать, чтобы тот смог доложить о произошедшем остальным. Однако ни того, ни другого не произошло. Как думаешь, почему?
Микаэле не потребовалось много времени, чтобы найти ответ на этот вопрос.
— Потому что они встретились с кем-то очень сильным.
— Верно. — согласилась с ним Эстма. — Учитывая нынешнюю ситуацию, можно смело сказать следующее: люди точно не могли послать подобный отряд в Нагою. Это попросту нелогично и бессмысленно.
— И это точно не разведчики. — добавила Мика. — Они так не работают, ведь подобная “известность” сильно усложнит им задачу по добыче информации.
Эстма кивнула.
— Так что методом простого исключения у нас остается лишь один возможный подозреваемый.
— Юу… — озвучил имя этого самого подозреваемого Микаэла.
Это был самый очевидный вывод.
Конечно же, подобный вывод еще не означал, что он был верным — просто он казался самым возможным из прочих. Взять, например, те же оставленные следы на поле боя: удары от холодного оружия и пулевые отверстия. На первый взгляд могло показаться, что это было полноценное сражение между двумя отрядами. Однако, как и говорила Эстма, в подобном случае, должны были остаться трупы. Причем, с обеих сторон. Однако такого не произошло. Почему, спрашивается? Ведь вампир в несколько раз сильнее человека. Он быстрее, выносливее, а его реакция на целые порядки превосходит таковую у человека. Даже если взять в расчет проклятое оружие людишек, у вампира все равно оставалось ощутимое преимущество. Которое можно было смело умножить в несколько раз, так как там находился полноценный отряд.
Но что, если этот самый отряд встретил куда более опасного бойца. Как, например, того же Юичиро. Учитывая его силы и возможности, а также наличие нескольких проклятых оружий — которые, кстати, вполне соответствовали оставленным следам — то подобный исход событий уже не кажется таким уж и невозможным. Более того, в таком случае можно даже проследить вполне логичный мотив — он просто избавился от возможных свидетелей, которые могли случайно напасть на его след.
«Свидетели… свидетели… — почему-то зацепился за это слова Микаэла. — А если…»
В голове Микаэлы словно что-то щелкнуло.
— Где были устранены эти отряды? — в спешке спросил Микаэла у подруги.
Эстма повернула голову и вопросительно уставилась на друга.
— Это важно, Эстма.
— Андзё и Ятоми. — ответила девушка, и тут же нахмурилась. — Подожди, неужели ты думаешь…
— Мне нужна карта. — прервал подругу Микаэла.
Девушка понимающе кивнула, развернулась на месте и пошла обратно к группе аристократов. Те, заметив ее, вновь напряглись, выпрямившись по стойке смирно. Но стоило только Эстме озвучить причину своего внезапного возращения, как они малость расслабились; аристократы в спешке вытащили карту и быстро передали ее девушке. Как заметил Мика, чтобы та как можно скорее покинула это место.
Эстма, не теряя времени, быстро вернулась к Микаэле и при нем развернула карту. Им не потребовалось много времени, чтобы найти два города, в которых были уничтожены отряды вампиров. Те, как оказалось, находились на не таком уж и большом расстоянии. По крайней мере, для вампира. Более того, они также находились в одной префектуре, что также наводило на довольно интересные мысли.
— Я думаю, это был отвлекающий маневр. — озвучил свои догадки Микаэла.
Эстма вопросительно уставилась на друга, требуя дополнительных разъяснений.
— Сама подумай. Юичиро не стал бы оставлять после себя таких явных следов.
— Ты про форму погибших? — догадалась Эстма.
Микаэла кивнул.
— Даже если мы допустим, что это сделал не он, а кто-то другой. Подобная ошибка все равно кажется слишком странной и подозрительной. Особенно, если взять в расчет то, что в Нагою прибыли разведчики. Но это, опять же, если отталкиваться от полученной информации.
— Согласна. — внимательно вглядываясь в карту, сказала Эстма. — Подобные следы могут дать наводку на предполагаемого убийцу. Для разведчиков подобное недопустимо.
— Еще, конечно, можно допустить случайность в виде неожиданного столкновение. — продолжил озвучивать теории Микаэла. — В таком случае Юичиро и вправду пришлось бы избавиться от свидетелей… но опять же, оставленные следы. Да и верно это только для одного случая. А вот две случайности уже кажутся подозрительными.
— Действительно. — нахмурилась Эстма, поглаживая вальцами собственный подбородок. — Теперь, когда ты сказал об этом, это и вправду выглядит подозрительно.
— Я думаю, он сделал это намеренно.
— Хм-м-м… — задумчиво протянула Эстма. — Все равно не вижу мотива.
— Сама подумай. Где в нынешней ситуации будет спрятаться проще всего?
Девушка первое время внимательно вглядывалась в карту, силясь найти в ней какую-то подсказку. И, спустя несколько секунд, все же нашла ее.
— Нагоя.
Мика улыбнулся.
— Верно. Проще всего будет спрятаться у противника под носом.
— Но зачем ему устраивать подобный цирк? — все еще не понимала Эстма.
— Как я уже говорил, это отвлекающий маневр. — продолжил объяснять Микаэла. — Ложный след, который собьет ищеек с верного пути и уведет их в совершенно другое направление. Ты ведь знаешь, какого мнения вампиры о людях?
Пускай лицо Эстмы и не изменилось, но вот в ее глазах проскользнул весьма красноречивый огонек раздражения и злости. Видимо, она до сих пор помнит те тяжелые и не самые приятные времена, когда была человеком.
— Непокорный скот. — чуть ли не выплюнула эти слова Эстма.
— Верно. — Микаэле тоже было неприятно это признавать, но такова была реальность. — Всего лишь слабые, беспомощные и глупые людишки. Что они вообще могут противопоставить великим и могучим вампирам? Ничего… хотелось бы так сказать.
— Намекаешь на то, что Юичиро сыграл на их гордыне и тщеславии?
— Скорее всего. — вновь уткнулся в карту Микаэла. — Смотри. — указательный палец упал на город Андзё. — Вырезав один отряд здесь, он заставил вампиров насторожиться и понять, что где-то поблизости бродит противник.
— Теперь понятно, почему эти ублюдки спорили тогда. — недобро усмехнулась Эстма. — Юу ударил по их самолюбию. Такого они точно не смогут простить.
— Затем он уничтожает другой отряд уже вот здесь. — палец Микаэлы резко перешел на другой город. — Таким образом, он дает им примерное направление, в котором можно копать.
— Действительно. — согласилась с другом девушка. — Если провести прямую линию между этими городами, можно получить предположительный путь отхода.
— Уверен, аристократы подумали также. — взгляд Микаэлы прошелся по этой самой прямой. — Если все сложиться так, как задумал Юичиро, то эти следы уведут их в совершенно другую префектуру.
— Как думаешь, они станут обыскивать Нагою?
— Сложно сказать. — Микаэла задумался, глядя на карту. — Пока что, думаю, в городе просто усилят патрули. Но если информация об оставшихся людских разведчиках правдива, то тут будет только два возможных варианта: либо их все-таки найдут, либо им удастся уйти незамеченными. Все, опять же, зависит от самих разведчиков.
— Хм-м-м… — протянула задумчиво Эстма. — Для нас, конечно же, будет выгоден первый вариант. Я правильно поняла?
Мика кивнул.
— Так нам побудет проще всего вести поиски.
— Меньше конкурентов, да? — усмехнулась Эстма.
— Не только это. Если людских разведчиков все же засекут в Нагое, город попросту перевернут к верх дном. В этом случае у Юичиро просто не останется выбора, кроме как покинуть Нагою. Что, конечно же, для нас недопустимо.
— Будто ему сейчас что-то мешает покинуть Нагою. — раздраженно пробубнила его подруга. — Ладно, хватит уже о нем. Пойдем, — поманила его Эстма за собой рукой, — Сакура нас, похоже, уже задалась…
Мика молча кивнул.
Как оказалась, Сакура действительно ждала их. Стоило Мике с Эстмой покинуть здание аэропорта и выйти наружу, как они сразу же наткнулись на их общую подругу. Та расположилась неподалеку, на крыше бронированном армейском внедорожнике. С него как раз открывался довольно неплохой вид на всю Нагою. На него-то Сакура со скучающим видом и смотрела; точнее, на силуэты городских многоэтажки, что растянулись целой вереницей на добрые тысячи километров.
— А вы сильно не тропились, как погляжу. — заметив приближающихся друзей, Сакура лениво потянулась, а после легко соскользнула с края крыши внедорожника и тихо приземлилась на потрескавшийся асфальт.
— Пришлось немного задержаться, чтобы еще раз все обдумать. — ответила ей Эстма.
— Как скажешь. — обтряхнув подол юбки от пыли, Сакура спросила: — Что выяснить?
Эстма быстро огляделась по сторонам. К счастью, большая часть вампиров находилась на некотором отдалении, поэтому вряд ли бы смогла подслушать их. Да и того самого аристократа из России не было видно, что также было только на руку им.
— Кажется, мы смогли определить примерное местоположение Юичиро.
Скучающее выражение Сакуры попросту разбилось в дребезги, стоило ей только услышать это имя. Из-под исчезнувшей маски наконец-то проступило самое настоящее удивление с заметной долей шока. Видимо, подобной информации она совсем не ожидала.
— Это правда? — уже куда более серьезным, но очень настойчивым голосом спросила их подруга. Точнее, попыталась это сделать — в ее голосе все равно проскальзывали нотки волнения, нетерпения, удивления и желания как можно скорее узнать эту информацию.
— Мы пока не уверены… — начала Эстма.
Как неожиданно ее прервал Мика.
— Это точно он.
Внимание Сакуры полностью переключилось на Микаэлу.
Стоило им только встретить глазами, как давление на его плечи заметно усилилось. Даже стоящая радом Эстма ощутила его на собственном теле, пускай и не так явно, как тот же Микаэла. Но куда большее давление оказывал именно ее взгляд. Тяжелый, испытывающий и слишком уж пронзительный. Складывалось такое ощущение, будто таким способом она пыталась заглянуть в его душу и вытащить оттуда всю правду, какой бы та не была.
Но, вопреки всему, Мика стойко вынес это испытание, продолжая неотрывно смотреть Сакуре прямо в глаза.
Девушка насмешливо усмехнулась.
Давление в тот же миг исчезло.
— Хорошо. — произнесла Сакура привычным ей тоном. — Я доверюсь тебе, Мика. — она сделала несколько шагов, чтобы встать прямо перед другом. После чего подняла руку и указательным пальцем уперлась прямо в его грудь. Туда, где находилось небьющееся сердце. — Однако ты должен понимать, что в случае ошибки, — девушка наклонилась вперед и тихо прошептала: — ты дорого заплатишь за это.