***
Глубокой ночью, когда действие алкоголя закончилось, а мысли пришли в норму, я неслышно поднялась с постели, собрав вещи с пола. Одевшись, я кинула взгляд на спящего Учиху. Это было прощанием. Тихонько прикрыв скрипнувшую дверь, я вышла из дома. И я была уверена, что Саске все слышал. Но не сказал ни слова. Что же я делаю? Почему так себя веду? Может... Кого я вижу в Саске? Самого Саске... или... Мадару? Неужели я так скучаю, что вижу Мадару в другом Учихе? Прохладный ветерок пробежался по коже, я поежилась, внезапно почувствовав себя виноватой. Нет, теперь я не могу вернуться к Мадаре. Я не достойна его. Что же я натворила, черт подери... Стало ужасно стыдно за свое поведение. Воспоминание о том, что я больше не смогу ничего вспомнить, испортило настроение ещё больше. Не могу вернуться к Мадаре, не хочу больше видеть Саске. Не хочу ничего ему объяснять и даже случайно сталкиваться с ним. Но как же мне сделать так, чтобы не встречаться с ним? Всю жизнь на заданиях провести не получится, время от времени я все равно буду возвращаться. Ладно, возможно, умная мысль придет чуть позже. В раздумьях я дошла до дома, тихонько приняла душ, и легла отдохнуть. Югао спала на соседней кровати. Утром, как только проснулась, я быстро оделась и направилась в резиденцию. — Какаши-сан, можно? — я постучала в дверь. — Да, заходи, — ответил тот. Я вошла и прикрыла дверь. — Какаши-сан, мне очень нужно кое о чем попросить вас. Это очень важно для меня. Хатаке оторвался от листа бумаги, на котором что-то писал. — Какаши-сан, пожалуйста, дайте мне ближайшее задание, которое требует длительного выполнения! — я склонилась в глубоком поклоне. — Хмм? Ты чего это, Хитоми? — слегка удивился он. — Прошу вас, не спрашивайте... Просто дайте мне задание! — Дела сердечные? С Саске поругалась? — спросил Какаши. Я поморщилась. — Ладно, хорошо... — вздохнул Шестой, — Сегодня заданий, к сожалению, нет, но завтра есть миссия по сопровождению одного высокопоставленного лица, займет недели две минимум. Возьмешь? — Я иду одна? — Ранг у задания высокий, я планировал назначить несколько членов АНБУ... Чтобы тебе было полегче, назначу Югао и Наоки-куна, с ними ты ведь уже знакома. — Хорошо, — я кивнула, — я беру задание. — Нужно сопроводить чиновника в страну Тумана. Выступаете завтра утром, сбор у северных ворот. Удачи. — Поняла. Спасибо, Какаши-сан. Хатаке кивнул. Я вышла и направилась на тренировочный полигон. Работу никто не отменял. Вечером у меня еще патрулирование границ. Да и вещи к заданию подготовить нужно. Весь день прошел ровно. Стояла ужасная жара, поэтому я чувствовала себя не очень хорошо. Приняв прохладный душ, я вздохнула с облегчением. Когда я готовила вещи для задания, пришла Югао. — Готовишься? — спросила она, оглядев небольшую сумку. — Ага... Сейчас соберусь, и пойду патрулировать. Девушка ничего не ответила. Ладно, надеюсь, у меня еще будет время с ней подружиться. Во время патруля я решила встретиться с Итачи в назначенном месте. Когда я пришла, никого не было... Но постояв немного, я услышала шум, и из-за дерева появился силуэт. Чем ближе он приближался, тем яснее я могла разглядеть красные облака на черном плаще. Как же давно я не видела... — Тебе идет форма АНБУ, — услышала я бархатный голос. — Итачи... — тихо произнесла я. Итачи остановился в метре от меня и пристально оглядел с ног до головы. Я сняла маску. — Мы так давно не виделись, даже не обнимешь? — уголки его губ едва заметно дрогнули. Я сделала несколько неуверенных шагов навстречу и обхватила спину Итачи руками. Я даже не знала, что ему говорить, поэтому просто стояла, уткнувшись носом в ткань его плаща, почувствовав себя еще более виноватой. — Ну хватит уже обниматься с ним... — услышала я насмешливый голос... Тору-куна? Отпустив Учиху, я присмотрелась. Точно, Тору-кун, а рядом с ним Юкими-чан. — Напросились со мной... — вздохнул Итачи. — Тору-кун! Юкими! — я подбежала и обняла их по очереди, — Как ваши дела? — Я получил твое сообщение. Местоположение мы сменили, держи карту, — Тору протянул мне маленький свиток. Я взяла и быстро убрала его в сумку, кивнув. — Как там мой братец? — спросил Итачи, — Как ты там? Скоро планируешь возвращение? При упоминании Саске, я скривилась. — Вижу, отношения у вас не заладились? — улыбнулся Учиха. — Еще как не заладились... — досадливо буркнула я, — А вообще, у меня все хорошо. Если честно, пока не знаю, когда вернусь. — Понимаю, в Конохе хорошо, — ответил Итачи. — Хитоми, у меня есть новости для тебя, — улыбнулась Юкими. Юкими, вообще, выглядела взволнованно. И глаза у нее как-то изменились. Она словно стала взрослее, серьезнее. — Как ты справляешься на моем месте? — поинтересовалась я. — Я стараюсь, но тебе скоро лучше вернуться, Хитоми, — девушка улыбнулась. — Что-то случилось? — заволновалась я. — Мы с Тору решили пожениться! — щеки девушки залила краска, даже в темноте это было заметно, — я очень хочу, чтобы ты пришла на свадьбу! — Ого! Поздравляю вас! — улыбнулась я, — Тору, а ты даром время не терял, молодец, — я хихикнула в кулак. — Да ну тебя... — отвернулся Тору. Юкими все же добилась своего. Я действительно была очень рада такой новости. — Свадьба назначена в деревне к югу от базы через две недели. Обещай, что придешь! — воскликнула Юкими. — Я постараюсь... — пообещала я. Я не сказала ни Итачи, ни Юкими с Тору, что не могу встретиться с Мадарой, поэтому не вернусь. — Тебе придется вернуться, — улыбнулся Тору, — скоро Юкими будет тяжело справляться одной... Юкими положила ладонь на живот. Твою ж мать! — Только не говорите мне... — Так уж вышло, Хитоми, мы не планировали... К тому же, я ужасно боюсь Мадару-сама... — И что же сказал вам Мадара? — вздёрнула я брови. — Мадара-сама последнее время какой-то отрешенный, — произнес Тору, — ругался, конечно, но тут ведь уже ничего не поделаешь... — Ну вы даете... — протянула я, вздохнув. — Поэтому, твое возвращение все решит, — сказала Юкими, — И Мадара-сама станет прежним, и я очень надеюсь, что ты поможешь ему — Юкими указала пальцем на еще плоский живот, — появиться на свет... Я хочу, чтобы это была именно ты. Ох, Ками-сама! Час от часу не легче. — Ребята, я постараюсь все решить и скорее вернуться, — вздохнула я, потерев ладонью висок. Что ж, придется как-то объясняться перед Мадарой. Я не могу бросить Юкими в такой ситуации. На прощание Итачи спросил: — Мадаре-сану что-нибудь передать? — Нет... пока ничего, — произнесла я. — Понял. Береги себя, надеюсь, что скоро увидимся. Итачи рассыпался стаей воронов, а затем исчезли и Тору с Юкими. Воцарилась тишина. Я закончила патрулирование, сдав его ночному отряду, и вернулась домой, чтобы хорошенько выспаться перед заданием.***
На утро я в положенное время пришла к северным воротам. Наоки-сан, капитан отряда, в котором я состояла, мужчина с русыми короткими волосами тридцати лет, уже пришел. Он держал в руках под уздцы двух лошадей. — Привет, Наоки-сан, — поздоровалась я. — Передвигаться будем на лошадях, — сказал он. Я заглянула за спину командиру и увидела ещё человека, уже в седле. Видимо, это и есть наш клиент. Югао находилась тут же, держа свою лошадь. Выходит, ждали только меня. — Отправляемся? — произнесла девушка. Наоки кивнул и ловко забрался на спину красивой чёрной кобылы. А мне что делать? Я-то в седле никогда и не сидела... Вот же блин... Кое-как вскарабкавшись на эту злосчастную лошадь, под смешок Югао, мы все-таки отправились в путь. — А в седле ты держишься гораздо лучше, чем на первый взгляд думалось, — улыбнулась Югао, пока мы шли по пыльной дороге. — Я быстро учусь, — улыбнулась я в ответ. Несколько дней пути прошли вполне нормально, после чего мы заметили слежку. Наоки-сан сказал, что человек семь точно, рангом не ниже джонина. Нашему клиенту, мы конечно же, ничего не говорили, чтобы лишний раз не создавать себе же проблем. До пункта назначения оставалось всего ничего, а значит, рано или поздно эти шиноби нападут. Ночью, не дожидаясь нападения, я и Наоки-сан отправились на разведку. Мы надеялись выследить их, и по максимуму устранить. Югао осталась дежурить в гостинице, где мы остановились. Тревожное чувство, что поселилось где-то внутри еще утром, усилилось. С Наоки-саном я сработалась хорошо еще на тренировках. Этого шиноби я считала невероятно талантливым, но отчего-то все равно переживала. Нам удалось выследить троих. Двоих убил капитан, и одного я. На мгновение все затихло, а затем раздался взрыв, и я вздрогнула. — Хитоми! Это в гостинице! — крикнул Наоки. Он оказался прав. Когда мы прибежали назад, гостиница, точнее то, что осталось после взрыва, полыхало. — Чёрт! Они отвлекли нас, чтобы сделать это! Они знали, что мы пойдем в наступление... — злилась я. Вокруг собирался народ. — А где Югао? — спохватилась я. Неужели осталась там? — Хитоми! Не вздумай ходить туда! Это приказ! — скомандовал Наоки-сан, — Мы должны закончить задание... — было видно, что он сомневается. Конечно, Наоки-сан не такой человек, который выполняет задания любой ценой. Вот почему я всегда работала одна. Чтобы не было таких ситуаций. В толпе я заметила того чиновника, котрого мы сопровождали. — Я вышел пройтись, мне не спалось... — промямлил он. — Где Югао-сан? — нервно спросила я. — Югао-сан сказала, что нельзя оставлять документ, что я везу, без присмотра, и вернулась за ним, а потом... — Вот черт! — я бросилась в полыхающее здание. — Стой! Хитоми! — крикнул Наоки, но я уже вбежала внутрь. Вокруг был огонь, обломки камней и досок падали отовсюду. Дым застилал глаза, заставляя их слезиться. Кожу жгло от огня. — Югао! Где ты? — прокричала я. В ответ лишь хруст ломающейся стены. Я нашла взглядом наполовину уцелевшую лестницу на второй этаж и бросилась наверх. — Хитоми! — услышала я голос Наоки-сана. — Я здесь! На втором этаже! — прокричала я в ответ. Югао я нашла под кроватью комнаты, где мы остановились, в руках она сжимала свиток, но была без сознания. На лице была запекшаяся кровь. Видимо, она смогла защитить себя от взрыва, но выбраться не успела. — Югао! — я принялась хлопать девушку по щекам. Дым вокруг проникал в легкие и не давал дышать. Я приложила ладонь ко лбу Югао и попыталась сконцентрировать чакру. Вдруг что-то сильно ударило по голове, а затем я почувствовала, что падаю вниз. Затем удар о что-то острое и твердое. Я даже не успела ни о чем подумать, как вокруг сгустилась темнота.