ID работы: 7017110

Из пламени в пепел

Гет
NC-17
Завершён
3235
автор
Irinel-rr соавтор
Helen Sergeeva бета
Nikolai-Nik бета
Размер:
168 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3235 Нравится 958 Отзывы 1261 В сборник Скачать

Глава двенадцатая. Паутина затягивается

Настройки текста
      – Очередное заседание Международного Магического Комитета объявляю открытым. Временно исполняющий обязанности председателя Шамир Дуран, Алжир. Первым на повестке дня стоит административное разбирательство по фактам многократных нарушений международного статута секретности Альбусом Дамблдором, в настоящее время в связи с этим временно отстраненного от должности председателя МКМ.       Обвинители все излагали и излагали обстоятельства происшествий. Дамблдор, приняв свой наиболее подходящий к ситуации образ «ну что вы как дети малые», снисходительно внимал.       Внутри же Альбус был исключительно недоволен ситуацией. Нет, разбирательство его не волновало, максимум – ему влепят штраф. Щелчок по репутации – неприятно, но мелочь, переживем. Пару толковых статей в международных журналах, и это забудется. Что он там может слить, может, «Непоправимый эффект на тонкое тело мага как результат использования магии крови». Альбус сам себе кивнул – пойдет. Тем более он уже давно собирался навести порядок в законах по этому поводу. Отмечая этот момент в еженедельнике, он не обратил внимания, как наступила тишина – ждали его реакции.       – Полностью признаю свою вину по факту обвинения в пренебрежении правилами хранения палочки, – объявил он.       Тишина и непонятные шепотки. «Ну что там еще?!»       Легкая поверхностная легилименция.       «А, это – ладно».       – И обязуюсь проверить правила хранения палочек Британского Министерства Магии на соответствие международным и европейским стандартам, – добавил Альбус.       Сегодняшнее утро вообще шло не слава Моргане. Профилактика Хогвартского камина. Опять! На этот раз вроде бы плановая, но как он ухитрился об этом забыть? Пришлось бежать, то есть, неспешно идти в Министерство, нарваться на профилактику каминов уже там, просить портключ.       Мелкий клерк в отделе международного сотрудничества выдал ему камень – портключ до портальной комнаты зала заседаний МКМ – и клочок пергамента с активатором.       – Пища пчелы превращается в мед, а паука – в яд, – пробормотал Дамблдор, при этом подумав: «И что за идиотский активатор».       Успел. В последний момент. Ни попить чаю, ни пообщаться перед заседанием, настроения узнать, о чем говорят, да хоть бы газеты просмотреть. Ничего не успел. Хотя что будет в газетах, он и так догадывался. И вот еще и это теперь.       – Приговаривается к штрафу в размере ста галеонов за нарушение правил хранения палочки, которое привело к последствиям легкой степени тяжести.       Ну не мог же он рассказать, что его кабинет обнесли. Это ж такой удар по репутации, по сравнению с которым это разбирательство и штраф – вообще досадная мелочь. Пришлось состряпать сказочку. Ну, вроде все, разбирательство закончено, и пришло время занять свое место. Какой там второй пункт повестки? Да ладно, Моргана, с ним, на месте посмотрю.       Он только было собрался занять полагающееся ему место, как поднялся обычно дружественный к нему представитель Франции, Жюль Бонаккорд. Они в свое время вместе, пусть и недолго, учились у Фламеля, и проблем договориться между собой у них раньше не было. Раньше не было, но сейчас это явно был не тот случай.       – От правительства Франции, руководства и попечительского совета Шармбатона подана жалоба на халатную подготовку второго испытания турнира, – уточнил без надобности представитель Франции, достойный потомок достойного предка, – на Альбуса Дамблдора.       «Вот и оно, – подумал директор. – Ну, что ж посмотрим. Быстро же успели, темные магистры!»*       Мысли его скользнули к событиям предыдущего дня. И кто же это умудрился его так подставить?! *Ругательство.       

***

      Гарри Поттер вынырнул в компании трех девушек и одной девочки метрах в пятиста от берега. Заложницу Крама, безмерлиново опоздавшего, он тоже решил забрать.       Не успел Гарри с девочками зайти в палатку медиковедьмы, как туда ворвался директор Дурмстранга со следующими за ним по пятам директором Дамблдором, мадам Максим и профессором Грюмом.       Каркаров изложил невнятные претензии и высказал желание, что за нападение на чемпиона Гарри надо наказать. Дамблдор попытался толкнуть речь на тему того, что насилие – это плохо. За что и он, и Каркаров были подняты на смех Грюмом.       – Представляю завтрашнюю передовицу «Пророка»: «Директор Дурмстранга, школы, гордящейся своими традициями и боевой магией, требует наказать «подло напавшего на его чемпиона-выпускника» Гарри Поттера, еще не закончившего четвертый курс Хогвартса». Маги всей Европы ухохочутся. Как же, это же Дурмстранг! А Гарри Поттеру даже не понадобились знания черной магии, чтобы отбиться от их чемпиона.       – Он не нападал, он был в аниформе акулы! Он не может в ней колдовать!       – А кусать, значит может?! А Гарри – молодец! Видишь что-то непонятное, сразу кидай Ава... Бомбарду!       Присутствующие дружно сделали вид, что не заметили оговорки аврора-параноика. Но раздавшийся так близко приторно-сладкий голос скандально известной журналистки, очень незаметно подошедшей к злословящей группе директоров, заставил всех, кроме Грюма, подскочить на месте.       – Отличная идея, мистер Шизоглаз, просто замечательный заголовок. Гарри Поттер же ваш ученик? Может, даже личный ученик? Как часто вы используете непростительные во время обучения?       Сумеречный взгляд на Риту не подействовал, вопросы все сыпались, как из мешка изобилия, и Грюм исчез из комнаты со скоростью, которая сделала бы честь Барти Краучу младшему даже без личины. Послышалось только что-то, крайне похожее на «Журналисты хуже темных магов».       – Мистер Дамблдор, что такого случилось в ходе турнира? Пострадали заложницы? Им отрезали уши и нос? И вы им не помогли? Вы пришли сейчас к Поттеру? Что вас связывает? Скрибо – Дамблдор признается, что размышлял об идее избавиться от заложниц из-за их угрозы его нежной дружбе с Гарри Поттером. Мадемуазель Флер? Русалы и сирены же естественные враги гарпий и вейл? Мадам Максим, как вы прокомментируете то, что вашу ученицу и ее сестру послали на убой в этом этапе турнира?       Дамблдор и Максим одарили Риту не менее мрачными взглядами и, не говоря ни слова, исчезли, оставляя Гарри в компании заложниц, мадам Помфри, Каркарова и странного миникриоптеригия, вроде так называлась эта древняя зубастая акула, которую Гарри видел в каком-то магловском справочнике. Из последующих выкриков Каркарова стало понятно, что это израненное животное – застрявший в аниформе Крам, которого Гарри попытался убить при нападении.       – О, как интересно, директор Каркаров! Ваш ученик не по заданию ли темных магов напал и попытался избавиться от Мальчика-Который-Выжил? Сколько вам предложили за «случайное» покушение во время турнира? – все не сдавалась Рита.       Тот пробормотал что-то про пишущих кроликов, вызвав секундную оторопь у Риты: неужели догадался, что она анимаг? А, вроде нет. Каркаров, стиснув зубы, вылетел из палатки, оставляя анимага-криоптеригия на откуп криоптеригию пера. Рита кивнула фотографу, и тот вышел. Самый опасный для репутации человек в магической Англии крутанулась вокруг собственной оси, и с настоящей улыбкой, не похожей на ее обычную сладко-приторную, уселась в ногах кровати Гарри, к которой подошли и остальные заложницы, выбравшие как раз это время, чтобы поблагодарить Поттера. Рита договорилась насчет проведения интервью с Флер, Габриэль и, возможно, ее родителями, дождалась, пока девочки уйдут, а мадам Помфри погрузит Крама в искусственный сон. Та закончила и пошла готовить палату уже в стационаре. В палатке остались в сознании только сама Рита, Гермиона и Гарри.       – Итак, мистер Поттер, я жду обещанного интервью, и если вы мне сможете организовать еще одно, – она закрыла на мгновение глаза, – свидание с вашим крестным, то оно порадует, в конечном итоге, и вас.       Гарри улыбнулся. Ну кто мог подумать, что Сириус... попросит его о том же.       – Я посмотрю, что можно будет сделать, – ответил он.       

***

      Вопреки вчерашним провокационным высказываниям и вызывающим вопросам, статья пера Риты Скитер, опубликованная в Ежедневном Пророке и переведенная на французский в «Галла Магия», была абсолютна правдива и снабжена фотографиями, видимо, сделанными из воспоминаний участников, снятых при помощи Омута Памяти. Положение Великого Белого Мага, ввиду неудачного утра увидевшего статью только сейчас, спустя час после начала заседания, это не улучшало. Он в очередной раз убедился, что правда – великая вещь, но обращаться с ней надо с заботой и осторожностью.

Тот-кто-подвергает-смертельной-опасности-учеников Чем Альбусу Дамблдору так досадили ученицы его школы и школ соучастников Турнира? (Хроники Турнира)

      Вчерашний, второй этап Турнира-Трех-Волшебников закончился безусловной победой дополнительного Чемпиона: Мальчика-Который-Выжил, Гарри Поттера, как минимум в области внимания со стороны слабого пола. Появление героя в компании девушек-заложниц и французской Чемпионки было, пожалуй, самым эффектным моментом этого этапа турнира (соответствующее фото см. ниже). И если не вполне цензурное недовольство Чемпиона условиями турнира – купанием в воде в феврале, – и эпитеты, подобранные им составителям конкурса, можно счесть небольшим эпатажем почувствовавшего себя взрослым подростка (подробности эмансипации см. на стр 4 «Маленький Большой Мальчик»), то его дальнейший рассказ оказал впечатление сродни ледяному душу в феврале.       Из рассказа мистера Гарри Поттера, подкрепленного свидетельством мисс Флер Делакур, ее сестры Габриэль Делакур и дополненного деталями оставшихся заложниц, следует, что по истечению часа с начала турнира со стороны группы неопознанных русалов имела место попытка убийства заложниц мистера Поттера и мисс Флер Делакур. Атака была отражена, по версии мисс Флер Делакур, героическим Мальчиком-Который-Выжил, получившим в результате травмы обеих рук. (Полное интервью мисс Делакур смотрите на стр 7. Petit garçon – grand héros).       Попутно в разговоре открылись некоторые неприглядные подробности ранних лет жизни нашего героя, подробности смотрите на странице 10 «Пауки, тумаки и темнота».       Жалобы господина Каркарова на то, что четырнадцатилетний Гарри Поттер напал на его почти закончившего школу ученика, не вполне соответствуют истине, хотя стычка и имела место быть. По словам чудом избежавшей гриндилоу и нападения мистера Крама в аниформе страшной зубастой твари мисс Флер Делакур, мистер Поттер только защищался. Тем не менее, страх, испытанный болгарским чемпионом после стычки, был настолько сильным, что мистер Крам на продолжительный период времени застрял в своей аниформе, и только вмешательство мадам Помфри, хогвартской медиковедьмы, вернуло Болгарии мага, пусть и умеющего хорошо летать, тем не менее, не умеющего хорошо плавать, несмотря на крайне подходящую аниформу. Нам остается только поблагодарить второго английского чемпиона, не доведшего ситуацию до непоправимого.       Что до остального, в этом туре лидирует Седрик Диггори, единственный чемпион, пришедший вовремя и с заложницей, дочерью широко известного в узких кругах международного торговца Чжоу Чанг, что все равно не помогло ему обойти в общем зачете первого чемпиона турнира, единственного и неповторимого – Гарри Поттера!       Всегда Ваша,       Рита Скитер       

***

      Гарри вполне отдавал себе отчет, что его вчерашнее интервью Рите Скиттер вкупе со «случайными подробностями о жизни» будут крайне негативно восприняты директором. Только занятость директора с раннего утра не позволила тому вызвать Гарри на откровенный разговор. После вчерашней клятвы Гарри не мог не верить, что смерть заложников не была спланирована Дамблдором. Но следовало расставить все точки над i, и если Дамблдор покажет хоть малейший намек на сотрудничество хотя бы частично равноправное, то можно будет подумать об этом. Если же нет... Его положение и так не сильно поменяется. Вот только идти одному не хотелось. Втягивать в противостояние Сириуса рано. Римус особо не поможет.       – Мистер Поттер, профессор Дамблдор просил, чтобы вы зашли к нему, сейчас он любит мятные подушечки, вы же знаете дорогу? – и профессор Макгонагалл, явно недовольная из-за такого поручения любителя сладостей, пошла в сторону выхода из замка.       Ладно, пусть идет, как идет.       

***

      Гарри повел носом – запах был какой-то не такой. Но вроде не приворотное зелье в воздухе – запах чего-то сгоревшего, и железа... что ли.       – Гарри, маль...чик мой, – Дамблдор запнулся при виде мрачного Гарри и поправился: – Мистер Поттер, мне необходимо обсудить с вами некоторые вещи. Интервью, которое написала мисс Скитер, абсолютно недопустимо. Оно бросает тень на тебя, на мисс Грейнджер, на некоторых других учеников и вообще на всю школу.       – И на вас.       – И на меня, – согласился бывший председатель МКМ, о чем, правда, еще никто не знал.       – Но это же правда.       Дамблдор своим ответом не разочаровал Гарри:       – Правда бывает опасной, Гарри.       Гарри хмыкнул.       – А ложь не бывает? Например, ложь великого, – слово это было произнесено в лучших саркастических традициях Снейпа, – мага, о том, что с заложниками, – тут голос Гарри поднялся почти до крика, – ничего не случится. Гермионе распороло ухо! И ей и Габриэль чуть не распахало горло! Если бы я не успел! Кто знает, что бы было...       – Гарри, я клянусь...       – Хорошо, – перебил директора Гарри, – клянитесь. Дайте клятву жизнью и магией. Тогда я поверю. Как же я сейчас жалею, что не потребовал с вас клятвы раньше.       – Мистер Поттер, – Альбус выдал свой лучший укоризненный взгляд, – клянусь жизнью и магией, что не отдавал приказа нападать на заложников во втором туре. Люмос.       – Ну ладно, я готов в это поверить.       – Хорошо, Гарри, – Дамблдор собрался обсудить еще раз тему газет, но остановить Гарри сейчас было также сложно, как остановить разогнавшегося рогопотама.       – Тогда проясните мне следующий спорный момент, – перебил его Гарри, – почему у меня нет доступа к семейному хранилищу и семейным фондам? Почему сама информация о существовании состояния была скрыта? Я бы мог, ну не знаю, наемников-телохранителей найти для того, чтобы справиться с Пожирателями Смерти, или другими, вроде тех, кто нападал на Чемпионате Мира, вы же знаете. Или хотя бы найти на лето учителей, получше тех недоумков, которые были у нас учителями ЗОТИ на первом и втором курсах.       – Гарри, не действуют сейчас никакие Пожиратели Смерти. Это просто была группа идиотов, помешанных на эпатаже. Почти все настоящие Пожиратели Смерти, те, кто поддерживал Волдеморта, мертвы или в Азкабане. А те, кто живы и не в тюрьме, раскаялись и поддерживать его не будут.       Гарри недоверчиво ухмыльнулся:       – Вы хоть сами в это верите?       – Верю, – твердо ответил глава Визенгамота, – их положение неустойчиво...       – Неустойчиво, – прошипел Гарри и продолжил, явно копируя кого-то: – «Ах ты грязнокровка! Когда мой отец узнает об этом!» Значит, настолько неустойчиво, что их сыновья позволяют себе подобные выражения, а вы даже не пробуете их остановить! Ну конечно! Они же в попечительском совете! Через них же идут деньги на школу. Как, кстати, идут и через Поттеров. Но я же пока молод, да?!       – Гарри, это для твоего блага, ты сейчас молод и мало что понимаешь. А состояние Поттеров не должно пропасть и не должно быть растрачено на различные авантюры.       – Значит, мое более серьезное обучение и возможность выжить – авантюра? Возможное влияние моего представителя на совет попечителей вы считаете авантюрой? И финансы на улучшение обучения в школе хоть на пару шагов в сторону от нашей куцей программы – авантюра? Ритуалистика – авантюра? Уроки по обычаям магического мира и их источникам? Или отмененные уроки по бытовым заклинаниям мадам Хуч – это авантюра?       – Да, Гарри, еще не время... ты слишком спешишь, и потом, сейчас нет ни Волдеморта, ни его клики. С финансовой стороны у Хогвартса проблем нет. И не все названные тобой предметы безопасны, ритуалистика – опасна, а в «обычаях» было слишком много указаний на все те же опасные ритуалы. И потом, попечительский совет все равно надо будет убедить. Это дело не одного года, Гарри.       Гарри наконец машинально глотнул чаю, но это вообще ничего не поменяло, его глаза все так же твердо были направлены на Альбуса.       – Как будто зельеварение или чары безопасны, – пробормотал он, все еще не соглашаясь.       Альбусу нужно было еще потянуть время.       – Опасны, – согласился он. – Но у нас есть опытные и компетентные преподаватели по этим предметам.       – Например, Снейп, – хмыкнул Гарри       – Профессор Снейп, Гарри.       – «Профессор Снейп, мистер Поттер», если уж, – бросил Гарри. – Опытный ладно, но компетентный?       – Профессор Снейп пользуется моим полным доверием.       – Ну да, он же вас зельеварению не учит, – еще раз хмыкнул Гарри.       Зелье не сработало совсем, а ведь это был практически уже жидкий империус доверия к «Величайшему Белому Магу».       Гарри размышлял и, наконец, все-таки решился:       – Директор Дамблдор, а вы не знаете, почему Волдеморт выбрал своей целью меня и моих родителей?.. – голос его затих на последнем слове, но глаза уставились прямо в глаза директору.       Дамблдор дрогнул, упоминание этого вопроса сразу после разговора о Снейпе, это же была случайность? Или нет? В любом случае – еще не время.       Очередная попытка безмолвной легилименции наконец сработала, но добраться тот смог только до самых поверхностных мыслей. Была какая-то идея разорения Гринготтса. И еще были мысли о законопроекте наказания за преступления, даже если был приговор суда, при открытии новых обстоятельств и желание, наконец, избавиться от Снейпа. Этого никак нельзя было допустить.       – Извини, Гарри, ты еще не готов к этому знанию, – промолвил Дамблдор. Впрочем, другого ответа Гарри и не ждал. Но если вдруг, был все же готов дать директору шанс и, наконец, начать работать вместе и открыто. Ну, нет, так нет.       – Это все, директор Дамблдор? – Гарри встал, показывая, что больше не намерен продолжать разговор, и повернулся, чтобы уйти.       Альбус прикрыл глаза: как же он не хотел это делать. Но выбора у него не было. Это был шанс хоть как-то повлиять на мальчика. Его сопротивление в ментальной магии достигло нереальной высоты, но Дамблдор не просто так был одним из величайших магов мира. Сейчас, в месте своей силы, подкрепленной предварительным ритуалом, он мог бы, пожалуй, скрутить Волдеморта... не в пике мощи, но даже так, без последнего элемента, у него бы ничего не получилось.       – Конфундус, – Дамблдор махнул Бузинной палочкой, и Гарри замер, – ты отказываешься от своих планов дестабилизации гоблинов и не идешь против моих «советов» в Визенгамоте, если надо – убеждаешь Сириуса и мисс Грейнджер. – Глаза Гарри затуманились. – Обливиэйт. Конфундус. Ты пойдешь в свою комнату и ляжешь спать.       Что-то в ауре Гарри показалось Альбусу неправильным:       – Хоменум Ревелио, – да нет, один отклик, все нормально.       Гарри вышел, спустился по ступеням, дошел до башни Гриффиндора, отмахнулся от друзей и невесты, молча поднялся в свою комнату и лег спать. Прямо как был: в парадной мантии, в кармане которой находилась сложенная фамильная мантия-невидимка, в капюшоне которой сидел один маленький водный жучок. Невидимый. Неслышимый. Не находимый даже направленными заклинаниями. Но слышавший все.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.