Necronomicon

R
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 4 353 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 23 Отзывы 18 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
- Хей, мелкий уродец! Я говорил тебе не ошиваться здесь, верно? Куда смотришь? Сюда смотри, эй, эй, слышишь? Кажется, ты слишком тупой, чтобы понимать меня. Ты позоришь меня перед моими друзьями! Губы открываются и закрываются, кривятся и мнутся, сжимаются в брезгливую линию. Похоже, Дадли действительно зол. Кирпичи стены школы пепельно-серые, грязные и исписанные ругательствами. Толстые руки кузена сжимаются в кулаки, жилы натягиваются и бугрятся; он смотрит с ненавистью и азартом. За спиной Дадли стоят два мальчика. Им по семь лет, и они еще не совсем понимают, что значит травля. Они не знают, почему их друг так ненавидит своего двоюродного брата, и чего он так возмущен тем, что Гарри просто пришел в школу. Им даже немного жаль одноклассника, которого, судя по всему, никто-никто не любит, даже родные дядя с тетей. Ходил бы он в таких обносках, будь это не так? Но еще они знают, что у Дадли есть куча интересных штук и очень щедрые предки, которые все для него сделают и ничего не пожалеют для его друзей. Поэтому, если Дадли сказал, что Гарри странный мелкий придурок, значит, так оно и есть. Толчок в плечо. - Чего застыл? Молишься? Зовешь мамочку на помощь? А, точно, я и забыл, что она померла. Никакой реакции. По шее Дадли медленно сползла капля пота. Это был отвратительно жаркий майский день. Солнце светило ослепительно ярко, как в пустыне. Идея побить кузена явно начинала пасовать перед желанием оказаться дома под кондиционером. А Дадли начинал закипать. В скулу Гарри впечатался тяжелый кулак. Мальчик отшатнулся и сел, почувствовав, как темнеет в глазах и кружится голова. И без того треснутые очки отлетели, ударились о стену и разлетелись осколками. Маленький мальчик, бледный и худой, словно тень самого себя, поднял темно-зеленые глаза на кузена. Он смотрел на него так, будто только увидел, и вместе с тем будто сквозь него. Так смотрят на незнакомца, с которым случайно столкнулись на улице. Где-то вдалеке проехала машина. Ветер всколыхнул листья дерева и траву на газоне во внутреннем дворе школы. На солнце набежала туча. Несмотря на жару, Дадли поежился. Он замахнулся на Гарри ногой, целясь в живот. - Нъярл ненавидит тебя. Занесенная для удара нога остановилась. - Что сказал, Поттер? Что ты там бормочешь? Ты че, пытаешься мне угрожать? Мальчик за спиной Дадли неуверенно переступил с ноги на ногу. Отчего-то было неуютно и сильно хотелось домой. Он жалел, что не сказал другу, что у него есть дела и не отказался от затеи побить одноклассника. Не то, чтобы его напугали слова Гарри. Просто расхотелось в этом участвовать. Он вдруг почувствовал ужасную духоту. Не похоже, что потеря очков сильно расстроила Гарри. Выглядело так, будто он этого даже не заметил. - Ньярл хочет твоей смерти. Никто не хочет умирать. Дадли был напуган. Ему казалось, что он продолжает слышать сбивчивый повторяющийся шепот: никто не хочет умирать! (сердито) никто не хочет умирать? (с искренним интересом) никто не хочет умирать (заговорщицким тоном) никто не хочет умирать (обиженно) никто не хочет умирать (с ужасом)… Происходило что-то, чего он не понимал. Что-то пошло не так, и он не хотел узнавать, что. Уж не об этой ли странности кузена всегда говорила мать? Конечно, он не верил ей, да и не видел подтверждения ее словам. Просто Гарри был слабым, молчаливым и замкнутым очкариком, и не мог дать отпор. И Дадли издевался над ним. Просто потому, что мог. А почему нет? Гарри смотрел на него спокойно, без какой-либо злости или обиды. Дадли казалось, что шепот на краю сознания превратился в жужжащий пчелиный рой. - Нъярл ненавидит вас всех.

***

-А теперь к срочным новостям. Трое детей пропали вчера в Литтл-Уиннинге. Дадли Дурсль, Генри Комптон и Дейв Барнз, по словам одноклассников, направлялись домой к Дадли, но так там и не появились. В последний раз их видели около школы в 15:45, до настоящего времени их местоположение неизвестно. Всех, кто может сообщить какую-либо информацию о местонахождении Дадли, Генри и Дейва, просим позвонить в полицию или координаторам поисков Кэйтлин по телефону 02045678956 или Майку по телефону 0205368471.

***

Северус Снейп был весьма удивлен, когда директор срочно вызвал его в свой кабинет. Такое часто происходило в военное время, что на удивительно, но сейчас он не мог придумать для этого причин. Урок Зельеварения был сорван, а оставленные заниматься “самоподготовкой” второкурсники не внушали доверия. Декан Слизерина уже по дороге в кабинет директора представлял, как будет отчитывать и отправлять наваривших взрывоопасной бурды учеников в больничное крыло. В лучшем случае. В худшем он уже представлял, как он, вооружившись щеткой, ведром и тряпкой, отскребает школьников от стен класса, потому что никакое Эванеско не справляется. Разумеется, заданное зелье было вполне безопасным, а инструкции в учебнике точными, однако это не отменяло таланта некоторых учеников к самоубийству. На каждом курсе всегда был хоть один ученик, способный вместо обычного Бодроперцевого зелья сготовить жидкую Авада Кедавру. Директор встретил его с обеспокоенным и растерянным выражением лица. Казалось, будто произошло что-то, чего он никак не ожидал, в чем не видел смысла. - Северус, мальчик мой, садись. Ты, наверное, озадачен внезапным вызовом. Спешу пояснить: это связано с Гарри Поттером. - Что? Что-то случилось с мальчишкой? – в голосе Снейпа слышалась неприязнь вперемешку с беспокойством, - я говорил вам, что Гарри будет безопаснее в магической семье! Эти маглы…неприемлемо! - Успокойся, Северус! Нет, Гарри в порядке. Проблема в его магловской семье. Миссис Фигг, которую я приставил наблюдать за мальчиком, сообщила, что его кузен пропал вчера. Насколько я знаю, он всего на год старше Гарри. Рановато для подросткового побега из дома. - Вы думаете… - Нет, мальчик мой, сомневаюсь, что тут замешаны Пожиратели, но стоит проверить. Возможно, Гарри действительно там больше не безопасно находиться. Я прошу тебя прийти домой к Дурслям и опросить их насчет пропавшего сына. Петунья знает тебя. Но лучше используй легилименцию: нам нужна точная информация. - Хорошо, Альбус. Кто-то еще знает? Минерва? - Думаю, пока не стоит об этом распространяться. Возможно, мы зря переживаем. - Ясно. Сразу после урока отправляюсь. А сейчас прошу меня извинить, должен идти, пока гриффиндорцы не разнесли класс. - Конечно, иди. А, и еще: присмотрись к Гарри. Мне стоит больше узнать о том, каким он растет. И если решишь, что у Дурслей не безопасно, забери Гарри. Некоторое время поживет у тебя, позже решим, что делать. - Да , директор.

***

На улице Прайват Драйв города Литтл-Уиннинг, напротив ничем не примечательного аккуратного дома, из ниоткуда появился мужчина. Он был одет в черную неопрятную мантию и имел суровый, слегка брезгливый вид. Спрятав волшебную палочку, он осмотрел дом, и, не найдя в нем ничего интересного, взошел на крыльцо и постучал. Двери открыла худая некрасивая женщина, и неприязненно осмотрела пришедшего. - Да? Чем обязана? – тут в ее глазах мелькнуло узнавание, - Снейп? Было видно, что она борется с сильным желанием захлопнуть дверь перед носом гостя. - Вижу, старые обиды в тебе так и не угасли, Петунья. Не волнуйся, я здесь не для того, чтобы говорить об этом. Я хочу спросить тебя о твоем пропавшем сыне, Дадли. Слова повисли в воздухе. Петунья выглядела застигнутой врасплох. На ее лице отразилось неподдельное удивление, даже недоумение. - О чем ты говоришь? У меня никогда не было сына по имени Дадли! Только племянник, Гарри Поттер. Вам ли не знать?
49 Нравится 23 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)