ID работы: 7020264

Загляни в глаза, но не замерзай в них

Гет
NC-17
Завершён
1388
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 012 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1388 Нравится 405 Отзывы 555 В сборник Скачать

Fly Away from Here

Настройки текста
Счастливо сбросив старосту Слизерина на диван, девушка на секунду закрыла глаза, отдыхая. — Тебе нужно в Больничное Крыло, — отрешенно заявила она. Драко посмотрел на Спенсер, как на идиотку. Снова. — Нет, — коротко отрезал он. — Ты что, не понимаешь? Это ведь яд акро… — закипела та, но слизеринец сухо оборвал: — Я ведь сказал, нет. Эва закатила глаза. Нужно вспомнить хоть что-то из ее обширных знаний. Усевшись позади Малфоя, она аккуратно раздвинула разорванные края рубашки. Белоснежная ткань, алая от крови, прилипала к телу. Спенсер сосредоточено махала палочкой, и Драко, наконец, смог пошевелить рукой. — Этого недостаточно, — задумчиво покачала головой девушка, пытаясь достать из глубин памяти хоть какую-то полезную информацию. — Тебе нужно противоядие, тебе нужна помощь компетентных людей. — Плевать, — устало отмахнулся слизеринец, разминая онемевшую кисть. Эва всплеснула руками, переборов дикое желание бросить все, как есть, и уйти в ванную, оставив этого высокомерного идиота медленно умирать от уже распространившегося по крови яда. Где же взять лекарство? Вероятность того, что противоядие есть у Слизнорта, довольна мала, ведь сам яд крайне сложно добыть. Возможно, у Помфри припрятано немного на всякий случай — мало ли, что может случиться в этой чертовой школе. Решено. Спенсер бодро вскочила с дивана, полностью игнорируя вопросы ненавистного Малфоя. Она ведь все еще помнила, как холодно смотрели на нее его серые глаза, как больно пальцы сжимали тонкую шею, словно желая сломать. Эва неслась по коридорам, как сумасшедшая, не пытаясь даже понять, правильно ли ориентируется в темноте. Ноги сами вынесли ее к огромным дубовым дверям. — Мадам Помфри! — ее истеричный крик разнесся по длинной комнате. Послышался быстрый тихий шорох, и из-за небольшой двери выскользнула пожилая женщина в наспех накинутой медицинской одежде. Ее седые волосы торчали в разные стороны, в глазах сквозила тревога. — Что такое? Что у Вас случилось посреди ночи, мисс Спенсер? — У меня проблемы, — решительно выдохнула Эва, судорожно пытаясь соображать. У нее не было никакого времени что-нибудь придумать заранее. — Вот как? — вздернула брови ведьма. — Пройдемте со мной, Вы сейчас разбудите всех больных. Слизеринка поспешила за колдомедиком и, войдя в кабинет, села на кушетку, судорожно оглядывая ломящиеся от лекарств полки шкафов. И как тут найти что-то нужное? — Я слушаю Вас, мисс Спенсер. Что с Вами произошло? Вы выглядите пугающе. Только сейчас девушка поняла, в каком виде предстала перед медсестрой. Ее план наврать про бессонницу тут же провалился. Эва похлопала себя ладонями по коленям: — Я очнулась на улице, не понимаю, как это вышло, — соврала без какого-либо намека на угрызения совести. — Я думаю, понимаете, — мгновенно среагировала медсестра. — У Вас зрачки расширены. Эва попыталась сделать максимально виноватый вид и кивнула, хотя стыдно не стало даже самую малость. — Хорошо, что ты пришла, Эва. Тебе, конечно, нужна комплексная помощь, поэтому я буду ждать тебя завтра, а сейчас дам зелье, чтобы хоть немного облегчить твое состояние. Подожди немного, — мадам Помфри вышла. Эва вытащила палочку, и ее осенило. Применив Акцио, она крепко сжала прыгнувший прямо в руки бутылек и спрятала его в мантию, немного расслабившись. Можно было и уходить, но медсестра вернулась довольно быстро, вручив девушке еще какой-то пузырек с мутной жидкостью. — Жду тебя завтра, дорогая, — ласково проговорила женщина на прощание. Она хочет ей помочь, как же. Эва фыркнула, закрыв за собой дверь. Теперь, когда самое сложное уже позади, она спокойно могла насылать про себя проклятия на Малфоя, из-за которого девушке и пришлось идти к Помфри. «Надеюсь, он не помер еще там», — пронеслось в голове у слизеринки, когда она живо юркнула в проход. Малфой сидел на диване, точно в такой же позе, как она его и оставила. Его лоб покрыли мелкие липкие капельки пота, которые ему, очевидно, не хватало сил стереть. Он ненавидел эту чертову Спенсер еще сильнее, чем раньше, и только молился, чтобы она никого не притащила с собой. Все эти расспросы определенно были ему ни к чему. Но девчонка вернулась одна. Он почувствовал, как ее дрожащая рука какой-то мокрой тряпкой вытерла пот с его лба, а потом поднесла к губам пузырек. Малфой хотел было что-то спросить или возразить, но только молча поморщился, сглотнув зелье. Спенсер протянула свои руки, собираясь расстегнуть его рубашку, но парень быстро схватил ее за запястья, не позволяя этого сделать. Что будет, если она увидит чертову метку? Это ненавистное клеймо на его теле. И как она вообще достала противоядие? Как убила этих пауков? Малфой разом отмахнулся от всех своих мыслей, процедив только: — Не нужно, — и, чуть замявшись, добавил, — спасибо. — Ты спас меня, — эхом отозвалась Спенсер. Слизеринец молча встал с дивана и закрыл дверь своей комнаты. Да что с этой девкой не так? *** Я нехотя открываю глаза. Это все вчера действительно было? Что этот ненормальный зазнайка забыл в чертовом лесу? Почему он не бросил меня там же? Почему я решила ему помочь, ведь он показал, что готов убить меня в том же лесу? Но он же защитил меня, накрыв своим телом. Поднявшись с кровати, чувствую невероятную слабость. Руки слушаются весьма затруднительно, ноги не особо ходят. Что вчера случилось с пауками? Этот момент исчез из моей памяти, задернутый пленкой страха. Помню только зеленую вспышку и как больно ногти впились в тонкую кожу, сжимая палочку. Помню дрожь и холодный липкий пот на ладонях. А, к черту. Нужно привести себя в порядок, нужно немного расслабиться и получить такой долгожданный прилив сил. Привычно закинув таблетки и запив их каким-то оставшимся со вчера алкоголем, я все же прихожу к выводу, что такого завтрака недостаточно. Быстро выполнив все утренние процедуры, я спешно выскальзываю в гостиную, минимально обращая внимание на ухмылки и издевки одногруппников. Приятное тепло медленно разливается по моему телу, и, очевидно, мне намного легче игнорировать все это. Поход до Большого Зала по мрачному подземелью кажется мне наиболее приятным событием на предстоящий день, ведь тут никого нет, ну или никто не обращает на меня внимания. Усевшись за стол подальше от всех этих идиотов, я погружаюсь в свои мысли. Иногда мне кажется, что, если я сяду за стол другого факультета, никто даже не удивится, и, возможно, это будет лучшим моим решением. Хотя, думается, и среди других факультетов я не смогу найти человека, который будет не против общения со мной. Я ведь слизеринка, несмотря ни на что. Никто не захочет общаться с представителем Слизерина, пусть даже я изгой в этом чертовом сброде снобов. Краем глаза замечаю Малфоя в сопровождении своей свиты. Выглядит он довольно сносно, так даже и не скажешь, что вчера он чуть не умер от яда акромантула. И все же неясно, почему он пришел на завтрак так поздно, уже даже преподавателей в Зале нет. Неужели сложно было вставать с утра после такого, а, Драко? Я мысленно хмыкаю, но из размышлений о здоровье Малфоя меня выводит мерзкие писклявый голос. — Доброе утро, Спенсер. Я медленно перевожу взгляд со своей тарелки на форменный серебристо-зеленый галстук, когда что-то холодное и липкое льется на мои волосы, слепляя их и стекая на лицо. Тыквенный сок? Серьезно, Паркинсон? Лучше бы вылила на меня остатки виски с вашей вечеринки. Меня охватывает неконтролируемый гнев. Как она достала, как достал этот чертов факультет, эта проклятая школа. Вскакиваю, с шумом отодвигая скамью. — Ты такая жалкая, дешевка, — фыркает Паркинсон под хохот своих друзей. Никто ей даже слова не скажет? Никто даже не подумает за меня заступиться? Ну и не нужно! Я сама в состоянии за себя постоять. Не понимаю, как палочка оказывается в моих руках. Осознаю это, только когда в слизеринскую старосту летит красный луч. Кто-то его отклоняет, но точно не она, эта тупая курица не в состоянии так быстро реагировать. Хотя даже мгновения хватает, чтобы эта мерзкая самовлюбленная идиотка выхватила свою палочку. Из меня вылетает смешок — она решила соревноваться со мной? Серьезно? Летящее в меня заклинание Паркинсон отразить не составляет никакого труда. Не осознавая, что делаю, наступаю на слизеринку, размахивая палочкой, пока та пятится. Паркинсон разворачивается, пытаясь убежать, скрыться за спины друзей, но она не сможет. Заклинание попадает в ногу, девушка падает, вскрикнув. Я медленно надвигаюсь на нее, отражая чьи-то еще красные лучи. Клянусь, я сейчас дойду до нее, и на одну девчонку-мопса в этой адской школе станет меньше. Настигнув старосту, резко разворачиваю ее к себе. Та мямлит что-то, прикрывая руками лицо. — Ты достала меня, дура! — я не узнаю свой голос. Уже заношу руку для заклинания, когда кто-то все-таки выбивает палочку. Панси в этот момент лягает меня в ногу. Падая, я сбиваю с собой еще пару тарелок со стола, утягивая их на пол. Паркинсон пытается царапаться, но я так просто сдаваться не собираюсь. Катаясь клубком со слизеринкой по полу, я радостно ощущаю кровь из ее носа на своих пальцах и победоносно откидываю клок ее жиденьких волос, когда кто-то сгребает меня в охапку, поднимая от земли. Продолжая нелепо дергаться и лягаться, наблюдаю, как к рыдающей Паркинсон подбегают ее одногруппники. Мне конец. Меня держат крепко и вряд ли просто так отпустят. Я проиграла. Но, к моему удивлению, фигурка слизеринки медленно отдаляется, а я не перестаю лягаться и что-то кричать. — Угомонись, дура. Если не успокоишься, они тебя разорвут, — холодный голос раздается прямо над моим ухом, мгновенно успокаивая. Я перестаю дергаться и просто наблюдаю, как меня тащат в подземелья. Он снова мне помогает? Миновав общую гостиную и гостиную старост, парень ногой открывает дверь в мою комнату и кидает меня на кровать. Тут же вскакиваю и дергаюсь к пачке сигарет на тумбочке. Только закурив, поднимаю глаза на парня, который вальяжно расселся в моем кресле. Он улыбается? Нет, он смеется надо мной?! — И откуда в тебе столько сил? — хмыкает Малфой. — А откуда в вас столько дерьма? — фыркаю я, глядя в зеркало. Надо привести себя в порядок. — В следующий раз, будь добра, справляйся без моей помощи, — недовольно протягивает мой сосед. Я яростно вскидываю брови: — Слишком многие решили ей помочь, вот и всего. И кому-то все-таки удалось выбить у меня палочку. Элементарное численное преимущество. — Просто по сторонам нужно смотреть, — ухмыляется Драко, кидая мне мою деревяшку. — Ты? — ловлю свой магический предмет и тут же одним взмахом укладываю волосы и избавляюсь от размазавшейся косметики. — Ну уж нет, ты бы не смог меня обезоружить, — залпом допиваю утренний стакан виски, морщась. — Не так уж и сложно, — пожимает плечами красавчик. — Знаешь, что пить с самого утра — не особо полезно? — Не твое дело, — огрызаюсь я. Еще чего, учить он меня будет. — Могла бы и своему спасителю предложить. Я резко оборачиваюсь: — Надо же, что я слышу! Наш идеальный староста желает выпить! Может, ты еще и в Пожирателей Смерти записан, такой рискованный? Отворачиваюсь, потянувшись за бокалом для Малфоя, и переворачиваю бутылку с виски, когда меня с силой вжимают в стену. — Не шути так, — его лицо пугает меня. Он снова меня пугает. — На Слизерине этим не шутят. Он опрокидывает стакан и, отпустив меня, бросает, выходя: — Будь осторожна теперь. Ты перешла черту. Они будут тебе мстить, а я не собираюсь вечно тебя спасать от неприятностей. *** Ситуация в Большом Зале за завтраком, в общем-то, несколько сбила Драко с толку. Он, конечно, знал, что эта чокнутая Спенсер — сумасшедшая, но что она прямо вот так, в зале, начнет кидаться в его подругу заклинаниями, его даже удивило. Приятно удивило. Надо признать, в ярости она выглядела очень даже… любопытно. Малфой не сразу присоединился к друзьям, бросившимся помогать Паркинсон. Он просто сидел и наблюдал, как эта маленькая ручка размахивала своей волшебной палочкой, сжав ее в побелевших тонких пальчиках. На ее лице было столько злости, что, казалось, она способна сражаться против всего факультета, да что там, против всех Пожирателей вместе взятых. Эта решимость завораживала Малфоя, но он знал, что это не так. Знал, чем это закончится для нее, и уж тем более знал, что со всеми ей не справиться. Именно поэтому он и вскочил со своего места, обезоружил эту ненормальную и оттащил ее от старосты. Слизеринец и подумать не мог, что эта хрупкая девчонка окажется такой сильной и ее будет так тяжело тащить до этой чертовой спальни. Когда она подскочила с кровати, ему стало смешно. Ее попытки противостоять в одиночку всему факультету действительно могли только развеселить, но было в этом всем и что-то чарующее. Но как она посмела говорить о Пожирателях? Драко нервно потер предплечье. Она не боится их? Презирает? Одно ясно, она не на их стороне. Не на его стороне. Но что она подумает, если вдруг увидит у него, Малфоя, метку? Драко зло повел плечами. Какое ему дело, что о нем подумает эта помешанная. Определенно, ему абсолютно плевать на нее, ее мысли и чувства. И он, зная о каком-то там плане мести своих друзей, не будет ее предупреждать. И, так как он приглашен на это действо, даже не будет за нее заступаться. Участвовать тоже не будет, конечно, но и не поможет. Пусть эта идиотка сама решает свои проблемы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.