ID работы: 7020264

Загляни в глаза, но не замерзай в них

Гет
NC-17
Завершён
1388
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 012 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1388 Нравится 405 Отзывы 555 В сборник Скачать

Skeletons

Настройки текста
В моей комнате все, в принципе, как обычно. Оглядываюсь, до сих пор не веря в происходящее. Вот стол с кучей бутылок, шкаф с кипами книг, комод с ворохом белья и прочего, шкаф для одежды с сотней вешалок, огромная кровать и пара кресел. Все снова целое. Словно и не было никакой разрухи. Но удивляет даже не это. Более странно смотрится сидящий в кресле возле прикроватной тумбочки слизеринский староста, задумчиво меня рассматривающий. Казалось бы, пора привыкнуть к этому взгляду, но у меня решительно ничего не выходит. От пристально смотрящих серых глаз по телу каждый раз расползаются мурашки. Даже сейчас, медленно пролистывая вешалки с платьями, вздрагиваю от холодного голоса: — Это что? — судорожно впиваюсь в первое попавшееся платье и разворачиваюсь, вытаскивая его. Драко помахивает огромным розовым конвертом с фиолетовой полоской ленты. Отвечаю, поморщившись: — Приглашение на вечеринку Слизнорта. Да, все это очень здорово и, вероятно, должно быть приятно, но устраивать праздничный вечер в честь Дня Святого Валентина, как по мне, — полнейший бред. Ненавижу этот праздник. Малфой усмехается, распечатывая письмо: — И когда идешь? Этот насмешливый взгляд точно когда-нибудь выведет меня из себя. — Никогда, судя по всему, — не собираюсь ничего больше говорить, но, увидев вопросительно изогнутую серебристую бровь, продолжаю, — туда в этот раз, понимаете ли, необходимо прийти парами. Праздник же. — И что же, нашей самой знаменитой ведьме факультета не пришло ни одного приглашения? — взволнованно-расстроенное выражение лица и склоненная набок голова слизеринского красавчика заставляют меня рассерженно поджать губы. — Пришли, а как же? — двигаюсь к кровати, размахивая вешалкой и, задумчиво подняв глаза к потолку, загибаю пальцы, перечисляя фамилии своих дорогих однокурсников. — Можно, конечно, пойти с Ноттом или с Забини, но их методы обращения с девушками меня не особо привлекают, — опускаюсь на высокий матрас, сминая покрывало. — Они все никак не успокоятся? — нахмурившись, уточняет Драко. — Нет, а с чего бы им? — пожимаю плечами, встав и опираясь спиной об отремонтированные ножки полога. — Знаешь, — протягивает Малфой, поднимаясь из кресла и ставя бокал с огневиски на тумбочку, — думаю, я знаю, как тебе помочь, — он идет ко мне, всем своим видом показывая, какое невероятно тяжелое решение принимает. — Неужели? — притворно вскидываю брови. — И как же? Слизеринец подходит ко мне ближе: — Думаю, мы могли бы пойти туда вместе. И эти от тебя отстанут, и старик Слизнорт не расстроится из-за твоего отсутствия, — собираюсь сказать, что это слишком большая жертва с его стороны, чтобы я смогла ее принять, но парень жестом велит мне молчать. — Только у меня есть одно условие, — улыбаюсь, слегка покачивая головой, а Драко вырывает из моих рук вешалку, поднимая ее перед моими глазами. — Пойдешь вот в этом. Разочарованно разглядываю присланное недавно теткой вечернее платье темно-зеленого цвета с серебристым кружевом по подолу. — Это же полнейшая пошлятина, типичное платье, — возмущаюсь, разглядывая ненавистный цвет и длинный узкий разрез. Слизеринец только пожимает плечами: — А как по мне, очень даже неплохо. Раздосадовано вглядываюсь в лицо парня и усмехаюсь: — Знаешь, это слишком сложное условие, да и ты ненавидишь подобные мероприятия. Может, мне все-таки стоит пойти с Забини? — невинно хлопаю глазками, наблюдая за серым взглядом. Парень откидывает вешалку, в секунду притягивает меня к себе, толкая на кровать, и, нависая, медленно касается губами шеи, поднимаясь к моему лицу. Я только немного приоткрываю рот, но он отстраняется, деловито поправляя школьный галстук: — Что говоришь? У меня даже получается хрипловато рассмеяться. Отрицательно мотаю головой, одной рукой обвивая шею парня и приближая его лицо к моему. *** Докуриваю и критично обвожу взглядом свое отражение в зеркале. Черт бы побрал этого проклятого Драко Малфоя. Длинное узкое изумрудное платье в пол выглядит ну очень уж непривычно, а тянущийся от подола до самого бедра разрез кокетливо показывает кружевную резинку чулка. Выгляжу прямо как мама на колдографиях и паре семейных портретов. Фыркаю, взмахом палочки складывая на голове высокую прическу, лишь выпустив на лицо несколько прядей. Да я же просто чертова потомственная ведьма, чистокровная в десяти поколениях. Отмахиваюсь от мыслей о том, что это не далеко от правды, и опускаюсь на стул возле письменного стола, закидывая под язык маленькую белую таблетку. Хотя бы одна мне точно необходима. Дверь отворяется тихо: — Спенсер? Встаю со стула и оглядываю праздничный черный костюм Малфоя, слегка наклонив голову, цепляясь взглядом за серебристый галстук в зеленую полоску. Не школьный, но очень слизеринский. — Я же говорил, что будет неплохо, — он хмыкает и касается носом моей шеи. Я смотрю за движениями его губ, поднимающихся к моему лицу, и еле как нахожу в себе силы выставить вперед руку: — Помада, — пожимаю плечами, следя за проявляющейся улыбкой на аристократичном лице. — Ну да, — протягивает он, явно давая мне понять, что рано или поздно сегодня она все равно размажется по моему лицу. К слову, по его лицу тоже. Беру слизеринца под руку, собираясь двинуться к общей гостиной, но Драко утягивает меня в свою спальню, закрывая дверь. Я удивленно моргаю: — Малфой, у нас там вечеринка Слизнорта, все такое, — почти улыбаюсь, скрещивая руки на груди. — Именно, — парень дергает картину возле шкафа, открывая проход в темноту. — Давай сделаем всем сюрприз. Я хмыкаю, боясь даже представить, какой эффект может произвести наше совместное появление. Драко взмахивает палочкой, освещая темный проход, но я даже особо не смотрю по сторонам, полностью доверяя теплой ладони, держащей мою руку. Выбравшись в чуть более освещенный коридор, быстро двигаемся к нужной комнате, вокруг разносится только глухой стук моих каблуков. Остановившись возле нужной двери, кидаю на Драко неуверенный взгляд, тот складывает губы в подобии улыбки и вопросительно смотрит на меня. Киваю. Слизеринец галантно открывает передо мной дверь, придерживая, а я шагаю вперед. Буквально через секунду рядом оказывается Малфой, легким жестом напоминая мне, что стоит взять его под руку. Спешно делаю это, а вечеринка словно замирает. Наверное, мне только кажется, но все студенты синхронно оборачиваются к нам, застывая в изумлении. Где-то падает бокал. Только музыка продолжает литься по залу, заставляя разубедиться в том, что время действительно остановилось. Красный шарик в форме сердечка лопается. Сначала все лица смешиваются, но сейчас я могу разглядеть побелевшую Паркинсон рядом с нахмурившимся Забини, и поблизости — Нотта, поправляющего черный галстук, отпустив руку какой-то смазливой подружки Панси. Старик Слизнорт, остановившийся на полпути к нам, видимо, осознает, что пауза затягивается, бодро подскакивает, приветствуя нас, и активно жестикулирует, призывая всех продолжать веселиться. Как же. Уж зайка Панси вряд ли сможет улыбнуться этим вечером еще хоть раз. — Мисс Спенсер, мистер Малфой, — зельевар оглядывает нас с плохо скрываемым удивлением. — Рад, что вы пришли, — он пытается улыбнуться, обнимая меня за плечи, приглашая пройти вперед. Я смотрю на Малфоя, безуспешно пытаясь сдержать усмешку, а слизеринец смеется одними глазами, когда я хватаю с подноса бокал. — Спенсер, где твои манеры? Это я должен был тебе подать его, — фыркает парень, но я только закатываю глаза. — Да какие уж тут манеры, Малфой. Нас сейчас уничтожат одними взглядами. Он делает глоток шампанского и быстро взмахивает бровями, протягивая мне ладонь: — Еще поводов добавим? Запрокидываю голову, смеясь, касаясь пальцами его руки. Малфой тянет меня к себе, прижимая, и отставляет два бокала, выходя ближе к центру зала. Я буквально физически ощущаю взгляды ненависти, зависти и упреков, но какое это может иметь значение, если он так близко, смотрит в мои глаза, сжимая руки на талии? Что вообще в этом мире может еще иметь значение? Музыка заканчивается, но начинается новая. Через пару кругов по залу опускаю голову на плечо слизеринца. Этот вечер обещает пролететь за пару приятных моментов. В конце концов, ноги в неудобных туфлях устают, голова начинает кружиться от метаний по залу, а к горлу подкатывает тошнота, нагнанная выкуренной пачкой сигарет и отсутствием хоть какой-то еды за сегодня. Отстраняюсь от парня, прижимая ладонь к пылающей щеке. Малфой касается моего лица, усаживая на диван, хватаю со стола какую-то закуску, спешно засовывая в себя. Отвечаю на вопросительный взгляд: — Мне нужно срочно что-нибудь принять, я скоро, — встаю, стараясь не смотреть на недовольно сощурившегося слизеринца. Руку сводит судорога. Мне определенно нужны таблетки. Выпить только одну было плохой идеей. Спешно шагаю по темному подземелью, шаря пальцами в сумочке в поиске заветной баночки, но та никак не желает находиться. Нужно было кинуть сюда хотя бы бутылку коньяка что ли. Сбоку открывается дверь в какой-то класс. Непонимающе смотрю в темноту, когда оттуда протягивается рука, хватающая меня за плечо и затягивающая внутрь. Сжимаю в пальцах клатч, мечтая ощутить гладкое древко палочки, но разве можно что-то обнаружить среди всякого ненужного мусора в важный момент? Наступаю каблуками на длинный подол, слышу треск ткани и уже предчувствую свое столкновение с полом, но кто-то подхватывает меня, тут же приставляя палочку к шее. — Какая неожиданная встреча, Спенсер. Блейз очень просил, чтобы ты дождалась его здесь, — смеющийся голос моего однокурсника отдается в ушах бессмысленным шумом. Парень толкает меня на парту. Послушно присаживаюсь, тихо опуская руки в клатч, но мой жест не остается незамеченным — сумочка отлетает под стол. Обреченно выдыхаю: — Знаешь, не очень хочу выслушивать его любовные речи, — заявляю своему похитителю, но сзади раздаются два смешка. Оборачиваюсь. — Забини поставил трех своих шестерок для меня одной? Надо же, какая честь, — скептически заявляю, но на мое плечо сзади опускается грубая ладонь. — Помолчи, Спенсер, — вкрадчивый голос Квинси пускает по моей коже неприятные мурашки. — Я столько всего помню из воспоминаний Блейза о тебе. А пока его нет, мы же тоже можем с тобой поразвлечься. Хочешь? Его холодные пальцы скользят по моей шее, опускаясь на плечи, сжимаются. Ноздри предательски раздуваются, но, на самом деле, я мечтаю сейчас только о заветных таблетках, все остальное отходит на второй план, чувствуется словно во сне. Громкий стук коротких мужских каблуков по коридору доносится даже до этого класса. Я мысленно мечтаю, что это Драко, но дверь отворяется, впуская двух слизеринцев в официальных костюмах. — Привет, детка, — Забини двигается ко мне, а пальцы Филиппа Квинси отрываются от моей кожи, словно их ударяет током. Нотт кидает в мою сторону кусок изумрудной ткани, усмехаясь: — Что вы тут с ней делали? — оглядывает мою оборванную одежду. — Ну да, так даже лучше. С отвращением поджимаю губы, глядя на Блейза, доставшего палочку: — Забини, у меня сейчас совершенно не романтическое настроение, давай поговорим позже, — пытаюсь подавить подступающую панику. Тот проводит концом деревяшки по моему лицу: — Ну конечно, — притворно разочарованно выдыхает. — Известно, куда растрачивается все твое романтическое настроение. А мне остается только утешаться в объятиях Панси, которая, к слову, сейчас наверняка весело танцует с Малфоем, — я сжимаюсь. Это неправда. Это просто невозможно. Он проводит пальцами по моему плечу. — Не очень-то приятно, понимаешь, Спенсер? Но я понимаю только, что он зол, как бы ни пытался выглядеть спокойным. — Знаете, — продолжает Забини. — У меня не так давно состоялся весьма любопытный разговор с нашей дорогой сокурсницей, — он многозначительно смотрит на меня, но я лишь плотнее сжимаю губы. — Оказывается, наша маленькая бедная Эва потеряла своего дядю-магла. Вот откуда столько дурного влияния, — он огорченно покачивает головой, а я дергаюсь вперед, желая выцарапать эти смеющиеся темные глаза, но пара рук усаживает меня на место. — Мы, конечно, можем утешить несчастную девочку, но исправить ее взгляды тоже необходимо, — задумчиво протягивает слизеринец, а я зло смотрю на него, с каждой секундой нашего общения все больше убеждаясь, что его смерть — единственное, что принесет мне полное безграничное счастье. — Думаю, просто нужно избавить эту маленькую головку от тяготящих воспоминаний, заменить их приятными, например. У вас столько всего хорошего было, — произносит Теодор, подходя ко мне, но обращаясь к Блейзу. Каменею. Не могу даже вдохнуть нормально. Они не посмеют рыться в моей голове и решать, что мне стоит помнить, а что — нет. Но Забини одобрительно кивает и прислоняет палочку к моему виску, откидывая мешающий локон: — Хочешь забыть обо всем, милая? — сдаюсь, отрицательно мотая головой. — Конечно, хочешь, это же практически новая жизнь. Встречаюсь взглядом с темными глазами. Он не остановится, не оставит меня в покое. Он с легкостью сделает задуманное. — Трус, — выплевываю, когда он приближает свое лицо к моему, желая только зачем-то потянуть время. — Этого ни за что не произошло бы, будь у меня палочка. Забини раздраженно цокает и осуждающе смотрит на меня: — Детка, у тебя была палочка, но, судя по всему, ты ей даже не воспользовалась, когда кто-то потащил тебя сюда. Вокруг раздается пара смешков. Нотт понимающе кладет руку мне на плечо: — Не переживай, так будет лучше для тебя, — эта забота окончательно выводит меня из себя. Они просто ненормальные. С ненавистью оглядываю всех присутствующих и, не желая так легко сдаваться, дергаюсь вперед, падая на колени из-за чьего-то толчка и выставляя руку под парту, надеясь отыскать там чертов клатч, но пальцы Забини сжимаются на моих волосах, больно оттягивая: — Спенсер, это, конечно, очень интересное положение, но сейчас не до того, не обижайся. Его палочка упирается в мою голову. Судорожно выдыхаю, понимая, что у меня нет ни единого шанса. Это конец. *** Малфой проводил удаляющуюся Спенсер раздраженным взглядом. Ему не нравилось то, что с ней происходило. Еще ему не нравилось на этой вечеринке. Не то, чтобы он чувствовал себя некомфортно, но без Эвы Спенсер теперь везде было неуютно и мрачно. Следя глазами за плотно обтянутыми изумрудной тканью бедрами, он подумал, что непременно через пару часов избавит девушку от так непривычно смотрящегося на ней платья, и немного успокоился. — Драко, — Малфой поднял взгляд и наткнулся на переступающую с ноги на ногу Паркинсон. — Не потанцуешь со мной? — Нет, Пэнс, хватит, — он собирался уже отмахнуться, но слизеринка пролепетала срывающимся голосом: — Пожалуйста. В последний раз. Староста раздраженно вздохнул, но встал и отправился к танцующей толпе. Так он сможет хоть немного загладить свою вину, пусть даже слизеринка этого совершенно не заслуживала. Положив руку на талию Паркинсон, он сразу же отметил, что совершенно не хочет касаться ее, и досадливо обернулся, надеясь увидеть свою спутницу. Девушка буравила взглядом его галстук и только через минуту решила промямлить: — Драко, это все какая-то ерунда. Я все понимаю, правда. Давай попробуем сначала? Слизеринец безжалостно скользнул глазами по выбеленному косметикой лицу и покачал головой: — Ничего ты не понимаешь, Пэнс. Он почувствовал, как коротенькие пальчики сильнее вжались в его плечо. Девушка потупилась, но вдруг резко подняла голову и вцепилась в него горящим взглядом: — Но с кем, Драко?! С этой Спенсер?! С этой тупой неадекватной шлюхой? Оставь этот мусор Забини и его компании. Малфой больно сжал пальцы на полноватой талии и оттолкнул девушку. — Заткнись, — злость заполняла его, медленно опутывая сознание. — Думаю, мы закончили. Слизеринец развернулся и собрался вернуться к дивану, но девушка вцепилась в его рукав, требовательно дернув черную ткань: — Нет! Драко, только не уходи. Малфой раздраженно выдернул свою руку и кинул на слизеринку презрительный взгляд. Ему решительно не понравились истеричные нотки в ее голосе, но еще больше напрягло испуганное личико. — Ты пришла сюда с Забини, верно, Панси? Вот и проводи время с ним. Где он вообще? — Драко окинул взглядом толпу, но своего однокурсника в ней не заметил. Паркинсон побелела, а Малфой напряженно вглядывался в лица студентов, наряженных в черные костюмы. Нотта тоже нигде не было видно. Слизеринец сжал губы и попытался подавить нарастающее внутри чувство тревоги. Ничего не вышло. Окинув ледяным взглядом слизеринку, он тихо и вкрадчиво уточнил: — Какого хрена происходит, Пэнс? Зачем ты подошла ко мне? Где Забини и Нотт? Где Эва? Паркинсон стукнула ладошкой по руке Малфоя на своем плече, зло взглянула в серые глаза и, гордо задрав подбородок, выдохнула: — Она получит по заслугам, ясно? Все, что с ней сейчас происходит, она заслужила. Тебе незачем в это лезть. Драко почувствовал, как по ровной спине пробежался холодок. Он схватил Панси за руку и под непонимающие взгляды студентов потащил в коридор. Как только дверь захлопнулась, отделяя две темные фигуры от праздника, слизеринец толкнул девушку к стене, угрожающе приближаясь. Та взвизгнула и со страхом прижала руку к плечу. — Где они, Пэнс? — пытаясь скрыть гримасу ненависти, выдохнул Малфой, но тень злобы все равно исказила аристократичные черты лица. Драко, стараясь держать себя в руках после пары испуганных отрицательных кивков девушки, с силой впечатал кулак в стену рядом с маленькой девичьей головкой. Панси испуганно притихла, вжавшись в серую поверхность. — Паркинсон, говори немедленно, — голос слизеринца дрожал от плохо скрываемой ярости. Девушка нервно дернулась, но Драко перехватил ее запястье. Та, судорожно глядя по сторонам, видимо, поняла, что никто ей не поможет, поэтому произнесла: — В бывшем кабинете зельеварения, в том, который забросили, — Малфой повернулся и потянул ее за собой, но та, выдавив из себя истеричный смешок, добавила, — все равно уже поздно. Слизеринец вытащил палочку из кармана и попытался унять желание вылить весь свой гнев на этой тупой Паркинсон: — Идем, — он спешно зашагал по коридорам, в конце концов все-таки сорвавшись на бег под обиженную усмешку Панси. Остановившись возле деревянной двери, Малфой прислушался — казалось, что внутри никого. Вряд ли бы Эва просто молча приняла свою участь, что бы там они не собирались с ней сделать. Конечно, нет, это же Спенсер. Она одна могла бы и с пятерыми такими, как Забини, справиться в одиночку. Если бы не принимала бесконечно всякую дрянь. — Если ты меня обманула, — начал было слизеринец, но Паркинсон хищно улыбнулась и произнесла: — Она здесь. Только не знаю, насколько похожа на прежнюю чокнутую. Паника подступила к Драко чуть ближе, но он только крепче сжал в руках древко, резким движением открыв дверь. Действовать пришлось быстро. Слизеринец сразу заметил стоящую на коленях девушку, даже окруженную плотным кольцом своих однокурсников, и палочку Блейза, уткнувшуюся ей в висок. Надеясь только не промазать и не попасть в маленькую головку с высокой копной волос, он кинул в слишком близко протянутую к девушке руку Забини режущее заклинание. Парень резко отдернул кисть, поворачиваясь к Малфою, но палочку не выпустил. Драко боковым зрением следил, как Эва, воспользовавшись секундным замешательством, нырнула под стол и, схватив свою палочку, медленно наставила ее в спину расхохотавшемуся Забини. Пять волшебных орудий были повернуты в сторону внезапно появившегося слизеринца, но он только радостно скользнул взглядом по лицу Спенсер, увидев там прежние горящие темно-синие глаза. С ней, вроде, все было в порядке. — Малфой, ну неужели? Панси не смогла достаточно тебя отвлечь? — протянул Блейз, расплываясь в довольной улыбке. — Тоже пришел разделить веселье? — Забини, просто отпусти ее, и все обойдется, — холодно произнес Малфой, мысленно просчитывая силы. Не то, чтобы они были не равны. Он с Эвой вполне мог бы справиться со всеми, но кто знает, что за это время успело произойти со Спенсер и в каком она состоянии. Забини хрипло рассмеялся, с заметным сожалением оглядывая Драко: — Малфой, это просто глупо. Нас шестеро против тебя одного. Шестеро? Староста быстро обернулся, вспомнив о брошенной в коридоре Паркинсон. Девушка стояла, направив свою трясущуюся палочку прямо ему в спину. Наверное, со стороны вся картина в целом выглядела крайне любопытно. — Я в последний раз тебя предупреждаю, — процедил парень сквозь зубы, пытаясь кинуть ободряющий взгляд на Эву. Но девушка, кажется, в нем вовсе не нуждалась. Глаза горели ненавистью и неизменной решимостью. Спенсер стояла позади, пока чего-то ожидая. Все словно про нее забыли, а зря. — Ты знаешь, что некрасиво отбирать чужие игрушки? Удивительно. А тебя не передергивает от отвращения, когда ты с ней? Уверен, ты каждый раз думаешь только о том, что мои пальцы уже касались этой бледной кожи до тебя, — слизеринец нагло ухмыльнулся и окинул Драко победным взглядом. Малфой еще сильнее сжал древко, будучи совсем неуверенным, что сможет пересилить себя и не убить бывшего друга. — Она не твоя игрушка, — злость захлестывала с каждой секундой все сильнее, но темно-синие глаза, буравившие спину ничего не подозревающего Блейза, помогали ощущать связь с реальностью. — С чего бы? Это кто такую чушь тебе сказал? — Забини наигранно удивленно улыбнулся. Малфой пристально следил за движениями Спенсер. Она медленно наклонила голову, позволяя вьющейся черной прядке упасть на лицо. Глаза метнулись в сторону Драко, но сразу же вернулись к ненавистной спине. Тонкая кисть, твердости которой смог позавидовать даже сам слизеринский староста, поднялась чуть выше, белыми пальцами впиваясь в древко. Узкие губы вздрогнули: — Я сказала, а что? Эва выпустила красный луч, откинувший Забини подальше, кинулась в сторону Малфоя, с невероятной уверенностью перепрыгивая через парту, будто делала нечто подобное каждый день. Драко тоже ринулся к девушке, хватая тонкое запястье и разворачивая слизеринку от себя. Это было очень правильное решение. После секунды замешательства и хаоса шестеро человек обступили их кругом, выставляя вперед палочки, но Драко уже не думал о них — Спенсер была рядом и вряд ли он был в состоянии позволить случиться с ней хоть чему-либо. Костлявая спина, обтянутая изумрудной тканью, касалась его пиджака, распрямившись. Слизеринец успел только тихо шепнуть: — Ты в порядке? Девушка незамедлительно кивнула, а мягкое облегчение скользнуло по телу Малфоя. — Действительно собираетесь с нами драться? — высокомерно уточнил Драко, когда Спенсер легким движением руки обезоружила ближайшую к ней Панси. Совершенно внезапно и без какого-либо предупреждения, просто палочка перелетела в бледную ладонь. Первым осознал, что здесь происходит, Нотт. Он поднял руки в примирительном жесте и демонстративно отвел палочку: — Прости, Малфой, погорячился. Я не знал, что она, — он кивнул на Эву, — с тобой. Это была очевидная полнейшая ложь, скорее, они не были точно уверены, насколько далеко он может зайти, но слизеринский староста ухмыльнулся, пожал плечами и произнес: — Теперь будешь знать. Теодор кивнул и двинулся к Эве и Драко, вставая рядом. Еще три палочки опустились, а Малфой впервые почувствовал какую-то реальную пользу, о которой так часто говорил отец, от положения в обществе. Не будь он тем, кем являлся, им со Спенсер пришлось бы тяжко. Они, конечно, справились бы, но было бы непросто. Слизеринец кинул на единственного оставшегося Забини презрительный взгляд, взял тонкую бледную кисть в свою руку и двинулся к выходу: — Идем. Девушка явно не хотела просто уходить: — Но, Малфой, они ведь… Драко шикнул, перебивая и выталкивая Эву в коридор: — Все нормально, идем, — не хватало еще, чтобы она разрушила своей воинственностью выстроенный парнем расклад. Спенсер послушно шагнула в темный коридор и точно так же добралась до гостиной старост, где от них все же отстала образовавшаяся свита под предводительством Нотта. Тот только кивнул Малфою, и Эва с Драко ушли под пару пристальных взглядов. Малфой закрыл дверь в спальню Эвы, живо оглядывая порванный подол: — Что они успели сделать? Слизеринка улыбнулась и покачала головой: — Ничего такого, ты вовремя, — поймав вопросительный взгляд на своей одежде, добавила, — я наступила на подол каблуком. Малфой хохотнул, но это, скорее, было от облегчения, полностью завладевшего его разумом. Эва двинулась к кровати, подожгла появившуюся в тонких пальцах сигарету и, раскинув руки, опустилась на зеленое покрывало. Драко оперся о стену неподалеку и недовольно пробурчал: — Могла бы и поблагодарить. Эва, смеясь, приподнялась на локтях и, наклонив голову, кинула на Малфоя радостный взгляд. Синие глаза поблескивали, а Малфой от такой открытой и непривычной позы стало душно. Спенсер поманила его длинным пальчиком к себе. Слизеринец подошел и, не собираясь больше возмущаться, опустился на кровать. Девушка приближала свое лицо, не сводя глаз с Драко. Он слышал, что ее сердце колотилось точно так же, как тогда в Выручай-комнате. Она наклонилась, касаясь губами уха парня, тот сразу положил руку ей на спину — Спасибо, — выдохнула Эва и, хохоча, как безумная, собралась отстраниться, но у нее ничего не вышло. Малфой провел пальцами по разбитой острой коленке и успел только подумать, что эта девчонка действительно была сумасшедшей. И он, видимо, тоже.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.