ID работы: 7022570

Пыльца Лунной Бабочки

Гет
PG-13
Заморожен
49
автор
ViolentPancake бета
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 17 Отзывы 7 В сборник Скачать

Пыльца лунной бабочки

Настройки текста
Солнце уже зашло за горизонт, поблёскивая тонкой ярко–розовой полосой на краю небосклона, завершая сегодняшний день. Яркие точки звёзд постепенно овладевали небесным пространством, загораясь вспышками на тёмном полотне. Это был приятный летний вечер, лёгкой прохладой окутавший город, и каждый житель этих земель собирался готовиться ко сну. Но усадьба на окраине селения была единственным исключением из всех правил. Весь день дом стоял на ушах от звонкого смеха маленькой госпожи, которая, подобно юле, никогда не останавливалась, ища новые приключения. Она извела всех своих сиделок, нянек, слуг, успевала пробежать от одного края двора до другого за считанные секунды, по ходу заглядывая на кухню за вкусняшками, и никто из смотрящих за этим микро ураганом не мог поймать его. Казалось, что у этой безумной девчонки не было перерывов: она готова была прыгать, скакать, мчаться навстречу лучшим годам детства без остановки, не сбавляя темпа. И только строгий голос отца мог заставить этот вихрь эмоций замолчать и на секунду застыть, чтобы после с новой силой унестись куда–то. Но молодой мужчина настолько редко повышал голос на свою несносную дочурку, что всем казалось, она единственная имела власть над слегка суровым бывшим генералом, который после смерти своей ненаглядной супруги стал ещё более угрюмым. Но только когда он смотрел на дочь, то оживал, его выражение лица становилось более мягким, и улыбка касалась всегда напряженных губ. Девочка неслась не зная куда, просто так, чтобы поймать ветер за хвост, и не слышала запыхавшуюся сзади няньку, еле волочившую ноги. Резкий поворот, и Соль врезается в крепкие мужские ноги и падает, но тут же поднимается с места, неуверенно смотря наверх. Строгий взгляд отца заставил девочку вздрогнуть. Только сейчас она пришла в себя и поняла, что опять напортачила, но что поделать, если самостоятельно остановиться ей не удаётся из-за невозможности контролировать себя. Молодой мужчина свернул письмо, которое держал в руках, и сложил руки крест–накрест. — Ты опять проказничаешь? — низкий мужской голос заставил Соль нервно сглотнуть, и она лишь отрицательно покачала головой, не сумев выдавить из себя ни слова. Отец был чем-то обеспокоен, и видимо причина этого таилась в письме в его руках, но девочка не смела спросить и даже упомянуть об этом, зная, что в такие моменты отца нельзя было злить. Чжон посмотрел на еле ковылявшую от нехватки воздуха женщину, которая не могла ничего сказать, лишь резко всхлипывая от частых вдохов, и только тянула руку к ребёнку, давая понять, что Соль опять поставила на уши весь дом. Господин сурово посмотрел на дочь и неодобрительно покачал головой. — Ты заставляешь тётушку Юн Хи постоянно на тебя жаловаться. Я же сказал тебе во всем её слушаться. — Да, отец, — тонким голоском пролепетала девочка, склонив голову и сложив руки перед собой. Мужчина недовольно выдохнул. — Теперь мне придётся тебя наказать, — его голос смягчился и еле заметно дрогнул, ведь наказывать маленькую девочку было выше его сил. — Никаких сладостей всю неделю. Завтра целый день будешь сидеть в своей комнате и переписывать свитки, которые я тебе дал. А послезавтра тётушка Юн Хи начнёт учить тебя шитью. И чтобы к осени сшила себе подушку. Ты поняла? — Да, отец, — грустно ответила девочка, голос которой задрожал, и стала тихо всхлипывать, хотя и старалась казаться сильной, борясь с накатившей обидой. Чжон опустил плечи и тяжело выдохнул, не имея силы смотреть на плачущего ребёнка, но хотел быть непоколебимым в своих решениях. Нянька, присевшая, чтобы отдышаться, приложила руку к сердцу, жалостливо глядя на дитя. — Ну зачем же вы так строго с ней? — возмущалась женщина, которая только пять минут назад проклинала свою работу. — Маленькая госпожа не выдержит весь день сидеть в своих покоях. Вы же знаете, это выше её сил. Мужчина коротко посмотрел на Соль и сразу отвёл взгляд, стараясь не поддаваться её чарам, но уже спустя секунду выдохнул и, закатывая глаза, присел напротив дочери. Она посмотрела на него и он увидел, как хрустальные капельки заблестели в этих огромных «пуговицах», и как мужественно она пыталась остановить их и не позволить, чтобы хоть одна проронилась. Своей силой духа и смелостью девочка полностью копировала мать, да и озорной характер ей достался от неё же. Чжон положил руку ей на голову, нежно поглаживая сплетённые в косы волосы, и слегка улыбнулся. — Ладно, разрешаю после обеда поиграть во дворе, — уже совсем добрым голосом сказал мужчина и тут же был заключён в крепкие объятия маленьких ручек. — Спасибо, папочка, — радостно воскликнула Соль и громко чмокнула отца в щёку, морщась от колючей щетины. Чжон взял её на руки, растаяв как мороженое на солнце, и понёс её внутрь, приказывая подать мятный чай, который посоветовали ему давать девочке перед сном, чтобы успокоить её. После приятного чаепития, они вдвоём отправились на прогулку (так же по совету лекарей и травников), дабы нагулять сон. Мужчина остановился напротив маленького пруда, находящегося недалеко от его усадьбы, и вместе с девочкой сел на небольшой камень, чтобы насладиться красотой ночного пейзажа. В кустах трещали кузнечики и сверчки, было слышно громкое кваканье жаб, но все эти звуки были приятны слуху и успокаивали. На траве, росшей вдоль озера, стали загораться маленькие точки, то тут, то там, превращаясь в целую яркую дорожку. — Смотри, — завороженно, словно боясь спугнуть, произнесла девочка, пальцем указывая на горящие земные звёздочки. Мужчина улыбнулся и положил руку дочке на плечо. — Это светлячки, — тихо сказал он, но в ответ Соль резко повернулась и выставила указательный палец вперёд, округляя и без того большие глаза, принимая вид до крайности восхищённой персоны. — Нет, — громким шёпотом возразила она отцу. — Это пыльца лунной бабочки. Голос её был довольно звонким, хотя она и говорила шёпотом, но настолько уверенным, что никто не усомнился бы в истинности её слов. Она поднялась с камня и направила обе руки вверх, расставляя ноги на ширине плеч. — Видишь эти точки на небе? — спрашивала она, указывая на звёзды. — Это лунные бабочки. Они порхают по кругу всю ночь очень–очень медленно, так что нельзя этого заметить, а иногда спускаются сюда, — Соль рукой указала направление, соединяя ладони вместе и сгибая и разгибая их, имитируя крылья. — И осыпают траву звёздной пыльцой. Тут она замерла и выпрямилась, резко вздыхая, словно узнала великую тайну вселенной. Девочка повернулась к отцу и сделала шаг ближе. — Эта пыльца вол–шеб–на–я! — последнее слово Соль растянула на слоги, стараясь придать ему эпическое звучание. Чжон всё это время не смел даже усмехнуться, подключая военную выправку и сдерживая себя, и только внимательно следил, как эта маленькая девчушка с видом вселенской всезнайки фантазирует всякую всячину, не лишенную смысла. — Я получил письмо из дворца, — сказал он, на время прерывая волшебную сказку. Девочка внимательно посмотрела на отца, ожидая его следующих слов. — На следующей неделе мы должны отправиться туда на праздник дождя. Соль, восхитившись такой новостью, подскочила к мужчине и опёрлась руками о его колени, заглядывая ему в глаза. — Это дядя Ван Со нас пригласил? — уже переходя на обычный тон разговора, поинтересовалась она. Отец неодобрительно покачал головой. — Что ты такое говоришь? Как я тебя учил? Девочка выпрямилась и приложила руку ко рту, понимая, что опять ляпнула что–то невпопад. Она отошла на шаг и вытянула одну ногу назад, другую согнула в колене, приседая, и расправила обе руки, приклоняя голову. — Я рада приветствовать Вас, Ваше Императорское Величество, — не похожим на свой голосом сказала Соль. — Да будут благословлены дни Вашего правления до самой смерти. Чжон изогнул бровь, думая, откуда столько пафоса в этом маленьком ребёнке. — Меньше театральности, Соль, — строго наказал ей отец. — И не вздумай заикнуться о смерти в присутствии императора. Девочка выпрямилась и озадаченно посмотрела на мужчину. — А что тогда? — спросила она его. — Нам придёт каюк? — Соль провела ребром ладони по горлу, но Чжон не оценил шутки. — Где ты понабралась таких слов? — возмутился отец. — Благородной барышне негоже использовать подобные фразы в своей речи. Веди себя прилично и не позорь меня. Помни, что ты принцесса, и должна вести себя соответственно. — Что мне с того, что я принцесса? — возмутилась девочка, кладя руки на бока. — Мы живем у чёрта на куличиках, в дворце были всего раз. Да я и не хочу быть принцессой! Хочу играть и бегать, хочу из рогатки стрелять и ловушки для птиц мастерить. Не буду принцессой! Она сложила руки на груди и демонстративно отвернула голову, поднимая острый горделивый носик вверх. Даже когда Соль возмущалась, она была копией своей матери, и в такие моменты Чжону казалось, что Су где–то рядом с ними. Он схватил дочку на руки и крепко обнял, поднимаясь с камня и идя к дому. Девочка обвила маленькими руками его шею, кладя голову на широкое мужское плечо, и уже через пять минут послышалось тихое детское сопение. Это были самые приятные для отлученного от дворца принца звуки и моменты, когда этот бешеный вихрь сладко спит, чувствуя безопасность в руках отца, сердце которого уже навсегда принадлежит только ей одной — его маленькой несносной дочурке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.