***
— Похоже, скоро в нашей команде может появиться ещё один человек, — Наташа скользнула в кабинку. Стив выпрямился и осмотрел чудаковатый «ретро» дайнер в поисках врагов. Подтянув чашку кофе поближе к себе, он попытался на взгляд прикинуть, кто из посетителей может быть замаскированным шпионом. Наташа с улыбкой коснулась его руки. — Спокойствие, я пришла сюда только потому, что, на мой взгляд, тебе будет небезразлична новая информация, — скинув сумочку с плеча, она принялась копаться в ней. — Прости, не привык тебя здесь видеть. Кроме того, обычно ты приносишь плохие известия. Наташа, выгнув бровь, положила на стол папку: — Разве знать, что за тобой хвост из правительственных агентов — это плохо? Мне казалось, ты оценишь признание того, насколько ты ценен для своей страны. Никому не хочется, чтобы Капитана Америку избили или вывели из строя. Дёрнув уголком губ, Стив передвинул папку к себе и открыл. — Вряд ли их задачей была защита. — Ну, если только не твоя. Стив, нахмурившись, вчитался в документы: — В нашу команду хотят включить Воителя? — А что в этом удивительного? — глаза Наташи сверкнули — как всегда, когда она собирала новые данные. Во время миссий она очень хорошо умела скрывать свой интерес, однако в кругу друзей почти никогда не пользовалась этим умением. Стив покачал головой. — Дополнительная огневая мощь — это всегда хорошо, и Джеймс Роудс определённо, — Стив пролистал страницы личного досье, — обладает высокими компетенциями. Мне просто трудно доверять человеку, который способен украсть у своего лучшего друга. — Ты просто не знаком с Тони Старком, — Наташа умыкнула с тарелки Стива ломтик картошки. — Высокомерный, эгоистичный, самовлюблённый, склонный к саморазрушению — и это только малая часть определений, которые я бы к нему применила. В ту ночь, когда Джеймс Роудс украл броню Воителя, Тони Старк поставил жизнь своих гостей под угрозу — причём воспользовавшись своими же технологиями, — Наташа закинула картошку в рот, прожевала и проглотила. — Очень жаль, что Железному человеку тогда пришлось выступить против Роудса. Вряд ли ему это было по душе, но из-за того, что Роудс действительно похитил собственность Старка — нанимателя Железного человека… — Наташа не договорила, позволив Стиву додумать остальное. У Стива сжалось сердце. Стиснув чашку, он уставился на поверхность кофе. Ему хотелось что-то предпринять в отношении Тони Старка, но он пока не представлял, что именно. Ничего хорошего в нём, судя по слухам, не было, и Железный человек не заслуживал постоянно терпеть его самодурство. Железный человек был героем; ему следовало самостоятельно выбирать битвы, в которых он хотел бы участвовать, и уж точно он не должен был следовать приказам такого, как Старк. Наташа печально улыбнулась: — Ты снова думаешь о Железном человеке. — Если только ты не стала вдруг телепатом, Романова, то с чего ты так в этом уверена? Наташа, привстав, надавила пальцем между бровей Стива: — Каждый раз, как ты о нём думаешь, у тебя вот здесь собираются две морщинки. — Она опустилась обратно. — Особенно когда ты вспоминаешь о его связи с Тони Старком. От Наташи было ничего не скрыть. Отпив из чашки, Стив расстроенно вздохнул: — Я беспокоюсь за него. Он всегда ставит интересы других выше собственных, и я боюсь, что он слишком многое позволяет Тони Старку, забывая о себе. — Стив, даже Щ.И.Т.у ничего не известно о Железном человеке помимо того, что он нанят Старком. Может, тот хорошо оплачивает его услуги... — Наташа в замешательстве нахмурилась. — Все сотрудники «Старк Индастриз» получают солидный доход, и, если не считать нескольких стандартных жалоб, они в общем-то очень позитивно относятся к своей работе. К концу фразы голос Наташи совсем затих. — Ты как-то неуверенно это сказала, — заметил Стив. Наташа потрясла головой: — Ничего. Так, на одну мысль отвлеклась. Кинув последний взгляд на папку, Стив закрыл её: — Если забыть о Тони Старке, Воитель и Железный человек очень похожи. Несмотря на то, что после падения Щ.И.Т.а мы действительно нуждаемся в дополнительной огневой мощи, я полагал, что мы будем призывать в свои ряды тех, кто сможет привнести что-то новенькое. — Ты так говоришь потому, что действительно так считаешь, или потому, что опасаешься, что это Фьюри пытается дистанцировать Мстителей от Тони Старка, заменяя Железного человека на Воителя? У Стива загорелись кончики ушей, но он удержал бесстрастное выражение лица: — Чем более разнообразны будут наши возможности, тем с большим количеством разнотипных ситуаций мы сможем справиться. Тем не менее, если Воитель — наш лучший кандидат на текущий момент, я с радостью приму его в нашу команду. Наташа улыбнулась с напускной скромностью: — И ты совсем не стремишься защитить место Железного человека в Мстителях. — Конечно, нет.***
— Железный человек! — заорал Стив: ало-золотую броню утащил в Гудзон кальмар-переросток, которого какой-то идиот счёл замечательным вкладом в науку — и который на самом деле был обыкновенным монстром. В комме только белый шум шуршал. У Стива сердце ухнуло вниз, и он отправил щит в полёт, чтобы не дать одному из щупалец добраться до себя. — О боже! — наконец пробился сквозь помехи голос Железного человека. — Я как будто оказался прямиком в аниме-порно, повсюду сплошные тентакли. Кто-нибудь, помогите мне тут, пока я не… Эй! Не лезь сюда! — Принято, — отозвался Роудс и нырнул в воду. Стив отпрыгнул от гигантского щупальца, которое норовило раздавить его, и прижал комм к уху: — Романова, Бартон, пожалуйста, скажите, что вы с сетями уже на подходе. — Мы летим так быстро, как можем, нам просто приходится ещё скорость координировать, — ответил Клинт. — Предполагаемое время прибытия — через две минуты, — отчиталась Наташа. Кальмар махнул щупальцем над землёй, сбив Стива с ног. Тот прыжком встал и проворчал: — Что-то я отчаянно затосковал по Тору и Халку. Сэм обрушил на кальмара серию атак: — Эй, у тебя есть я! Воитель вылетел из воды, держа в руках другую броню. — Железный человек выведен из строя. Я отнесу его в безопасное место. — Железный человек в строю!.. — заспорил тот. Репульсоры вспыхнули пару раз, но так и не завелись. — Железный человек повреждён, но… — раздался кашель, — способен сражаться. — Да, передай это смятому корпусу. Это что, кровь?! — с ужасом воскликнул Роудс. — Это всего лишь масло и ещё кое-какие жидкости, необходимые для работы костюма. — Воитель, убери Железного человека отсюда. Железный человек запротестовал, но Стив не обратил на это внимания. В зоне видимости как раз показались вертолёты, где находились Наташа, Клинт и горстка агентов Щ.И.Т.а: их грузом была самая большая сеть из всех, какие Стив когда-либо видел. — Дай им дорогу, Сокол, — скомандовал Стив и сам отбежал подальше от реки. Через несколько секунд сеть упала на кальмара. Тот заметался, пытаясь освободиться. — Все гражданские эвакуированы, — доложила Наташа. — Отлично, тогда пора приготовить каламари, — ухмыльнулся Клинт. По сети замелькали искры. Кальмар задёргался и попробовал нырнуть, уходя от электрических ударов, однако в конце концов медленно всплыл. — Есть ли какие-либо признаки жизни? — спросил Стив. — Есть, просто он не двигается, — ответил Клинт и ненадолго замолчал. — Тут у нас разгорелся спор по поводу того, что надо бы его исследовать, но никто пока не может решить, где его разместить. Стив забросил щит за спину: — Может, в океане? В идеале — где-нибудь поглубже. Клинт весело хмыкнул: — У меня нет ни одного возражения. — Похоже, у нас тут всё-таки пришли к согласию, — вмешалась Наташа. — Итак, ребята, принимайте вводную. Нашего нового друга ждёт экскурсия по Гудзону. Вертолеты со скоростью улиток потащили кальмара вниз по течению. Стив последовал за ними вдоль берега. По воздуху их сопровождали только Сокол и Железный человек, и Стив нахмурился. Мысленно он содрогнулся, оценив повреждения, доставшиеся броне: особенно не повезло одному боку. — Роудс, где ты и почему Железный человек до сих пор здесь? Молчание. — Роудс? — Богом клянусь, Джарвис, передай Железному человеку, или Тони, или тому хрену, который дал тебе право отключить мой костюм, что я надеру ему зад. Так надеру, что… — Полковник Роудс, информирую вас, что я восстановил каналы связи и что капитан Стив Роджерс уже всё слышит. — Стив вздрогнул, узнав голос Джарвиса. До этого они общались всего пару раз, и обычно ничего хорошего это не сулило. Роудс выматерился. — Роудс, что произошло? — забеспокоился Стив. — У Железного человека получилось запустить репульсоры, и он вырвался. Когда я попытался остановить его, он включил какую-то программу, которая перехватила контроль над моим костюмом. Я отстранён от управления. — Только временно, — уточнил Железный человек. — Сукин ты сын! — вызверился Роудс. — Слушай, я тоже не хотел, чтобы меня отстраняли от дальнейших событий, но тебя было не убедить. Честно, ты сам тут виноват. Если бы ты просто… — Ты истекаешь кровью. Твоя броня смята, наверняка часть осколков вонзилась в твоё тело. Ты не утонул только потому, что Тони, видимо, предусмотрел в шлеме изолированную систему фильтрации воздуха. — Не совсем, но близко к тому, — хмыкнул Железный человек. — Тебе нечего там делать! — крикнул Роудс. — Согласен, — вмешался Стив. — Железный человек, приказываю тебе лететь за медицинской помощью. — Только когда мы препроводим тентакли до места назначения. — Железный человек, я не позволю тебе умереть в мою смену. Верни Воителю полную функциональность и лети за медицинской помощью. Немедленно. В комме воцарилась тишина. Стив глубоко и резко вдохнул. Он не знал, что делать, если снова услышит отказ. Железный человек отличался от других Мстителей: как он сам любил говорить, он был фрилансером на полставки. Так что Стив мало чем мог на него воздействовать. — Ладно. Только не приходи рыдать у меня на груди, если тентакли высвободятся и мы все станем жертвами аниме-оргии, — Железный человек по высокой дуге взмыл к городу. — К врачам, пожалуйста, — попросил Стив, у которого перед глазами промелькнуло падение Баки с поезда. Каким бессильным он чувствовал себя тогда, таким же бессильным он чувствовал себя и сейчас. Железный человек ничего не ответил.***
Стив расхаживал по своей комнате на базе Щ.И.Т.а, приложив к уху мобильный телефон. В трубке раздавались гудки. — Капитан Роджерс. Стив вздрогнул: он не ожидал снова услышать ИскИн. — Джарвис. — За последний час вы совершенно измучили административный персонал, и меня попросили вмешаться. К щекам Стива прилила кровь. Не так уж и много раз он позвонил в «Старк Индастриз». — Я бы хотел поговорить с Железным человеком. — Простите, Капитан, но на текущий момент Железный человек всё ещё не склонен к общению. Я могу передать ему сообщение. — Он в порядке? — Это конфиденциальная информация. Стива охватило разочарование. Он уже не единожды это слышал. — Его ранили, и я, как лидер команды, имею право… — Простите, Капитан, но я вынужден указать, что вы не имеете никаких прав на персональные данные Железного человека, а также никаких прав приказывать ему. Он работник «Старк Индастриз», которому Энтони Старк любезно разрешил помочь вам и вашей команде. Если вы не хотите оставить сообщение, то, боюсь, я должен буду закончить наш разговор на этом. Стив заколебался, перебирая различные варианты действий: — Передай Железному человеку, что я надеюсь, что он вскоре поправится. — Передам, Капитан. Хорошего вам дня. Джарвис завершил звонок. Стив убрал трубку в карман, взял куртку со стула и надел. Если у него не получается поговорить с Железным человеком по телефону, он сделает это лично.***
Стив удивился — это ещё мягко сказано. По приезде в Башню Старка он ожидал, что его встретит целый отряд охранников, но никто к нему так и не подошёл. От силы ему досталось несколько любопытных взглядов узнавших его сотрудников. Он прошагал к лифтам, готовясь услышать по внутренней связи голос Джарвиса, который сообщит, что у него нет доступа к другим этажам. Однако когда он зашёл внутрь, лифт без какой-либо команды поехал вверх. Цифры на табло сменяли друг друга, пока не обозначили пентхаус. Двери распахнулись, и Стив медленно двинулся вперёд. Тони Старк сидел, развалясь, на огромном диване, где спокойно поместились бы пять человек, и пил, судя по запаху, виски. Три верхние пуговицы на его рубашке были расстёгнуты, галстук — развязан, волосы — взъерошены; его глаза закрывали солнечные очки. Ухмыльнувшись Стиву, он глотнул жидкость из бокала. — Надо же, Звёздочки сами ко мне припёрлись. Я бы встал и пожал тебе руку, но у меня сегодня был долгий день, — Тони кивнул в сторону бара. — Угощайся. Стив усилием воли удержался от того, чтобы выразить своё отвращение и раздражение. У Тони Старка, беззаботно валявшегося в своём роскошном пентхаусе, явно даже и мысли не промелькнуло о том, что Железный человек сейчас страдает от ужасных ран. — Нет, спасибо. Я пришёл, чтобы проведать Железного человека. — Ах да. Я слышал, что ты совершенно извёл моих сотрудников, — Тони улыбнулся поверх края бокала. — Мне казалось, что к этому моменту ты уже должен был понять намёк, но я недооценил упрямство расчудесного Капитана Америки. Стив почувствовал себя котом, которого погладили против шерсти. Он вёл непрекращающуюся борьбу за то, чтобы в нём видели не только Капитана Америку, и огорчался всякий раз, когда ему встречался человек, убеждённый в обратном. А сегодня — правда, он не знал, потому ли это, что он уже был доведён до крайности, или потому, что это заявил Тони Старк — обращение к Капитану Америке поистине задело его за живое. — Ты много чего обо мне не знаешь, — Стив шагнул к дивану, смерив Тони взглядом сверху вниз. Тот был невысоким, но хорошо сложённым. Должно быть, он мог постоять за себя в драке один на один с человеком своей весовой категории. А вот с превосходящим противником — вряд ли. Стиву мимолётно стало интересно, есть ли у Тони где-то здесь тренажёрный зал, раз уж он, судя по слухам, ударился в затворничество. — Где Железный человек? Тони, закатив глаза, подался вперёд, чтобы поставить бокал на журнальный столик, но, поморщившись, упал обратно. — А ты у нас однозадачный, да? Должно быть, с тобой на вечеринках просто невыносимо. — Где Железный человек? — повторил Стив. Тони откинул голову назад и застонал: — Какой же ты скучный. — Сделав глубокий вдох, он махнул в сторону лифта. — Твой драгоценный Железный человек в порядке. А теперь иди. — Ни за что, пока я лично не увижу Железного человека. Тони выгнул бровь: — Ты ведь понимаешь, что проник так далеко лишь потому, что это я тебе разрешил? Я могу за несколько секунд выставить тебя вон. Стив ответил серьёзным взглядом: — Попробуй. Тони заморгал. Стив остался непреклонно стоять. — Нет, ты можешь в это поверить, Джарвис? — хмыкнул Тони. — К сожалению, да, сэр. Тони покачал головой и вроде бы попытался встать, но, дрогнув уголком губ, снова опустился обратно. — Я не буду звать Железного человека, чтобы он выпроводил тебя, если ты на это надеешься, — усмехнулся он. Стив помотал головой и сделал ещё шаг вперёд. — Я только хочу… — Стой! — Тони вскинул руку. — Ты нарушаешь мое личное пространство. У Стива чуть челюсть не отвисла. Ему до Тони было ещё идти и идти. До дивана оставалось несколько футов, тогда как Тони сидел на противоположном краю. Стив из одного чувства противоречия пошёл дальше; его смертельно утомила занятая Тони позиция. — Давай кое-что проясним, я не собираюсь… — Стив замолчал: его внимание привлекло красное пятно на боку Тони. Не просто красное — кровавое. Стив втянул в себя воздух, чтобы убедиться, и ощутил запах меди. Тони закрыл ладонью бок и ощерился: — Я же сказал, держись подальше от моего личного пространства. В голове Стива лихорадочно замелькали мысли. Ему не удалось толком рассмотреть Железного человека, но рана Тони находилась примерно там, где на броне образовалась вмятина. Вряд ли это могло оказаться совпадением — и всё же, и всё же… ведь иначе… — Я знаю, что красавчик, но хватит уже пялиться на меня, Кэп. Стив вгляделся в лицо Тони, и у него внутри всё перевернулось. Тони и был Железным человеком.