Предсказанное розой

Перевод
PG-13
Завершён
542
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
85 страниц, 24 369 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
542 Нравится 12 Отзывы 152 В сборник

Часть 6

Настройки
— На шесть от тебя! — Железный человек пронёсся за спиной Стива и выстрелил из репульсора. Стив оглянулся и убедился, что Тони сам позаботился об огромном фиолетовом страховидле с каменной кожей и щупальцами на спине. Осталось ещё девять. Стив с рычанием перехватил удар жёлтого двухголового пришельца и тут же атаковал сам: стукнув обе головы друг о друга, он воспользовался ступором чудища, чтобы щитом опрокинуть его на спину. — Знаешь, единственное, что мне нравилось в Локи, — Железный человек выпустил ракету из наплечника, — что по крайней мере мы могли понять его; мы знали, зачем он прибыл на Землю. Я понятия не имею, почему эти ребята устроили такую бучу. — Может, им не понравилось, как их обслужили в баре? — предположил Клинт, отправив одного из пришельцев в отключку электрической стрелой. — В отчётах говорится, что сперва они спокойно зашли в бар, а напали на людей только тогда, когда все запаниковали. — Я бы тоже разозлился, если бы я зашёл в бар выпить, а все вокруг заорали и бросились врассыпную, — прокомментировал Роудс. — Ребята, не заставляйте меня произносить «разговорчики», — предупредил Стив. — Но мне нравится слышать твой голос, Кэп, — подколол Железный человек. «Тогда позвони мне, как все закончится», — хотелось сказать Стиву, но он удержался в профессиональных рамках. Железный человек взмыл вверх, но его на взлёте перехватил чересчур проворный пришелец и швырнул оземь с силой, достаточной, чтобы парализовать… У Стива зашлось сердце, но Железный человек вовремя изменил траекторию, чтобы избежать столкновения. Его ответный выстрел впечатал врага в здание. Бой продолжился. Быстро завершить его не удалось, однако и особо тяжелым назвать его было нельзя. Даже поле действий почти удалось ограничить одним кварталом. Правда, «почти» тут было ключевым словом. Двое инопланетян в последний момент разбежались в противоположные стороны, и команде пришлось разделиться и кинуться за ними. Преследование в общем-то и заняло большую часть боя — и практически всю команду вымотало до изнеможения. Клинт и Наташа решили, что отвечать на вопросы агентов Щ.И.Т.а им будет удобнее, сидя на краю тротуара. Сэм, приземлившийся недалеко от них, скинул с себя реактивный рюкзак и теперь крутил плечами, надеясь хоть немного снять напряжение в мышцах. Роудс вышел из брони и вроде бы принялся за что-то отчитывать Железного человека. Встревожившись за него, Стив приблизился к этой парочке. Роудс заметил его уголком глаза и, похоже, закруглился. Железный человек пожал плечами: — Не буду ничего обещать. — У вас всё в порядке? — спросил Стив. Железный человек повернул к нему голову. — Тут не о чем беспокоиться, Кэп. Мы с Воителем просто обсудили, как ни один из нас не любит оставаться в стороне от событий, — ножные репульсоры зажглись, поднимая броню в воздух. Железный человек отсалютовал Стиву. — А теперь, если ты не против, вернусь к другой своей работе. Помни, что ты должен хранить свою красоту для меня. Он послал Стиву воздушный поцелуй, и тот, фыркнув, улыбнулся. Позже он ещё проведает Тони.

***

— И чем же я обязан этому визиту? — поинтересовался Тони, не отводя взгляда от какой-то металлической штуковины, над которой трудился. Стив заморгал, лишь отчасти опомнившись: его внимание разрывалось между Тони и его лабораторией. А ведь он самонадеянно полагал, что с учётом того, сколько раз он вламывался на базы Г.И.Д.Р.Ы. (почти всегда оснащённые лабораториями) и сколько времени провёл в Щ.И.Т.е, его уже не удивить и не поразить. Лаборатории Г.И.Д.Р.Ы. представляли собой сочетание продвинутых технологий и старого оборудования. В них зачастую было холодно и сыро — большая часть энергии шла на эксперименты в ущерб отоплению и освещению. Напротив, в стерильно-белых помещениях Щ.И.Т.а в самых эффективных условиях велись самые передовые разработки. У Тони всё было ближе к Щ.И.Т.у — разве что тамошние лаборатории могли принадлежать любому человеку с внушительным банковским счетом, а здешняя — только Тони. На стенах красовались плакаты с рок-группами и автомобилями, вдоль них выстроились стенды с костюмами Железного человека. Если уже готовая техника находилась, насколько Стив понял, в специально отведенных для хранения местах, то незавершённые проекты валялись на столах и свисали с потолка. Два робота с манипуляторами кружили по комнате: один что-то искал в небольшой кухонной зоне, выделенной в дальней части лаборатории, другой нёсся к своему хозяину с отвёрткой. Тони, отмахнувшись от него, обернулся через плечо: — Язык проглотил, Кэп? Стив захлопнул невольно отвисшую челюсть. — Кэп я на поле боя, Тони. — Но ведь это такое милое прозвище, — проворковал Тони. Судя по ухмылке на его лице, он был в шутливом настроении. — И вообще, какое прозвище можно придумать для Стива? «Стиви» не отвечает цели, оно длиннее оригинала. Можно было бы сократить до «Ив», но это для меня слишком по-французски. Ага! Давай сделаем из тебя подростка девяностых — ты станешь «Иви»! Ты же хочешь быть покемоном, правда? Стив раздражённо выдохнул, хоть и не смог сдержать улыбку: — Рад, что после сегодняшней битвы ты отлично себя чувствуешь. Тони похлопал себя по боку, на котором когда-то зияла глубокая рана. — Я уже давно выздоровел, по мне сегодня почти и не попало, так что твоё беспокойство ничем не обосновано… Сти-иб. Стив, застонав, прошёл вперёд, чтобы поближе рассмотреть, над чем там Тони работал. Чем бы оно ни было, оно оказалось огромным. — Теперь ты никогда не успокоишься с этими прозвищами? Тони, задумчиво похмыкав, всё-таки взял отвёртку и постучал ей по уголку рта. Стив, машинально переведя туда взгляд, заметил небольшое масляное пятно. — Даже не знаю, меня так и манит Сти-иб. Это почти как гриб, а ты у нас и есть гриб-сморчок. Стив облизнул большой палец и потянулся к щеке Тони. — Ты испачкался. Одну секунду… Тони отпихнул его руку. — Фу! Ты что, пытался сейчас изобразить мою мамочку? — Тони потёр щёку и, конечно, только размазал пятно. — Я пытался убрать масло с твоего лица, пока оно не попало тебе в рот. — Слюной убрать? — Это всего лишь слюна. Тони поморщился и, ещё раз потерев щёку, угрожающе наставил отвёртку на Стива: — Ты воплощаешь в себе отвратительную опасность, и тебя следует держать взаперти. Стив вскинул бровь, намереваясь парировать чем-то едким, но передумал и внимательно присмотрелся к Тони. С самого «Старк Экспо» Тони жил в Башне практически затворником, выбираясь только в случае необходимости в обличии Железного человека. Это вызывало определенные вопросы. — Это фобия? — Что? — Тони неподдельно растерялся. — Ты поэтому счёл то, что я сделал, отвратительным? — уточнил Стив. — Я просто хотел убедиться, что не напугал тебя. Тони надулся, как индюк, и фыркнул: — Как будто ты можешь меня напугать, Роджерс, — сделав шаг вперёд, он скрестил руки на груди. — Давай, мамочка. Стив скривился от такого выбора слов, задумавшись, а действительно ли он хочет принять вызов Тони. Однако одного взгляда на грязь хватило, чтобы в Стиве вновь проснулся внутренний аккуратист и потребовал избавиться от беспорядка. Пожав плечами, он лизнул палец. — Хорошо. Сам напросился. Он придержал голову Тони другой рукой, чтобы тот не дёрнулся ненароком, и потёр ближайшее ко рту пятно. Один из роботов заехал за спину Стива и начал пищать. Стив замер и оглянулся, а Тони фыркнул: — Да ладно, Дубина? И минуту не можешь провести вне света прожекторов? Надо было просто отправить тебя в муниципальный колледж. Чтобы ты по полной насладился тем, как грязные пальчики первокурсников выдирают из тебя материнскую плату, пытаясь разобраться, как ты работаешь. Дубина, ещё раз пискнув, откатился назад, опустив манипулятор. — Он решил, что ты ранил его чувства? — скорее с вопросительной, чем с утвердительной интонацией сказал Стив. Тони махнул рукой: — Переживёт. Разрешу ему помочь мне в чём-нибудь, и он будет выпрыгивать из штанов от счастья. А вот ты, — Тони демонстративно скосил глаза, — и дальше будешь держать меня так, как будто собираешься поцеловать, или всё-таки закончишь то, что начал? Стив, поморщившись, наклонил его голову, чтобы рассмотреть получше. — Ты слишком сильно размазал масло. Зачем ты вообще его трогал? Тони усмехнулся: — Что, не хватит слюны, чтобы всё отчистить? Стив не сразу нашёлся с ответом: у него было несколько вариантов, но большая их часть была несколько неуместной — с учётом того, что они с Тони во многом ещё оставались незнакомцами. — Полотенце у тебя тут будет? — наконец выбрал он. Тони просиял так, как будто только что выиграл первый приз в каком-то соревновании. Вывернувшись из хватки Стива, он поманил его за собой в кухонную зону. Открыв ящик тумбочки, он достал оттуда требуемое, вовремя избежав столкновения с другим роботом, который как раз засовывал овощи в соковыжималку. Смочив полотенце, Тони передал его Стиву, закрыл глаза и ухмыльнулся: — Ну что же, Сти-иб, мамочка-наседка ты моя, умой меня. Стив раздражённо вздохнул, и всё же паясничанье Тони снова вызвало у него улыбку. Поддев его пальцами за подбородок, он приподнял его лицо и промокнул пятно. — Ты нелогичен. Ещё несколько минут назад ты активно возражал, а сейчас так радуешься моей заботе. — Ну что сказать — чужое внимание доставляет мне необыкновенное удовольствие. — Нисколько в этом не сомневаюсь, — Стив окончательно дотёр пятно, вернул полотенце Тони, и тот бросил его в раковину. Погладив себя по лицу, он заявил: — Теперь я чист и свеж, как майская роза, — он похлопал Стива по плечу. — Отличная работа, Сти-иб. Стив застонал: — Ты правда решил остановиться на этом прозвище? Тони подмигнул: — Оно идеально тебе подходит. — Вынужден не согласиться. — Ну же, Сти-иб, не будь таким занудой, — Тони поспешил к своему незаконченному проекту. — Ты, кстати, зачем пришёл-то — помимо того, чтобы проведать меня? За апгрейдом, что ли? Если честно, я дико разочарован, что Щ.И.Т. игнорирует половину моих советов. — Апгрейд? — мысли Стива застопорились. Он знал, что Щ.И.Т. периодически обращался к Тони за информацией и техническими консультациями, но понятия не имел, что усовершенствование костюма тоже было на нём. — Да, — кивнул Тони. — Например, костюм-невидимка. С исходной-то конструкцией они справились, но при этом явно использовали не тот материал, который я предложил. Они, наверное, хотели сосредоточиться больше на манёвренности, а не на защите. Если бы они последовали моему совету, то увидели бы, что манёвренность там страдает совсем незначительно и что это определённо лучший вариант — ведь у тебя была бы дополнительная защита не только от ударов, но еще и от холодного оружия и огня. Стив заморгал: — Ты разрабатывал мой костюм-невидимку? Тони, пожав плечами, закопался в детали. — На том или ином этапе я для всех вас разрабатывал костюмы и оружие, просто Щ.И.Т. никогда об этом не упоминал. Там ясно дали понять, что как только они найдут инженера, способного на то же, что и я, тут же оборвут со мной все контакты. А до тех пор я незаметная тень на заднем фоне. — Взъерошив волосы, он уставился на внутренности своего изобретения. — Пожалуй, и к лучшему. Моя репутация уничтожила бы и Щ.И.Т., и Мстителей. — Но это несправедливо. Тони усмехнулся: — А кто говорил о справедливости? Дело не в справедливости, а в том, чтобы задача была выполнена. От таких размышлений во рту Стива стало горько. Он понимал, что в словах Тони есть свой резон, но правильнее от этого они не становились. — Команда должна знать о твоей помощи. Тони обернулся — на этот раз не с отвёрткой, а паяльником, направленным в сторону Стива. Хорошо хоть, удержал его на безопасном расстоянии. — Нет. Они не доверяют Тони Старку. Если ты скажешь им, что я что-то исправил в их оснащении, они перейдут на какое-нибудь дешёвое барахло. — Почему ты считаешь наших товарищей такими мелочными? Тони опустил паяльник и отвернулся: — Я не хочу так считать, но они были бы не первыми, кто отверг мою помощь из принципа. Это признание буквально вышибло из Стива дух. — Наверняка кому-то из них будет всё равно. Никто не жалуется на присутствие в команде Железного человека или Воителя, хотя все знают, что их броню создал я, но когда вопрос коснётся того, на что конкретно приходится полагаться в бою… — Тони покачал головой. — Оставь всё, как есть, Стив. Их безопасность я ценю больше, чем своё эго. Стив снова лишился дара речи, но на этот раз возник и побочный эффект. У него сжалось сердце — так, как сжималось всегда, когда по Железному человеку в битве приходился особенно сильный удар или когда он приглашал Железного человека на командные обеды, а тот отказывался. Стиву был определённо небезразличен тот, кто перед ним, и он бы с готовностью дал ему передышку и утешил бы. Самоотверженность, которую он видел в Железном человеке, принадлежала именно Тони — а не какому-то вымышленному образу, в который Тони входил, надевая броню. — Сэр, — раздался из динамиков голос Джарвиса. — За полчаса до прибытия Джеймса Роудса вы просили напомнить, что у вас сегодня ночь кино и пива. Тони, моргнув, наклонил голову: — Точно? — Да, сэр. Тони, заметно обрадовавшись, начал убирать инструменты. — Отлично. У нас же достаточно пива, да? Хорошего пива, не той дерьмовой фигни на экстренный случай — для людей, которые нам не нравятся? — Да, сэр. — Супер, — Тони с ослепительной улыбкой обернулся к Стиву. — Ты тоже можешь к нам присоединиться. Роуди, наверное, захочет поведать о последней битве, а мне будет проще сохранить невозмутимость, если кому-то ещё придётся высиживать пересказ из чужих уст того, чему сам был очевидцем. Ради тебя можем даже включить какое-нибудь старое кино. Хичкок ведь как раз в твоё время фильмы снимал? А более поздние его творения ты уже видел? Стив поморщился: — Ты после сегодняшнего ещё и Хичкока хочешь включить? — Конечно. Я ведь не какая-то там блондинка, заселяющаяся в жутковатый отель, где повсюду птицы… и не какой-то там неудачник, у которого проблемы в отношениях с матерью. Стив заморгал. — Кажется, я не понимаю, на что ты ссылаешься. Схватив Стива за руку, Тони потащил его к лифту, не переставая улыбаться. — Значит, решено. Сегодня ты будешь смотреть «Психо».

***

Наташа прижала Стива к мату. Стив заметил, что несколько агентов Щ.И.Т.а повернули к ним головы, но проигнорировал их. Мстителям, когда они занимали для тренировок спортзалы Щ.И.Т.а, было не привыкать к небольшой зрительской аудитории. Причём если опытные агенты в основном скрывали любопытство, то новички подглядывали всегда. — Ты отвлёкся, — сделала вывод Наташа. — Я полностью сосредоточен, — Стив попробовал привстать на локтях, но Наташа упёрлась коленями ему в грудь и сместила вес, чтобы лишить его простора действий. Стив заворчал, но попытки сесть оставил. Если уж Наташа хотела удержать его на месте, у неё наверняка были на то причины. — Что-то задумала, Романова? — Я — нет, а вот ты — да. Стив не знал, что на это сказать. Он мог врать и блефовать перед врагами, мог даже умалчивать о чём-то перед небезразличными ему людьми, но когда он слышал от них прямой вопрос или обвинение, обман давался ему непросто — особенно если он чувствовал, что обманывает не из высшего блага, а по личным мотивам. А в случае с Наташей, которой приходилось почти что каждый день раскалывать лгунов, у Стива вообще не было ни единого шанса. — Ты знаешь, кто консультирует Щ.И.Т. в части апгрейдов нашего вооружения? Наташа не напряглась, ни единой черточкой лица не выдала, что чем-то удивлена, но её короткого молчания хватило Стиву, чтобы понять: она знала о Тони Старке. — Это проблема? — То, что ты скрывала это от меня? Или ты хочешь выяснить, имею ли я что-то против нашего консультанта? — И то, и другое. — Мне не нравятся тайны. Наташа насмешливо фыркнула, откатившись в сторону. — Осторожнее, Стив, ты сейчас выставляешь себя лицемером. Или вы с Сэмом собираетесь рассказать Фьюри о своём побочном проекте? Стив мысленно скривился. Теперь поиски Баки стали не единственным его секретом. — Твоя правда. Наташа удовлетворенно кивнула, и в её глазах сверкнуло лукавство: — Как прошла ваша встреча с Тони и Роуди? — Как ты… — Ты действительно хочешь знать? — Наташа с улыбкой поднялась. — Впрочем, просто чтобы тебе было спокойнее: Сэм и Клинт пригласили Роуди выбраться куда-нибудь, чтобы укрепить командное взаимодействие. Похоже, его тогда одновременно восхитило и смутило твоё присутствие. — Ее улыбка стала ещё коварнее. — Клинт подозревает, что он тайный фанат Капитана Америки. Стив порозовел, хоть и не мог отрицать, что обрадовался, поняв, что причиной тех любопытных взглядов, которые весь вечер кидал на него Роуди, было не раздражение из-за того, что в их дружеские посиделки с Тони вмешался третий лишний. Впрочем, надо признать, что его не сильно восхищал Роуди-фанат, но лучше уж это, чем затаённая злость. — А кто-нибудь ещё в курсе насчёт нашего консультанта? — Стив вернулся к первоначальной теме, стремясь избежать неловкости. — В команде? — Наташа покачала головой. — Только мы с тобой, ну и, с большой вероятностью, Железный человек. Стива разрывало между удовлетворением и расстройством. Если бы знали все, то, может, у него получилось бы убедить Тони… Стив не понимал, в чём именно, ему просто хотелось, чтобы помощь Тони стала более заметна. Вместе с тем он радовался тому, что надежды Тони оправдались (почти целиком, пусть и не полностью). — Хорошо, — Стив встал и глубоко вздохнул. — Хорошо.

***

— Мишка-топтыжка! — Тони подлетел к Джеймсу и, как ребёнок, сграбастал его. — Ты принёс мне еду. Я люблю тебя! — восхищенно застонав, Тони вытянул губы в трубочку и потянулся вперёд, собираясь клюнуть лучшего друга в щёку. Джеймс предусмотрительно прикрылся ладонью. — Нет. Если вдруг вытащишь меня тонущего из воды, разрешаю «поцелуй жизни», но до тех пор ты ограничен объятиями и периодическими совместными ночёвками. — А можно эти ночёвки будут в обнажённом виде? Даже с другого конца комнаты Стив разглядел, как Тони с намёком подвигал бровями. Джеймс закатил глаза и хлопнул Тони по плечу: — Только если ты отрастишь себе грудь. — Технически это можно устроить… Стив чуть не поперхнулся воздухом: его снова застала врасплох бесцеремонность Тони. Окинув его взглядом, Стив подумал, что никогда не представлял его в образе женщины — но если Тони идентифицирует себя именно так, то кто он такой, чтобы судить? И всё же его шокировало, что Тони так запросто об этом сказал. Стив знал, что сейчас многое принято обсуждать открыто, но, судя по последним новостям, борьба за свободную гендерную идентичность и равные права для всех велась до сих пор. Джеймс, вздохнув, перенёс пакеты на кухонный стол. — Тони, если только ты не собираешься признаться мне в том, что считаешь себя женщиной, или третьим полом, или бог знает кем ещё, я попрошу тебя избегать таких шуточек в присутствии ветерана Второй мировой. Стив выглядит так, как будто у него сейчас голова взорвётся. — Ладно, ладно, — отмахнулся Тони, повернулся к Стиву и выпятил грудь. — Однако же из меня получилась бы чертовски сексуальная дамочка, правда же, Сти-иб? Стив помолчал, оценивая, насколько это было сказано всерьёз: — Я бы не прикоснулся к ней и тридцати-девяти-с-половиной-футовым шестом [1]. Тони обхватил ладонями лицо и проворковал: — Утконос, ты это слышал? Братец Стиви только что сделал отсылку к поп-культуре. Конечно, не то чтобы к самой свежей, но и это считается. Стив усмехнулся: — Я это исключительно ради тебя. Тони обмахнулся: — Сти-иб, что же ты со мной делаешь! Джеймс поморщился: — Скажу это сейчас, потому что ты точно потом пройдёшься по этому поводу: нет, никаких тройничков между тобой, Стивом и мной. Тони сделал вид, что утирает слезу: — Ты разбиваешь мне сердце. Почему нет? Стив прикусил щёку с внутренней стороны, чтобы сдержать усмешку. Он уже не раз и не два навещал Тони, почти всегда — после миссии или битвы. Несмотря на то, что у него был Джеймс и некто по имени Хэппи, в основном он проводил дни исключительно в компании роботов, да ещё периодически Пеппер Поттс забегала. Такая жизнь была не самой нормальной, и Стив хотел убедиться, что Тони должным образом заботится о себе. Он надеялся однажды всё-таки выманить Тони наружу — но пока приходилось продвигаться вперёд крошечными шажками. — Итак, что у нас сегодня — кино, видеоигры или Extreme Tower Tag [2]? — Джеймс открыл одну картонную коробку, запахло чем-то острым и солёным, и Стива потянуло на кухню. — Нет, только не Tower Tag, — Тони потёр шею. — Я сегодня перетрудился, всё ноет. Стив нахмурился. Сегодня Тони швырнули в здание. Вроде бы обошлось без последствий, но теперь Стив усомнился в своих выводах: — Ты уверен, что тебе не нужен доктор? Рука Тони замерла — тот явно удивился. Тихо усмехнувшись, он подмигнул Стиву: — Только если ты выступишь в его роли. Это был вроде как флирт, но Тони, резко посерьезнев, на миг перехватил взгляд Стива, и тот кивнул: — Возможно, я воспользуюсь твоим предложением. Стив наклонился над столом: вроде бы сегодня на ужин было нечто азиатское, но чья именно это кухня, он не опознал. Главное — выглядело и пахло вкусно. Желудок заворчал. — Хорошо, что я заранее предположил, что ты и сегодня к нам присоединишься, — Джеймс достал ещё одну коробочку. Стив вздрогнул от внезапной мысли: — Я не слишком вам навязываюсь? Джеймс усмехнулся: — Да нет же, я просто до сих пор поражаюсь. Кто бы знал, что рана Железного человека сделает из вас с Тони лучших друзей? — Ну… может, и не лучших, — Тони покосился на Стива. — Не то чтобы мы чатимся каждый день и сплетничаем о мальчишках и девчонках. Кроме того, сомневаюсь, что я когда-либо сравнюсь с… Забудьте. Стива это заинтриговало: — Сравнишься с чем? — Тут, похоже, имеется в виду «с кем», — уточнил Джеймс. — А давайте мы не будем портить никому настроение и сменим тему? — предложил Тони. Стиву пришлось задуматься, чтобы понять, о чём речь — и его сердце тут же закололо от воспоминаний. — Да, давайте… Воцарилась тишина: Джеймс продолжил вынимать коробочки из пакетов, а Тони достал тарелки из шкафа. Стив, чтобы тоже чем-нибудь себя занять, принёс приборы и салфетки. Джеймс вздохнул: — Видимо, настроение всё же испортилось. Тони передёрнул плечами, и Стив принудил себя улыбнуться. — Видимо, но, знаешь… — он обернулся к Тони, — никто и никогда не заменит Баки, но это не значит, что я не способен заводить новых друзей. Тони ухмыльнулся, расставляя тарелки по столу: — Спасибо за банальные заверения, но от этого чересчур эмоционального разговора у меня мурашки по коже. Теперь мне нужно посмотреть самый жестокий и кровавый трэш, чтобы это перебить. Стив фыркнул: — Странно, потому что я собирался предложить самую сентиментальную романтику. Тони нахмурился: — Даже не смей! Джеймс задумчиво хмыкнул: — Вообще-то до этого фильмы выбирали только мы с тобой. Пора предоставить это право и Стиву. — У него ужасный кино-вкус. — Ты не можешь этого знать, — возразил Стив. Тони, закатив глаза, схватил ложку и принялся выгребать еду себе на тарелку: — Только не «Дневник Бриджит Джонс». — А что это? — спросил Стив. — Романтическая комедия, — отозвался Джеймс. — Там ещё в конце очень забавная драка. — Значит, жестокость там тоже есть? — ухмыльнулся Стив. — Вполне соответствует запросу Тони. — Да пошёл ты, Стив, — Тони показал ему средний палец. Стив только рассмеялся и тоже начал наполнять свою тарелку. Увидев, что еду разбирают без него, Джеймс бросил открывать коробки и равномерно распределять их по столу и схватился за ложку. Стив его не винил — как бы он ни пытался контролировать свой аппетит, после суперсолдатской сыворотки его метаболизм разогнался до немыслимых пределов, так что если он отвлекался, то зачастую съедал больше своей порции. Потом они втроём переместились на диван: Стив и Джеймс, не сговариваясь, заняли оба края, а Тони плюхнулся между, пододвинувшись ближе к Стиву. Во время их вечерних кинопросмотров Тони не раз занимал личное пространство Стива. Он любил, подумав, выбрать между тем, чтобы приткнуться к боку Джеймса или прижаться поплотнее к Стиву. Сперва это удивляло Стива, но потом он просто принял для себя, что Тони наслаждается такой близостью. Правда, интересно, насколько часто у него получалось физически контактировать с людьми, за исключением Джеймса и вынужденных прикосновений во время битвы. Мысль была печальной, и Стив поскорее положил в рот острую лапшу с какими-то специями, чтобы скрыть хмурое выражение лица. Несмотря на все протесты, Тони только простонал недовольно, когда на экране пошла заставка «Дневника Бриджит Джонс», а потом затих. Доев свою порцию, он отставил тарелку на журнальный столик, закрыл глаза и на несколько минут отрубился. Когда фильм закончился, Тони зевнул и взял посуду, чтобы отнести в раковину. — Как насчёт покера сегодня? — предложил Джеймс. — Заманчиво, но я в кои-то веки вымотался до чёртиков, — Тони прикрыл рот перед очередным зевком. — Если не считать вашей недавней короткой дрёмы, вы бодрствуете уже больше сорока восьми часов, сэр, — вмешался Джарвис. — Значит, решено, — Джеймс присоединился к Тони у раковины и осторожно отодвинул его. — Иди в кровать. Я приберусь. — Но ты же еду покупал, утконос. — А глаза у тебя слипаются именно сейчас. Я хорошо тебя знаю: если ты не ляжешь спать в течение следующих десяти минут, то как минимум ещё три часа тебя будет не унять. — Вряд ли мытьё посуды займёт столько времени, — пробормотал Тони, и Джеймс снова его подтолкнул. — Иди. Возместишь потом. — А Стив подоткнёт мне одеяло? — Тони похлопал ресницами. Стив сымитировал сердитый вздох, но согласно кивнул и направился в спальню. — Пойдём, Тони, пока Джеймс самолично не привязал тебя к кровати. — А я не против бондажа, — подколол Тони. — И без пошлостей обойтись ты никак не можешь, — посетовал Джеймс им вслед. Тони рассмеялся себе под нос. Стив придержал перед ним дверь, и Тони прямиком промаршировал к кровати, развернулся и рухнул на спину. Он закатал низ футболки, даже краешком не обнажив дуговой реактор. Стив встал на колени и осторожно провёл пальцами по его бокам. На бугрившемся шраме, оставшемся после недавней раны, он ненадолго остановился. Как же странно было теперь вспоминать тот день и сравнивать своё общение с Тони тогда и сейчас. Взгляд Стива переместился на стебли и листья, раскинувшиеся по животу. Из-под футболки выглядывала одна роза, лепесток с которой падал вниз, к талии. Тони прочистил горло. — Тебе полагалось смотреть на боевые раны, Роджерс, а не на тату. Стиву хотелось прикоснуться к лепестку, чтобы понять, отличается ли там чем-то кожа. — Я больше не буду спрашивать, но, может, ты как-нибудь сам мне расскажешь, как и почему ты сделал эту татуировку? — Ты не поверишь. Стив дёрнул уголком губ: — Мы сражались с богами и инопланетянами, Тони. Я мало во что не способен поверить. Этот ответ заставил Тони на миг задуматься — как будто он действительно размышлял, а не открыть ли Стиву секрет розы. — Может, в следующий раз, — ухмыльнулся он, — когда тебе понадобится хорошая сказка на ночь. Только это значит, что тебе придется остаться на ночёвку, — Тони подмигнул. — А я люблю оставлять всех на ночёвку в моей кровати — так, для информации. Здесь это самая удобная кровать, а я не могу позволить, чтобы мои гости довольствовались чем-то далёким от идеала. Стив весело хмыкнул и снова принялся ощупывать тело Тони в поисках болезненных мест. Особое внимание он уделил синякам, чтобы убедиться, что это обычные поверхностные кровоизлияния и что под ними не таится ничего опасного. — Знаешь, что я скажу? Ты не тот ужасный человек, каким тебя любят выставлять в СМИ, но ты определённо любитель пофлиртовать. — Только с тобой, дорогой, — Тони изобразил воздушный поцелуй. — И с Джеймсом. Тони притворно охнул: — И с Роуди, естественно. Он же моя вторая половинка. — Я думал, что вот это уж точно никогда от тебя не услышу. Мне казалось, ты не тот тип, чтобы верить во вторые половинки, — встав, Стив опустил футболку Тони обратно. — Вроде бы всё хорошо. Но если ты чувствуешь сильную боль, могу принести тебе таблеток. — Стив скривился. — Только больше не мешай их с алкоголем, пожалуйста. Тони закатил глаза: — Хватит хлопать надо мной крыльями, это было всего-то один раз. — Раньше ты другое говорил. — При тебе — только раз, — исправился Тони. — И я уже закинулся обезболивающими, так что всё в порядке. Приму с утра горячую ванну, и всё пройдет. А пока… — Тони отполз назад и со вздохом зарылся в подушки и одеяла, — я в кои-то веки собираюсь поступить так, как попросил меня Роуди, и заснуть. Повернувшись набок, он помахал рукой. — Спокойной ночи, Сти-иб. Не дай лифту прихлопнуть тебя на обратном пути. Стив поморщился — но его раздражение было гораздо более слабым, чем он показал: — Приложу все усилия. Ночи, Тони. — Ночи, братец Сти-иби. Стив возвёл очи горе, поразившись очередной вариации прозвища, и закрыл за собой дверь, постаравшись сделать это как можно тише. Через коридор он вышел на кухню, где Джеймс как раз заканчивал убирать тарелки. Тот улыбнулся ему: — Спасибо за помощь. — Мне несложно, — улыбнулся в ответ Стив. — Он та ещё заноза, но беспроблемная. — Да, — Джеймс как будто ушёл в себя, и в его глазах загорелись искры нежности. — В глубине души он всегда не прочь послушно поступить так, как ему сказали. Конечно, только не в бизнесе — там он настоящая акула, но близким людям он поддавался запросто. Наверное, поэтому при первой встрече он любит строить из себя мудака. Если к нему не испытывают симпатии, ему проще не испытывать симпатии в ответ, а значит, проще забить и не пытаться больше завоевать ничьё расположение. Стив задумался. Он не видел, как Тони общается с другими людьми, за исключением старых видео да Мстителей и Джеймса вне заданий. Он не мог лично подтвердить или опровергнуть вышесказанное, но, судя по тому, как Тони души не чаял в Джеймсе, это было недалеко от истины. — Если что, я просто пытаюсь, — Джеймс замолчал, подбирая слова, — поблагодарить тебя. Как ты упоминал, порой он та ещё заноза, но при этом он один из самых лучших людей, какие тебе когда-либо встретятся. Так что спасибо за то, что дал ему шанс. В груди Стива что-то кольнуло, но он с мягкой улыбкой произнёс: — Без проблем. Я тоже этому рад.
Примечания:
542 Нравится 12 Отзывы 152 В сборник