***
Мендес вовсе не радует то, как Эндрю врывается в ее кабинет. — Я хочу досрочного освобождения, — коротко заявляет он. Мендес возвращается к своим бумагам с непроницаемым видом. — Перестань избивать других детей, и я посмотрю, что смогу сделать. Его первая апелляция отклоняется. Эндрю подписывается на дополнительную волонтерскую работу, фактически делает свою домашку и перестает пытаться покалечить своих товарищей по команде на тренировках экзи. Колония для несовершеннолетних теперь лишняя трата его времени. У Эндрю другой путь.***
Год спустя Эндрю полностью освобождают из исправительного учреждения для несовершеннолетних под названием Гринхолл. Его забирает Лютер Хеммик. Он приносит Эндрю сменную одежду (с коротким рукавом, неподходящего цвета) и ничего не говорит, когда его племянник выходит, надев сверху футболки свою толстовку из Гринхолла, хотя он немного хмурится. Мендес видит его через парадную дверь; она не прощается с ним, но решительно кивает, скрестив руки на груди. Эндрю слегка наклоняет голову в ответ, а потом, вот так, одним махом, Гринхолл уходит в прошлое. Они неловко обедают вместе, а затем едут в аэропорт, чтобы успеть на рейс обратно в Колумбию. Эндрю отвечает настолько хорошо, насколько этого заслуживают неестественные попытки Лютера поговорить. — Твоя мать хотела быть здесь, но не могла отпроситься с работы. Хотя она будет встречать нас в аэропорту. Эндрю думает, что она не его гребаная мать, но не говорит этого вслух. Он вспоминает свою единственную встречу с близнецом, страх в его глазах и сгорбленные плечи. Эндрю не будет делать поспешных выводов, пока не получит все факты, но у человека, сидящего рядом с ним, несмотря на то, что он благочестивый долбаный идиот, не хватит смелости кого-то оскорбить. Нет, должно быть, это все-таки Тильда. — Знаешь, у меня есть сын, — продолжает свои жалкие попытки Лютер, — он на несколько лет старше тебя. Не думаю, что упоминал о нем раньше. — Не упоминал, — отстраненно говорит Эндрю, глядя в окно. Он хочет выкурить сигарету, но не думает, что Лютер благосклонно отнесется к его греховным привычкам. Если он сможет их достать, то сладости подойдут для борьбы с желанием покурить. — Николас хороший мальчик, но он очень заблуждается. Мы совершили ошибку, отправив его учиться за границу в Германию, когда он заканчивал последний год в средней школе, но он еще не был готов к ответственности за себя, — Лютер издает вздох, который звучит соответственно отечески и устало. — Я беспокоюсь за него. Он решил остаться там, и я боюсь, что он может выбрать жизнь в грехе. Возможно, зная, что у него есть еще один кузен, ожидающий его в Южной Каролине, он вернется. Господи Иисусе, думает Эндрю с долей иронии. Еще один признанный негодным собственной семьей, измученный людьми, которые должны его любить. Он собирает целую коллекцию. Если Николас умен, а это звучит именно так, он останется в Германии и никогда не вернется. Они добираются до аэропорта как раз вовремя, и, только когда Эндрю пристёгивает ремень на коленях, он понимает, что идея мчаться через пространство несколько сотен миль в час, на несколько тысяч футов над землей, заставляет его вспотеть. Он действительно хочет чертову сигарету, но довольствуется тем, что крепко сжимает подлокотники до побелевших костяшек. Лютер засыпает еще до того, как самолет взлетает. Эндрю проводит все пять часов полета, уставившись на спинку сиденья перед собой и дыша медленно и ровно. Все становится немного лучше, когда стюардесса приносит стакан воды с салфеткой. Эндрю подносит чашку с холодной водой ко лбу и рвет салфетку на мелкие кусочки. Когда они проходят через охрану и входят в вестибюль аэропорта, его взгляд сразу же вылавливает маленькую, легкую фигуру с копной светлых волос, спадающих завитыми локонами на плечи. Его глаза следят за женщиной рядом с ним, женщиной средних лет в рабочей одежде с преждевременно стареющим лицом и нетерпеливым взглядом. По мере приближения Эндрю начинает различать знакомые черты — ясные карие глаза, широкий рот, густые брови. У нее такой же тонкий, как бритва, нос, как и у Лютера, и темные волосы, хотя отдельные пряди тошнотворно осветлены. Это занимает ровно столько внимания, сколько она заслуживает. Эндрю поворачивается к своему близнецу, который скрестил руки на груди и смотрит на него через полузакрытые веки. Зажатый. Недоверчивый. Эндрю встречается с ним взглядом, и он не улыбается, но и не прерывает зрительный контакт. — Матильда, — говорит Лютер, слегка улыбаясь, когда они встречаются в середине вестибюля. Женщина делает шаг вперед и принимает его объятия. Но они недолгие и включают в себя быстрое сжатие ее плеч и поцелуй в воздух рядом с ее щекой. — Позволь представить тебе твоего сына, Эндрю. Женщина обращает свое внимание на Эндрю. Он улыбается так мило, как только может. Но это трудно сделать, когда он на нее смотрит. Есть что-то в ее лице, что ему не нравится, твердость в ее взгляде, скованность в ее улыбке. Если Эндрю — волк в овечьей шкуре, то Тильда — стервятник, выдающий себя за певчую птицу. Если бы Эндрю был моложе, глупее, он, возможно, повелся бы на ее внешний вид. Он мог забыть, что она выкинула его при рождении, как мусор, и броситься к ней на руки. Он мог мечтать о совместных обедах и теплых объятиях. Но этот Эндрю смотрит в сторону от женщины на свою вторую половину, которая пытается сделать вид, что не скрещивает руки на груди только для того, чтобы поддержать недавно вывихнутое плечо, и чувствует недобрый гул в ушах. Эта женщина прикоснулась к тому, что принадлежит ему. Она заплатит — не сегодня, не завтра, но достаточно скоро. —Мама, — говорит он с теплотой в голосе. Женщина разводит руки в стороны, открывая для него объятия, и Эндрю ныряет в них с головой.