ID работы: 7028839

Любить и не сдаваться

Гет
R
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава VII "На полпути"

Настройки текста
Примечания:
      - Вроде все собрала… - закрывая чемодан среднего размера, шепотом проговорила Мисаки.       Благо, вещей было не так много, и со сборами девушка управилась быстро.       На двуспальной кровати сидел Акира, болтая ножками, и что-то подпевал для плюшевого друга. Он уже с полным энтузиазмом продемонстрировал маме свою готовность к новому переезду. С самого утра непоседа успел задать всевозможные вопросы, касаемые их нового места жительства. Удовлетворив свое любопытство, малыш решил, что стоит все-таки дать маме спокойно собраться и занялся своими делами.       Любуясь настроением сына, Мисаки села рядом с ним и нежно обняла свое чадо. Про себя она начала думать: где была бы сейчас, если бы не это темноволосое чудо? Ответ в голове не заставил себя долго ждать: психиатрическая лечебница или могила… Точно… Если бы не страх за сына и не любовь к нему, Мисаки уже давно лишила бы себя жизни. Одна только мысль, что сына будет растить нелюбящий отец, который способен на все что угодно в порыве ярости, заставляла девушку как можно крепче держаться за жизнь и этот «брак». Справедливости ради стоит отметить, что к самому ребенку Заку относился довольно хорошо. Даже несмотря на то, что был нежеланным ребенком. Возможно, именно поэтому Акира сейчас так скучает по нему и всё чаще спрашивает об отце.       Полностью погрузившись в воспоминания, Мисаки и не заметила слезы на своих щеках. Только, когда маленькие теплые ручки аккуратно дотронулись до материнских щек и смахнули соленую жидкость, шатенка опомнилась и вернулась к реальности.       - Мама, почему ты все время плачешь? Ты тоже скучаешь по папе? – спросил малыш, наивно глядя маме в глаза. – Ты же сказала, что все будет хорошо. Папа скоро закончит с работой и приедет за нами.       - Акира, со мной все хорошо. Я не плачу, просто глазки заболели и слезы текут сами по себе.       - Тогда нам надо к доктору, чтобы вылечить твои глазки.       - Мы обязательно к нему сходим, но только чуть позже. А сейчас нас ждут дела.       Только успела Мисаки обмолвиться о делах, как в дверь постучали. Бросив короткое «Да», Нариома заметила, как в дверной проем уже заглядывает темная макушка с зелеными глазами.       - И снова привет! – протянул брюнет, широко улыбнувшись и помахав рукой.       - Хиде, ты уже вернулся? Так скоро? – удивилась девушка скорому возвращению друга. Отлучился он по делам не больше двух часов назад.       - Скоро, но не с пустыми руками.       Тут Мисаки обратила внимание на бумаги в его руках. Это были их с Акирой документы. По настоянию шатенки, Хидеки не стал менять имена, лишь в графе «фамилия» теперь, что у матери, что у сына, красовалось «Нариома». По данным документам Акира не имел ничего общего с семейством Абуми.       - Я лично доставлю вас до дома Намикадзе. Если готовы, можем выезжать.       - Вещи я подготовила, осталось только себя в порядок привести. – сказала Нариома, рассматривая комнату на наличие забытых вещей.       - Ну пока леди собирается, мужчины подождут снаружи. Верно, Акира? – подхватив малыша с мишкой и посадив сих товарищей себе на плечи, воскликнул Хидеки и вышел из комнаты.       - Да, дядя! Дядя Хиде, Тоби боится высоты.       - Так ты держи его крепко, чтоб не упал. Или это Акира боится? – лукаво улыбнувшись, спросил брюнет.       - Акира ничего не боится! Ни-ког-да! – мальчик проговорил это с такой уверенностью и задором, что Хидеки просто не смог сдержать громкого смеха.        Подумав, что хозяин дома смеется над ним, Абуми-младший решил, что оставлять это просто так нельзя. Месть была почти мгновенной: Сатаро уж было подумал, что, если не всей, то уж доброй половины волос на макушке точно лишится.       За шутливым спором уже в машине их застала Мисаки. Как только она села в салон, машина с веселыми пассажирами тронулась в направлении поместья Намикадзе.

***

      - Здесь можете располагаться. С сегодняшнего дня вы будете проживать в этой комнате. Мы подготовили все необходимое для Вас и ребенка. Если что-нибудь понадобиться, обращайтесь напрямую ко мне или к старшей горничной, Мисе. Она ознакомит Вас с должностными обязанностями няни, а так же предоставит распорядок младших господ. – будто робот, дворецкий монотонно тараторил давно выученный текст.       Смена няни в этом доме далеко не что-то новое. Дольше всех на данной должности продержалась старушка Чиё. Однако, спустя полгода с момента приема на работу ей пришлось уволиться по состоянию здоровья. Остальные либо убегали сами, либо их увольняла слишком ревнивая хозяйка дома.       Не успела Мисаки разобрать вещи, как ее навестила ране упомянутая горничная – Миса. Это была женщина средних лет. Строгий взгляд, очки в прямоугольной оправе, ровная осанка, униформа в классическом стиле – все выдавало ее серьезное и бескомпромиссное отношение к работе.       - Здравствуйте. Меня зовут Миса. Я – главная горничная этого поместья. – пристально глядя на нового сотрудника проговорила женщина. Голос ее был не менее строгим.       От такого морально тяжелого приветствия, Мисаки почувствовала себя не в своей тарелке.       - Здравствуйте. Приятно познакомиться, Миса-сан. Меня зовут Мисаки Нариома. С сегодняшнего дня я буду работать няней, поэтому надеюсь на Вас. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне. – на одном дыхании выпалила девушка, почтительно поклонившись. Скрыть дрожь в голосе ей, к счастью, удалось.       Рядом стоял и хлопал глазками Акира, который только и ждал, что его представят и познакомят с новой «бабулей».       - Представься и поздоровайся с Мисой-сан. – мать легонько подтолкнула в спину любознайку.       - А меня зовут Акира! А это Тоби! Приятно познакомиться, Миса-баа-чан! – широко улыбаясь своей белоснежной улыбкой из коротких зубиков, Абуми-младший поприветствовал новую знакомую.       А-акира! - от такого у Мисаки аж дыхание перехватило. Стало настолько неловко, что вместе с лицом у нее покраснели и уши. Раньше малыш никогда не вел себя подобным образом.       Извинившись за сына, Мисаки постаралась быстро сменить тему.       Следующие полтора часа были потрачены на знакомство с местом работы, с работниками поместья, а также правилами проживания и работы в доме.       Хозяев не было дома, а мальчишки до вечера в частной школе. Решив, что на отдых у нее есть достаточно времени, Мисаки решила, накормить Акиру и уложить его спать, т.к. время дневного сна подошло. Заодно и сама может провести время за отдыхом и спокойно подумать, как быть дальше.       Теперь уже Мисаки чувствует, что на полпути от заветной свободы и счастья…              
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.