ID работы: 7030653

Стань моим искуплением

Гет
R
Завершён
47
автор
Размер:
118 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 136 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 15. Эд

Настройки текста
Он стоял, скрытый тьмой, и гадко ухмылялся, видя, как мальчишка доверчиво поворачивается к нему спиной, не заметив, как в темноте сверкают его глаза, а пальцы сами сжимаются в кулаки. Всадить бы в эту спину, одетую в черную футболку, нож. Или пару пуль. Но, как назло, оружия у него с собой нет, он просто пришел проверить, правильно ли понял, что Дэрил Диксон вернулся на ферму Хершела Грина. И что с ним нет его вездесущего старшего братца и Кэрол. Его чудесной Кэрол, которая теперь получит миллионы. Эдвин и Грейс мертвы, так что теперь некому ее заставить выйти за него замуж, но этот парень — его лучшее в мире оружие. Стоит только заикнуться, что голубые глаза любовника закроются навсегда, если она не будет сговорчивой, Кэрол тут же сделает все, что он хочет. Это всегда работало. Надо только понять, где же она сама. Сразу после того, как Райская поляна вспыхнула, он и еще пара парней из числа дежурных братьев выбрались через западные ворота. На случай какой-то непредвиденной херни в лесу была припрятана тачка на ходу, с полным баком бензина. Права, бабки и пара кредиток в ней тоже имелись. Свалить из общины было проще простого — если ты знал, как и куда. Старина Дженнер панически боялся, что нагрянут федералы с обыском или ордером на его арест, так что пути отхода для них всех подготовил заранее. «Гори в аду, дорогой Эдвин и спасибо тебе», — думал Эд, ударив по газам и не оборачиваясь назад. А за его спиной жадный огонь пожирал все, до чего мог дотянуться. Парни, оставив ему тачку и половину денег, свалили под благовидным предлогом, а он сам затаился. Милуоки — большой город, никто не будет его тут искать. Лишь однажды ему показалось, что он видел на противоположной улице Мэрла Диксона, но вполне может быть, что это был просто похожий чувак. Он мог тоже уехать, за несколько лет в Райской поляне его счет не был пустым, но Пелетье грызла непроходящая злоба и желание отомстить братьям Диксонам. И, конечно же, получить жирный куш. Он болтался в компании сомнительных личностей в зашатанном баре, пил пиво и жадно ловил все сплетни, что ему докладывали местные шалавы и пропойцы. От них он узнал, что Пророк мертв, как и его жена, а очухавшиеся от шока прихожане требуют свое. И что девчонка Дженнеров выжила, и она — единственная наследница. Такую возможность упускать было никак нельзя, только вот Кэрол как сквозь землю провалилась спустя пару недель после пожара, зато Эд сумел выяснить, что местный землевладелец Хершел Грин спас в лесу мальчишку. «Необыкновенная удача, — думал Пелетье, осторожно ведя машину по разбитой проселочной дороге, — если это не младший Диксон, то я сам себя поимею. Жаль, промахнулся тогда, в лесу. Хотя сейчас он будет мне полезен. Недаром его хитровыделанный братец смылся из Милуоки. Не хотят попасть в службу опеки, ведь мамочки, пусть и наркоманки, поди и в живых нет. Проклятый мерзавец Мэрл Диксон, все то у него продумано. Надо было валить его еще в общине…» Вернувшись в Милуоки, Эд узнал, что Грейс Дженнер арестована и ей вот вот предъявят обвинения. И ее дочь, Кэрол, согласилась дать показания против родной матери. Город буквально кипел, суд должен был состояться на днях, а значит, он увидит свою бывшую невесту очень скоро. Очередная удача. Он пробрался в зал суда легко и непринужденно — никто не требовал закрытого слушания, журналисты с федеральных каналов шныряли вокруг, как встревоженные крысы, общественность неистовствовала, сам губернатор штата потребовал, чтобы процесс был максимально публичным. Шутка ли, у него под боком шайка святош обстряпывала такие делишки, что у всех волосы вставали дыбом. Эд многое услышал и о себе, женщины и дети, подростки и старухи срывающимися от волнения голосами говорили, как их заставляли работать и жить впроголодь, когда как Дженнер и его приспешники катались, как сыр в масле, ни в чем себе не отказывая. Грейс и Кэрол ненавидели буквально каждый, хотя даже Пелетье ни разу не видел, чтобы у Кэрол и ее сестры было что-то, чего не было у всех остальных. Грейс сидела тихо как мышь, с того самого момента, как ее ввели в зал и усадили на скамью. — Сборище злобных параноиков и ленивых задниц, — шепнул он сидящей рядом миловидной шатенке. — Простите? — она вскинула бровь, смерив его оценивающим взглядом. — Вы тоже из Райской поляны? — Нет, упаси Боже, — ухмыльнулся Эд, — я журналист, точнее, студент пока еще. Пишу диссертацию о массовом гипнозе в Джорджтауне. Благодаря краске для волос, накладным усам и очкам в роговой оправе, он стал неузнаваем. Столкнувшись лицом к лицу с теми людьми, кто жил с ним бок о бок почти десять лет, Эд Пелетье остался невидимым. — Ваши слова об этих несчастных жертвах не вяжутся с тем, что произошло. Подумайте, как тяжело пришлось этим семьям, — патетически воскликнула девушка. — Это не то же самое, что «Ветвь Давидова» и даже близко не напоминает «Семью» Мэнсона, если вы в теме, дорогуша, — заговорил Эд, нагибаясь к ней поближе, — никто не заставлял их жить в Райской поляне, они сами сделали свой выбор. И в чем, по их мнению, виноваты эта девочка, Кэрол и ее мать? Главное зло — это тот самый Пророк. Очень удобно, что он погиб, теперь спросить не с кого. — А вы разбираетесь во всей этой истории, — сказала женщина, — я, кстати, Рейчел. — Саймон, — Эд улыбнулся своей самой обаятельной улыбкой. И вот, наконец, настал тот самый момент, которого он ждал, и в зале суда появилась Кэрол в сопровождении незнакомой женщины. Они прошли на свои места в первом ряду, Эду пришлось вытянуть шею, чтобы видеть ее. Она изменилась, стала еще более худой и бледной, волосы были обрезаны до плеч, но голубые глаза на красивом лице сверкали той же гордой силой. Ею нельзя было не восхититься — Кэрол смотрела прямо и никак не реагировала на оскорбления, которые то и дело звучали в ее адрес со всех сторон, лишь скулы чуть порозовели, да по ее давней привычке, она вскинула руку в несуществующей косе и тут же опустила ее обратно вниз. — Начинается слушание дела «Народ штата Висконсин против Грейс Дженнер» и я вызываю первого свидетеля. Назовите свое полное имя, — велел судья. — Кэрол Мэй Дженнер, — раздался в ответ ее звонкий голос. — Клянетесь ли вы говорить правду, только правду и ничего кроме правды, да поможет вам Бог? — Клянусь. Эд с одобрением слушал ее ровный сильный голос, которым она, ни разу не споткнувшись, перечислила все то, что делали ее отец и мать, дежурные братья и члены общины. Она описала наказания, Комнату раздумий, Храм благоденствия и огонь в очаге, повседневную жизнь девушек и юношей Райской поляны, свои обязанности. — Вы ни разу не пытались сообщить о том, что происходит? Обратиться в полицию? — вкрадчиво спросил прокурор. Эду с самого начала не понравилась его прихотливо уложенная шевелюра, костюм от Хьюго Босс и негромкий голос. К тому же, в его собственных интересах было то, чтобы во всем обвинили Грейс, Эдвина, да даже его самого. Но не Кэрол, она должна была ускользнуть от системы и принести ему деньги. Миллионы долларов со счетов Пророка и то, что удастся выручить за землю. — Какой смысл? — холодно отозвалась Кэрол. — Никто не стал бы меня слушать. Моя мать и отец… у них был свой взгляд на мир и мое в нем место. Я не могла… протестовать. Я всего лишь ребенок и обязана была подчиняться воле родителей. — Но вы подозревали, что ваша мать не в себе? — ощерился прокурор. — Или вы разделяли ее убеждения, помогали ей и одобряли все действия? — Ваша честь! — адвокат Кэрол возмущенно вскочил. — Мистер Клейтон позволяет себе выносить оценочные суждения… — Но ваша клиентка не могла не знать о том, что твориться! Она была дочерью Пророка и могла иметь влияние… Если бы она только сообщила властям, ужасной трагедии можно было бы избежать, — парировал прокурор, разглаживая шелковый галстук. — Ваша честь! Моя клиентка не обвиняемая, а свидетель! — Мистер Фицхью, я не был бы в этом так уверен! — Всем молчать! — гаркнул судья. Эд почувствовал волны ненависти, накатывающие со всех сторон. Люди что-то кричали, приставы тщетно пытались навести порядок. Грейс, сидящая рядом со своим адвокатом смотрела на дочь со странным выражением лица — смесью снисходительности и нежности. — Кажется, господин прокурор пытается нас убедить в том, что вина лежит на мисс Дженнер, хотя поджог устроила ее мать, — подождав, пока стихнет шум, произнес адвокат Кэрол, — я прошу вычеркнуть оскорбления и нелепые предположения мистера Клейтона из протокола. — Принято, — судья устало кивнул, — вам есть еще что сказать, мисс Дженнер? — Нет, ваша честь, я рассказала все, о чем меня попросили, — ответила Кэрол. Неожиданно с места поднялся адвокат Грейс и, откашлявшись, спросил: — Могу я задать вопрос, пока свидетель не ушел? — Прошу, — махнул рукой судья. — Знали ли вы, мисс Дженнер, о том, что пришлось пережить вашей матери в браке с Эдвином Дженнером? — начал адвокат. — И то, что она была категорически против создания общины, но он настоял, принудив ее? И что ваша мать получила тяжелую психическую травму, узнав, что ваша старшая сестра, София, является любовницей вашего отца и планирует убить ее? — Что? — Кэрол смертельно побледнела, а Эд мысленно зааплодировал. «Ну, Грейс, ну, старая сука, неплохо придумала. Выкрутиться будет не так-то просто, — подумал он, — надеюсь, у адвокатишки есть козырь в рукаве, чтобы отмазать тебя от этого дерьма, Кэрол. Я буду очень в него верить». Встав, он медленно, не привлекая лишнего внимания, направился в сторону выхода из зала суда. С него хватит на сегодня, к тому же, когда милая Кэрол выйдет из здания, ему нужно знать, куда она поедет. Спустя час она вместе с рыжей бабой вышла из дверей и села в темно-зеленый седан. Эд, успев перекусить сэндвичами, тронулся с места, соблюдая дистанцию. Доехав до живописного дома с садом, окруженного густым лесом, он в восхищении присвистнул. Вот везет же некоторым, попадают в такое нехилое местечко! Стоит познакомиться с опекунами Кэрол поближе, у них явно водятся денежки. Если Грейс посадят, Кэрол останется в этом роскошном месте, ну, а он совсем не против подождать, пока его будущая жена станет взрослой. Навстречу им на крыльцо выехал мужик в инвалидной коляске и выскочила огромная, золотистого оттенка, псина. Кэрол тут же опустилась на колени, прижимаясь к собаке и, кажется, плача, ему было плоховато видно на таком расстоянии. — Не грусти, милая, прорвемся! — протянул Эд, раздумывая, как же помочь своей невесте. У него имелись кое-какие материалы про Дженнера, своего рода страховка на случай непредвиденных обстоятельств, но вот София… Про нее мог рассказать он сам, Руди или Брюс и, как назло, оба ушлепка мертвы. А он восстать из трагически погибших при пожаре не может, нужно придумать что-то еще. Грейс решила сыграть ненормальную и надавить на жалость, у нее это всегда неплохо получалось. А народ уши и развесил, жажда крови в представителях рода человеческого зачастую заменяла здравый смысл. — Кажется, у меня есть другая идея, — вслух проговорил Эд, — никак не хуже меня обо всем может рассказать прекрасная Андреа… вот только нужно ее просветить. И найти. Какого хрена все расползлись, как тараканы? Ладно хоть Кэрол и Дэрил все еще в Милуоки, а то таскайся на ними по всему штату… Приготовившись просидеть возле дома Кэрол всю ночь, если потребуется, Эд уселся поудобнее. Ему непременно нужно застать ее одну и поговорить. Он, в конце концов, может помочь ей на суде. Разве не должна она преисполнится благодарности и быть сговорчивой? На крайний случай есть Дэрил Диксон, ее ненаглядный возлюбленный. Но лучше не доводить до греха, не так ли?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.