***
В тот день мне ничего не хотелось делать. Я приходил в себя, и только к вечеру спустился к ужину. За столом был только господин. Он ничего не сказал, когда я пододвинул стул ближе, чтобы прислуживать ему во время трапезы, но настоял на том, чтобы поел и я. Голода не было, и я отказался, но Эйриг попросил сделать это. Вместо просьбы я услышал напоминание, что с этих пор господин решает, что и когда мне делать. Я немного поел через силу.***
На следующий день я заметил, что наши гости снова отсутствовали. Аржен, должно быть, всё ещё хворал, но почему не было Эссиенте? Подозревая, что оборотню так плохо, что фея боится оставить его одного, после завтрака я отправился в половину, ведущую к гостевым. Я постучал, но мне никто не ответил. В комнате было тихо. Разволновавшись, я тихонько толкнул дверь, заглядывая внутрь. Кровать была занята. В ней лежал оборотень — его огромную фигуру я с лёгкостью узнал под простынёй. Рядом, сидя на стуле, спала фея. Она, должно быть, оставалась рядом с любимым до поздней ночи, а затем, склонившись к его груди, уснула. Петли скрипнули, и Эссиенте приоткрыла глаза. Я чуть махнул рукой в знак приветствия и нырнул в комнату. — Доброе утро, — прошептал я, стараясь не разбудить Аржена. Фея кивнула в ответ и, сонно продирая глаза, уставилась в сторону окна. — Я проспала. — Содар подождёт тебя к завтраку. — Спасибо. — Как он? — Лучше. Лихорадка почти спала. Этой ночью мы оба неплохо выспались, — вымученно улыбнулась Эссиенте. Отдохнувшей фея совсем не выглядела. Я перевел взгляд на Аржена. Его лицо блестело от пота, волосы спутались. Черты мужественного лица заострились и показались мне невероятно суровыми. Словно ощутив, что за ним наблюдают, оборотень скривился и захрипел. В тот же миг Эссиенте оказалась на ногах. Она подлетела к небольшому прикроватному столику, чтобы налить воды и поднести к губам любимого. Пока она поила Аржена, я смотрел с каким трудом ей удаётся удерживать стакан дрожащими пальцами. — Тебе лучше поесть. — Да, конечно. Я спущусь к обеду. — Не упрямься, Эссиенте. Кто о нём позаботится, если у тебя не будет сил? Морщинка прочертила высокий лоб. — Не волнуйся. Я присмотрю за ним пока тебя не будет. Девушка благодарно кивнула и оставила нас вдвоём, пообещав, что скоро вернётся. Я занял стул Эссиенте. — Спасибо тебе, — прошептал я, зная что сейчас Аржен меня не слышит, и когда он придёт в себя я непременно поблагодарю его снова. Тогда, в разговоре с Эссиенте, я не шутил, сказав, что вряд ли полез бы в прорубь ради незнакомца. Нырнуть самому в ледяную воду, чтобы вытащить утопающего было почти смертоубийством. Если бы не великая сила оборотня, он бы никогда не выволок меня из-подо льда и сгинул бы сам. Я был никем для него. Аржен понятия не имел, что его судьба, как и судьба его возлюбленной зависят от меня. В его глазах я должен был быть просто прислужником господина. Незнакомым мальчишкой. И всё же он не бросил в беде. Аржен действительно был отважным и смелым. Оборотень заворочался, словно потревоженный моими мыслями. Покрывало съехало набок, и я поспешил обойти кровать, чтобы вернуть его обратно. Оказавшись по другую сторону, я замер. Глаза мои расширились, вылезая из орбит. Я продолжал стоять и пялиться, совершенно позабыв о том, что собирался сделать. Ноги мои приросли к полу, слова вылетели вон из головы. Должно быть, я простоял так долго, и совсем не заметил, как вернулась Эссиенте. Она обошла меня стороной и накрыла Аржена покрывалом. Затем обернулась к тазу и, выкрутив плававшую там тряпку, положила её на лоб оборотня. — Что… что с его рукой? — прохрипел я. Эссиенте закусила губу, бросив на меня отрывистый взгляд. — Так получилось, Тэг. Господин Эйриг очень разозлился. Он не совладал с собой, когда нашёл тебя бездыханным. Аржен оказался рядом и… Я не мог поверить тому, что слышал! Я не мог поверить собственным глазам! — Это сделал господин? — всё ещё не в состоянии переварить услышанное, переспросил я, как болванчик. Эссиенте только тяжело вздохнула, сменив компресс. — И ты его оправдываешь?! — Ты не понимаешь, Тэг, — набросилась она, неожиданно резко развернувшись ко мне лицом. — Мы ещё живы только потому, что находимся в убежище этих стен! Стоит господину Эйригу только захотеть и мы вылетим отсюда в тот же миг! — глаза Эссиенте вдруг покраснели. — Мне тоже больно от того, что случилось. Но мы ничего не можем поделать. Ничего! — с надрывом проревела она. Я понимал о чём говорит Эссиенте, но то, что сделал господин, нельзя было описать никакими словами. Гнев зажёг душу словно высушенное засухой поле. Я ничего не ответил, до боли закусив щеку с обратной стороны. Развернулся и вылетел из комнаты, остановившись только на лестнице — мне требовалось время, чтобы прийти в себя. Собраться с мыслями. Когда я был готов, я отыскал господина. Эйриг был в прихожей, собираясь в Тартару. — Господин, — окликнул я. Эйриг как раз водружал шляпу на голову. Он повернулся ко мне и улыбнулся своей самой дружелюбной улыбкой. Так, словно не было событий последних дней. Словно это не он обещал разорвать мне грудь. Словно это не он оторвал оборотню руку, посчитав его виновным в моей смерти. — Я могу с вами поговорить, господин? — Это не может подождать до моего возвращения? — Нет. Я не знаю сколько у меня осталось времени, так что вынужден торопиться, — без страха и сомнения произнёс я, прямо намекая на наш разговор: «когда я решу» — сказал тогда Эйриг. — Что ж, — улыбка его стала шире. — Чего ты хотел? — Я придумал, как помочь Эссиенте и Аржену. — О, — без всякого интереса отозвался он, ожидая когда я продолжу. — Оборотни поджидают у двери. Что если они услышат о том, что их добыча ускользнула от них в другой мир? Я знаю, что вы не пропустите Аржена и Эссиенте, но ведь оборотням об этом знать не обязательно. — Предлагаешь обмануть? — Да. Господин Эйриг подёрнул плечами. — Я не против. Только они могут не поверить и продолжат караулить у двери. — Рано или поздно… — начал я и понял, что повторяю однажды подслушанные слова, — им надоест обивать порог и они вернутся домой. — Это может произойти очень нескоро, — задумчиво протянул Эйриг, должно быть, размышляя над возможностями. — Мы подождём, господин. Может у Аржена к тому времени вырастет новая рука. В скудном свете коридорных ламп мы уставились друг на друга так же, как и в моей спальне, когда я требовал правды, не собираясь уступать. Эйриг продолжал держать на лице свою отвратительно учтивую гримасу. Я просто стоял и смотрел в ответ, позволяя читать себя как открытую книгу. Я был возмущён — нет я был в ярости (!) от того, что господин поступил с Арженом так несправедливо. Аржен не был повинен в досадном происшествии, стоившим мне жизни! Уже не говоря о том, что он пытался меня спасти! Я, и только я был виноват в том, что теперь оборотень сам сражается за жизнь. И если выживет, навсегда останется увечным калекой. Господин Эйриг мог распоряжаться моей жизнью. Всё так. Я сам согласился и не собирался менять решение. Сердцу ведь — будь оно проклято — не прикажешь. Но это никак не значило, что я стану молчать и бездействовать, видя какая несправедливость творится прямо на моих глазах. Творится из-за меня! — Пусть будет по-твоему, — протянул он, сморгнув. — На этом у тебя всё, я надеюсь? — недовольно добавил, натягивая перчатки. — Вообще-то нет. Эйриг снова замер, переведя на меня любопытный взгляд. — Думаю, вы сами могли бы сообщить нашим друзьям у порога отрадное известие, что ни Аржена, ни Эссиенте больше нет в доме, потому что вы лично отправили их в путешествие в новый мир. Господин, — добавил я с ударением. — Твоя отчаянная храбрость забавна, Тэг, — глаза Эйрига хищно блеснули, но даже тогда неискренняя доброжелательность не покинула его лица. — Рад, что вам весело, господин. Я с немым укором смотрел в глаза Эйрига. Наверное, отравленное чувство справедливости лишило меня на время рассудка, но в этот момент я не боялся его. Всё, что я хотел, это поступить по совести. И будь, что будет. Удачное решение, заключавшееся в простом обмане оборотней пришло на ум, когда я увидел, как мужики водили за нос вредную жену. Обман — всё было просто! Я так обрадовался, что побежал по льду, разыскивая Аржена, позабыв об осторожности. — Хорошо, я сообщу псам не откладывая. Это порадует тебя, сердце моё? Обманчиво ласковое обращение, имевшее двойное дно, освежило роковое обещание. Я потупил глаза. — Да. — Замечательно, — бросил Эйриг, надев наконец свои треклятые перчатки. «Вот же, демон», — зло подумал я и развернулся спиной, чтобы поскорее вернуться в свою комнату и, может быть, разбить там что-нибудь. — Сердечный мой, — окликнул господин, заставив меня споткнуться. Поворачиваясь к Эйригу, я уже чувствовал, что это мне не сулит ничего хорошего. — Не могу не заметить, — с едва проскользнувшей язвительностью начал он, — что жизнь тебя ничему не учит. Между нами было несколько шагов, а мне казалось, что мы стоим вплотную и сейчас на шею мою рухнет топор. — Но ничего. Я тебя подучу уму-разуму, — приторно пропел господин. — Своё наказание ты получишь вечером. Приятного дня, — закончил он на высокой ноте, и скрылся за дверью.